Режиссёр: Брэд Тернер, Лен Уайзман, Пол А. Эдвардс, Алекс Закржевский, Мэтт Эрл Бисли, Джеймс Уитмор мл., Элоди Кин, Крис Фишер (I), Фред Туа, Дуан Кларк, Эрик Ланёвилль, Ларри Тенг, Стив Бойум, Джеффри Дж. Хант, Джо Данте
Актеры: Тэйлор Груббс, Эллисон Чу, Патрик Краули, Лекси Хара, Мэган Хенсли, Дэвид Б. Джонсон, Блейн Киа, Томас МакКарди, Соня Сенг
Все фильмы, которые мне понравились. Скучно не будет)
Разные жанры ,разные страны ,разные актёры ,и всегда хорошее кино.
Самые любимые ЗАРУБЕЖНЫЕ фильмы, мультфильмы, сериалы, которые я смотрела, пересматривала и могу рекомендовать к просмотру.
Подборка хороших, качественных сериалов из тех, что представлены здесь.
добавлена 8-я серия
Отличный сериал. Посмотрела на одном дыхании и с нетерпением жду выхода следующих серий!!! Прекрасные виды, интересная основная линия. отличная команда и актерский состав!!! 10!!!
добавлена 9-я серия
добавлена 10-я серия
И снова название переведено безграмотно. Что "пять-ноль"? Матч Аргентина - Ямайка? "Переводчики" вообще задумываются, что городят?
Five-O - американский аналог выражения "шухер". Происходит от прозвища полицейского "мустанга" 80-ых с пятилитровым двигателем - когда в этническое гетто заезжал патруль, обитатели предупреждали друг друга криком "Five-O!".
В данном случае действует еще аллюзия на число 50 - Гаваи являются пятидесятым штатом США.
И - да, я придираюсь к мелочам, название вообще не важно, "Гавайи Пять-Ноль" звучит прекрасно, а переводчик и вовсе может нести отсебятину в каждой фразе, и будет чудесно. Это я так, памятуя об обычной реакции населения на замечания об ошибках перевода...
"Five-O!"- это Файв-Оу ? Или Файв-Зиро?
"Five-O!"- это Файв-Оу ? Или Файв-Зиро?
Файв-Оу. В речи ноль обычно называется "оу", а zero - скорее математический термин.
Файв-Оу. В речи ноль обычно называется "оу", а zero - скорее математический термин.
Это отряд называется
ПЯТЬ-НОЛЬ
five-0
истинный ваш кеп
Это отряд называется
ПЯТЬ-НОЛЬ
five-0
истинный ваш кеп
Five-O - американский аналог выражения "шухер". Происходит от прозвища полицейского "мустанга" 80-ых с пятилитровым (5.0) двигателем - когда в этническое гетто заезжал патруль, обитатели предупреждали друг друга криком "Five-O!".
Чтобы в этом убедиться, достаточно скачать здесь же на Кинокопилке сериал The Wire, и послушать, что там при появлении полиции кричат негры.
В данном случае действует еще аллюзия на число 50 - Гаваи являются пятидесятым штатом США.
Поэтому подразделение (отряды - в пионерлагере) называется так - для шутки с игрой слов.
Five-O - американский аналог выражения "шухер". Происходит от прозвища полицейского "мустанга" 80-ых с пятилитровым (5.0) двигателем - когда в этническое гетто заезжал патруль, обитатели предупреждали друг друга криком "Five-O!".
Чтобы в этом убедиться, достаточно скачать здесь же на Кинокопилке сериал The Wire, и послушать, что там при появлении полиции кричат негры.
В данном случае действует еще аллюзия на число 50 - Гаваи являются пятидесятым штатом США.
Поэтому подразделение (отряды - в пионерлагере) называется так - для шутки с игрой слов.
хмм.
ну ладно, сериал крут, кто-нибудь знает это конец такой сезона?
добавлена 11-я серия