Режиссёр: Мэл Брукс
Актеры: Дайана Коуплэнд, Дэвид Ландер, Влада Петрич, Илэйн Гарро, Роберт Берналь, Николас Смит, Рада Джюрицин, Богдан Якус, Александр Стойкович, Пол Вилер
Собраны все экранизации каких-либо произведений, не только книг, но комиксов, пьес, опер и т.д.
Форма заполнения описания:
-Имя Фамилия автора или авторов
-Название произведения или общесобирательное название серии произведений
-Формат произведения: роман, рассказ, повесть, поэма, пьеса, опера, комикс, серия романов, сборник рассказов и т.д.
-Год написания или год публикации, для старых произведений примерный. ?-год неизвестен.
-Степень точности экранизации. Если после года публикации не стоит ничего - значит экранизация это приближе...
В этот плейлист я постараюсь свести фильмы, созданные по мотивам других фильмов (а так же фильмы-оригиналы), но избегать многочисленных экранизаций классических произведений, таких как "Джейн Эйр", "Гамлет" или "Мастер и Маргарита". Ведь такие литературные произведения можно экранизировать бесконечно.
Исключением будут являться фильмы, снятые по мотивам малоизвестных произведений.
Дополнительное условие: ремейк должен быть не намного хуже оригинала или, хотя бы, не совсем отстойным.
Если считаете, что пользователям КК интересно и поле...
В плейлист включены фильмы, действие которых происходит в эпоху НЭПа
Самая лучшая версия это Гайдай.
Даже Миронов и Папанов не смогли переиграть.
лучшая экранизация - та, что с Мироновым.
а эта, ровно как и Гайдая - жалкий пшик по франшизе, как сейчас принято говорить)
Самая лучшая версия это Гайдай.
Даже Миронов и Папанов не смогли переиграть.
А по моему обе наши экранизации на высоте - и гайдаевская, и конечно Миронов Бендера отлично сыграл! А вот американский вариант что-то не тянит меня смотреть - вряд ли они смогли передать тот дух авантюризма, что присущ русскому человеку!
Самая лучшая версия это Гайдай.
Даже Миронов и Папанов не смогли переиграть.
Однозначно!!!
ЧТО ЭТО ТАКОЕ
Лучшая экранизация Захаровская. И "Золотой телёнок" с Юрским. Всё, больше Остапов НЕТ!!!
В гайдаевской версии цензура не дала вставить закадровый текст , который читал Гердт, и текст появился в фильме с участием Миронова и Папанова от чего, как выпонимаете, фильм сразу зазвучал совершенно в другой тональности... Такая же судьба была у первой экранизации "Золотого телёнка" (Юрский, Куравлёв, Гердт), когда по цензурным соображениям было смыто почти 1/3 фильма - сцены с "Вороньей слободкой", ксёндзы, сны Хворобьева...
Самая лучшая версия это Гайдай.
Даже Миронов и Папанов не смогли переиграть.
Точно!
Лучшая экранизация Захаровская. И "Золотой телёнок" с Юрским. Всё, больше Остапов НЕТ!!!
Согласна!