Режиссёр: Мэл Брукс
Актеры: Дайана Коуплэнд, Дэвид Ландер, Влада Петрич, Илэйн Гарро, Роберт Берналь, Николас Смит, Рада Джюрицин, Богдан Якус, Александр Стойкович, Пол Вилер
Собраны все экранизации каких-либо произведений, не только книг, но комиксов, пьес, опер и т.д.
Форма заполнения описания:
-Имя Фамилия автора или авторов
-Название произведения или общесобирательное название серии произведений
-Формат произведения: роман, рассказ, повесть, поэма, пьеса, опера, комикс, серия романов, сборник рассказов и т.д.
-Год написания или год публикации, для старых произведений примерный. ?-год неизвестен.
-Степень точности экранизации. Если после года публикации не стоит ничего - значит экранизация это приближе...
В этот плейлист я постараюсь свести фильмы, созданные по мотивам других фильмов (а так же фильмы-оригиналы), но избегать многочисленных экранизаций классических произведений, таких как "Джейн Эйр", "Гамлет" или "Мастер и Маргарита". Ведь такие литературные произведения можно экранизировать бесконечно.
Исключением будут являться фильмы, снятые по мотивам малоизвестных произведений.
Дополнительное условие: ремейк должен быть не намного хуже оригинала или, хотя бы, не совсем отстойным.
Если считаете, что пользователям КК интересно и поле...
В плейлист включены фильмы, действие которых происходит в эпоху НЭПа
Главной музыкальной темой фильма была песня «Hope For The Best — Expect The Worst», названная по русской пословице («Надейся на лучшее, жди худшего»), текст песни написал сам режиссёр Мел Брукс.
В фильме содержится пародийно-сатирическая деталь — намёк на противостояние сталинцев и троцкистов в СССР в конце 1920-х годов. Одна из улиц Старгорода официально называется «Улица Маркса-Энгельса-Ленина». На табличке с названием улицы зачеркнута часть названия: «Trotsky» (Троцкого)
В оригинале повести, Ипполит Матвеевич убивает Бендера, и в одиночку идет в клуб, где узнает страшную новость. В фильме же они идут в клуб вдвоем.
Награды
1971 — Премия Национального совета кинокритиков США — лучший актёр второго плана (Фрэнк Ланджелла)
1971 — Мел Брукс номинирован на награду Американского союза писателей за лучшую комедию, преобразованную из другого формата
Вот так да..... Не думал что 12 стульев еще где то экранизировали... Интересно посмотреть будет!!! =)
Вот так да..... Не думал что 12 стульев еще где то экранизировали... Интересно посмотреть будет!!! =)
Согласен
Скачал это кино с другого ресурса(тк тут пока нет), посмотрел... Вобщем рецензия такова: Вцелом баллов на 5-6, особенно после Гайдаевского фильма. Классно сыграл Мел Брукс Тихона(дворника Вооробьяниновского имения), не намного хуже Никулина, Воробьянинов не плох, скажем так - сойдет, но вот Остап очень подкачал, ну не Остап это, актер нормальный конечно, но не Остап совсем! Причем его нарядили в какие то бордовые штаны с лампасами, синий френч(типа бывший офицерский-армейский), и в сапоги, не в ЖЕЛТЫЕ ботинки, а в сапоги!
Не мало переиначено, многие вещи попросту удалены, нету мадам Грицацуевой, нету собрания бывших дворян со сбором денег, нету Васюков с шахматным турниром, на корабль театра Колумб парочка попадает не за счет того, что Остап прикинулся художником, а за то, что Воробьянинов прикинулся актером, отец Федор забирается на скалу не с колбасой, а со стулом..... Да много чего переиначили......
Вобщем, к просмотру рекомендую в качестве спортивного интереса, как же все таки смогли америкосы экранизировать Ильфа и Петрова......
p.s. На мой взгляд, что Зацепин(который написал музыку к фильму Гайдая) просто слизал музычку именно с этого американского фильма, и скорее всего именно так, т.к. они сняли в 1970, а наши в 1971, и этот момент я считаю одним из самых запомнившимся относительно этого фильма...
p.s.p.s. На этой волне покопался в инете, и обнаружил, что экранизировали 12 стульев много где, впервые в 33 году в Чехии, и кино было "заточено" под их местность, т.е. некий чешский парикмахер узнает, что у него умерла вроде тетя в Польше, и т.д. и т.п. и дальше он бегает по Европе за стульями.....
