Режиссёр: Леонид Гайдай
Актеры: Лариса Еремина, Анатолий Калабулин, Константин Мазанов, Михаил Содорский, Владимир Мышкин, Александр Петров (V)
У меня есть один верный критерий того, что фильм хороший и стоящий: я не засыпаю на таком фильме. Если же фильм скучный или банальный и предсказуемый, я редко могу досмотреть его до конца. Просто жаль времени. Здесь я решила собирать фильмы, на которых я не уснула, которые запомнились надолго, которые я пересматривала.Также сюда вошло несколько сериалов.
В наше время трудно найти стоящую комедию с нормальным смыслом и с не тупым юмором.
Советую эти комедии, смех и куча позитивных эмоций я вам гарантирую!
наше - это всё! всё то, что нам дорого просто потому, что это наше, родное и вызывает гордость!
современные российские фильмы заслуживающие внимания,которых сейчас весьма мало и шедевры русского кинематографа.
---
enjoint the good movie! )
Произведения моего любимого Михаила Булгакова экранизировались не слишком часто, зато почти все экранизации достойны внимания.
Вухху!!! Обожаю этот фильм)
Фильм действительно впечатляет своим юмором. Сме-шно!
... без слов ...
Фильм - блистательная экранизация пьесы М. А. Булгакова «Иван Васильевич», лидер проката 1973 года — свыше 60 млн зрителей. Свою лепту в его успех наряду с Л. Гайдаем внесли и композитор - Александр Сергеевич Зацепин, и автор слов текстов песен - Леонид Петрович Дербенёв. На песню «С любовью встретиться» пробовалась София Ротару, но её исполнение из-за довольно низкого голоса не подошло для комедийного жанра фильма. В результате её спела Нина Бродская. Валерий Золотухин поёт песню «Разговор со счастьем» («Вдруг, как в сказке, скрипнула дверь…»). Борис Кузнецов и Лев Полосин поют песню «Кап-кап-кап» («Маруся»). Наталья Кустинская озвучила Жоржа Милославского в сцене разговора по телефону со Шпаком якобы женским голосом. В один из моментов фильма зрителю может показаться, что был допущен брак озвучивания. Когда Бунша спрашивает Милославского, как он попал в квартиру Шпака, тот отвечает: «Да ну вас к чёрту, что за пошлые вопросы!», при этом рот у Милославского закрыт. На самом деле, эту фразу говорит не Милославский, а Шурик, находящейся в тот момент за кадром (голоса Куравлёва и Демьяненко, действительно, похожи).
Оригинальная пьеса Булгакова написана в 1935 году и отображает быт 30-х, в то время как фильм был снят в 1973 году. В результате, в сценарий были внесены некоторые изменения, отображающие современные на тот момент реалии. К примеру, патефон, упоминавшийся в пьесе, был изменён на магнитофон, коверкотовое пальто — на замшевую куртку, а в самой машине времени используются транзисторы. Кроме того, в пьесе Тимофеев решает отправиться в эпоху Ивана Грозного, услышав по радио трансляцию оперы «Псковитянка», в то время как в фильме по телевизору он уже смотрит фильм «Иван Грозный». В сцене встречи Якина с Иваном Грозным упоминаются фамилии популярных в 70-е годы киноартистов. В пьесе упоминается, что Бунша был сыном князя, но сам Бунша опровергает это, ссылаясь на то, что, на самом деле, его биологический отец — кучер Пантелей; в фильме этот эпизод опущен, как явный анахронизм. В то же время Зина в фильме, как
* В зарубежном прокате фильм шел под названием «Ivan the Terrible: Back to the Future» - «Иван Грозный: Назад в будущее».
Классика! этим все сказано
офигенная киношка!!пересмотреть всем,кто смотрел!))
Класика спасибо за такие фильмы тем кто создает их и конечно тем кто их заливает на сайт
Я всегда говорила, говорю, и буду говорить такой фильм ОБЯЗАТЕЛЬНО надо качать!!!Респект аплоудеру!
Есть хорошие фильмы, но больше 1-2 раз смотреть не хочется. Этот фильм смотрел 1000 раз и готов посмотреть1001 раз!!!)))