Сквозь огонь и водКу трое приятелей спешат на вечеринку года в честь прощания с девственностью. Как взять на абордаж красотку-одноклассницу, подорвать полицейскую машину и остаться в живых?..
ходили в сентября на спец. предпоказ... думали, вообще будет что-то занудное и тупое... тупое - это точно, но зато офигенно веселое кино!))) очень хочу скачать и пересмотреть в хорошем качестве))) для компании друзей дома с поп-корном - самое оно))) этот фильм будет популярен еще долгое время... и фильм не только для подростков, те, кто уже давно пережил период американского пирога, все равно с удовольствием посмеются!)))
И какой же умник "Superbad" перевел как "Суперперцы" ("Крутые перцы"? Наверное, дядька дистрибьютор, чтоб молодежь повалила на утренние сеансы, забивая на уроки. Типа "Knocked up" - это "Немножко беременна" у них, а "The Heartbreak Kid" - это "Девушка моих кошмаров". Чего не сделаешь, чтобы привлечь народ к кассам и к DVD прилавкам. А фильм средним мне показался. К тому же, при знании английского, лучше на английском и смотреть. Как правило переводы подобных фильмов весьма страдают...
И какой же умник "Superbad" перевел как "Суперперцы" ("Крутые перцы"? Наверное, дядька дистрибьютор, чтоб молодежь повалила на утренние сеансы, забивая на уроки. Типа "Knocked up" - это "Немножко беременна" у них, а "The Heartbreak Kid" - это "Девушка моих кошмаров". Чего не сделаешь, чтобы привлечь народ к кассам и к DVD прилавкам. А фильм средним мне показался. К тому же, при знании английского, лучше на английском и смотреть. Как правило переводы подобных фильмов весьма страдают...
я на этот фильм в кино ходила - до конца жизни помнить буду..! фильм просто улётный!!!!
ходили в сентября на спец. предпоказ... думали, вообще будет что-то занудное и тупое... тупое - это точно, но зато офигенно веселое кино!))) очень хочу скачать и пересмотреть в хорошем качестве))) для компании друзей дома с поп-корном - самое оно))) этот фильм будет популярен еще долгое время... и фильм не только для подростков, те, кто уже давно пережил период американского пирога, все равно с удовольствием посмеются!)))
МакТрахер и два копа жжут не подеццки
жгут а не жжут ))
Я чуть живот не порвал. Смешное кино, такой веселый тупняк.....
И какой же умник "Superbad" перевел как "Суперперцы" ("Крутые перцы"? Наверное, дядька дистрибьютор, чтоб молодежь повалила на утренние сеансы, забивая на уроки. Типа "Knocked up" - это "Немножко беременна" у них, а "The Heartbreak Kid" - это "Девушка моих кошмаров". Чего не сделаешь, чтобы привлечь народ к кассам и к DVD прилавкам. А фильм средним мне показался. К тому же, при знании английского, лучше на английском и смотреть. Как правило переводы подобных фильмов весьма страдают...
ООфигенный ржач
И какой же умник "Superbad" перевел как "Суперперцы" ("Крутые перцы"? Наверное, дядька дистрибьютор, чтоб молодежь повалила на утренние сеансы, забивая на уроки. Типа "Knocked up" - это "Немножко беременна" у них, а "The Heartbreak Kid" - это "Девушка моих кошмаров". Чего не сделаешь, чтобы привлечь народ к кассам и к DVD прилавкам. А фильм средним мне показался. К тому же, при знании английского, лучше на английском и смотреть. Как правило переводы подобных фильмов весьма страдают...
Интересно,как ты переведешь?
В оригенале не "Супер Перцы" а "Супер Плохой"
нда...фильм говно
а мне понравился!!!на 5- фильм