И еще была экранизация Кубинского(!!!!!!) производства 1962 года. "Заточена" та экранизация была под Кубу, но качнув это кино, я посмотрел выборочно сюжеты - скажу весьма неплохо, минус лишь в том, что перевода нет, есть только русские субтитры...
p.s.p.s.p.s. А вообще публикую полный список экранизаций(нашел где то в инете) 12 стульев:
1. Двенадцать стульев 1933 г., Польша/Чехословакия.
Первая поста
лучшая экранизация - та, что с Мироновым.
а эта, ровно как и Гайдая - жалкий пшик по франшизе, как сейчас принято говорить)
Скачал это кино с другого ресурса(тк тут пока нет), посмотрел... Вобщем рецензия такова: Вцелом баллов на 5-6, особенно после Гайдаевского фильма. Классно сыграл Мел Брукс Тихона(дворника Вооробьяниновского имения), не намного хуже Никулина, Воробьянинов не плох, скажем так - сойдет, но вот Остап очень подкачал, ну не Остап это, актер нормальный конечно, но не Остап совсем! Причем его нарядили в какие то бордовые штаны с лампасами, синий френч(типа бывший офицерский-армейский), и в сапоги, не в ЖЕЛТЫЕ ботинки, а в сапоги!
Не мало переиначено, многие вещи попросту удалены, нету мадам Грицацуевой, нету собрания бывших дворян со сбором денег, нету Васюков с шахматным турниром, на корабль театра Колумб парочка попадает не за счет того, что Остап прикинулся художником, а за то, что Воробьянинов прикинулся актером, отец Федор забирается на скалу не с колбасой, а со стулом..... Да много чего переиначили......
Вобщем, к просмотру рекомендую в качестве спортивного интереса, как же все таки смогли америкосы экранизировать Ильфа и Петрова......
p.s. На мой взгляд, что Зацепин(который написал музыку к фильму Гайдая) просто слизал музычку именно с этого американского фильма, и скорее всего именно так, т.к. они сняли в 1970, а наши в 1971, и этот момент я считаю одним из самых запомнившимся относительно этого фильма...
p.s.p.s. На этой волне покопался в инете, и обнаружил, что экранизировали 12 стульев много где, впервые в 33 году в Чехии, и кино было "заточено" под их местность, т.е. некий чешский парикмахер узнает, что у него умерла вроде тетя в Польше, и т.д. и т.п. и дальше он бегает по Европе за стульями.....
И еще была экранизация Кубинского(!!!!!!) производства 1962 года. "Заточена" та экранизация была под Кубу, но качнув это кино, я посмотрел выборочно сюжеты - скажу весьма неплохо, минус лишь в том, что перевода нет, есть только русские субтитры...
p.s.p.s.p.s. А вообще публикую полный список экранизаций(нашел где то в инете) 12 стульев:
1. Двенадцать стульев 1933 г., Польша/Чехословакия.
Первая поста
Огласите весь список, пожалуйста! А то тут конец потерся
Скачал это кино с другого ресурса(тк тут пока нет), посмотрел... Вобщем рецензия такова: Вцелом баллов на 5-6, особенно после Гайдаевского фильма. Классно сыграл Мел Брукс Тихона(дворника Вооробьяниновского имения), не намного хуже Никулина, Воробьянинов не плох, скажем так - сойдет, но вот Остап очень подкачал, ну не Остап это, актер нормальный конечно, но не Остап совсем! Причем его нарядили в какие то бордовые штаны с лампасами, синий френч(типа бывший офицерский-армейский), и в сапоги, не в ЖЕЛТЫЕ ботинки, а в сапоги!
Не мало переиначено, многие вещи попросту удалены, нету мадам Грицацуевой, нету собрания бывших дворян со сбором денег, нету Васюков с шахматным турниром, на корабль театра Колумб парочка попадает не за счет того, что Остап прикинулся художником, а за то, что Воробьянинов прикинулся актером, отец Федор забирается на скалу не с колбасой, а со стулом..... Да много чего переиначили......
Вобщем, к просмотру рекомендую в качестве спортивного интереса, как же все таки смогли америкосы экранизировать Ильфа и Петрова......
p.s. На мой взгляд, что Зацепин(который написал музыку к фильму Гайдая) просто слизал музычку именно с этого американского фильма, и скорее всего именно так, т.к. они сняли в 1970, а наши в 1971, и этот момент я считаю одним из самых запомнившимся относительно этого фильма...
p.s.p.s. На этой волне покопался в инете, и обнаружил, что экранизировали 12 стульев много где, впервые в 33 году в Чехии, и кино было "заточено" под их местность, т.е. некий чешский парикмахер узнает, что у него умерла вроде тетя в Польше, и т.д. и т.п. и дальше он бегает по Европе за стульями.....
И еще была экранизация Кубинского(!!!!!!) производства 1962 года. "Заточена" та экранизация была под Кубу, но качнув это кино, я посмотрел выборочно сюжеты - скажу весьма неплохо, минус лишь в том, что перевода нет, есть только русские субтитры...
p.s.p.s.p.s. А вообще публикую полный список экранизаций(нашел где то в инете) 12 стульев:
1. Двенадцать стульев 1933 г., Польша/Чехословакия.
Первая поста
Судя по описанию, клюква ещё та. Согласна с Дэсом- лучшая экранизация с Мироновым
лучшая экранизация - та, что с Мироновым.
а эта, ровно как и Гайдая - жалкий пшик по франшизе, как сейчас принято говорить)
согласен на все сто.
Скачал это кино с другого ресурса(тк тут пока нет), посмотрел... Вобщем рецензия такова: Вцелом баллов на 5-6, особенно после Гайдаевского фильма. Классно сыграл Мел Брукс Тихона(дворника Вооробьяниновского имения), не намного хуже Никулина, Воробьянинов не плох, скажем так - сойдет, но вот Остап очень подкачал, ну не Остап это, актер нормальный конечно, но не Остап совсем! Причем его нарядили в какие то бордовые штаны с лампасами, синий френч(типа бывший офицерский-армейский), и в сапоги, не в ЖЕЛТЫЕ ботинки, а в сапоги!
Не мало переиначено, многие вещи попросту удалены, нету мадам Грицацуевой, нету собрания бывших дворян со сбором денег, нету Васюков с шахматным турниром, на корабль театра Колумб парочка попадает не за счет того, что Остап прикинулся художником, а за то, что Воробьянинов прикинулся актером, отец Федор забирается на скалу не с колбасой, а со стулом..... Да много чего переиначили......
Вобщем, к просмотру рекомендую в качестве спортивного интереса, как же все таки смогли америкосы экранизировать Ильфа и Петрова......
p.s. На мой взгляд, что Зацепин(который написал музыку к фильму Гайдая) просто слизал музычку именно с этого американского фильма, и скорее всего именно так, т.к. они сняли в 1970, а наши в 1971, и этот момент я считаю одним из самых запомнившимся относительно этого фильма...
p.s.p.s. На этой волне покопался в инете, и обнаружил, что экранизировали 12 стульев много где, впервые в 33 году в Чехии, и кино было "заточено" под их местность, т.е. некий чешский парикмахер узнает, что у него умерла вроде тетя в Польше, и т.д. и т.п. и дальше он бегает по Европе за стульями.....
И еще была экранизация Кубинского(!!!!!!) производства 1962 года. "Заточена" та экранизация была под Кубу, но качнув это кино, я посмотрел выборочно сюжеты - скажу весьма неплохо, минус лишь в том, что перевода нет, есть только русские субтитры...
p.s.p.s.p.s. А вообще публикую полный список экранизаций(нашел где то в инете) 12 стульев:
1. Двенадцать стульев 1933 г., Польша/Чехословакия.
Первая поста
спасибо за столь подробный коммент. очень профессионально
лучшая экранизация - та, что с Мироновым.
а эта, ровно как и Гайдая - жалкий пшик по франшизе, как сейчас принято говорить)
я тоже за экранизацию Захарова с Зироновым -двумя руками
Гайдая вообще смотрю, но 12 стульев -слабовато