Добро пожаловать на сайт любителей кино!

Фильмы, рецензии, рейтинги и общение.

Входите или Регистрируйтесь.
Facebook 32 Vk 32 Twitter 32
Janpaul thumb
1/10

Копуляция в Чертаново, или Обрати внимание на её страдания

Рецензия на фильм «Притяжение»

30382 thumb

«Когда ребята из компании «Водород» пришли к нам с идеей «Притяжения», меня в первую очередь очень заинтересовал этот проект как продюсера. В процессе же нашей дальнейшей работы над сценарием будущий фильм начал приобретать глубину и смыслы, которые увлекли, если не сказать взбудоражили, меня уже как режиссера» - Фёдор Конюхов Бондарчук. 

Если в исконно русскую лохань налить щи, добавить картошку фри,  мелко нашинковать туда блинов, покрошить расстегай с рыбой и всё это засыпать тёртым пармезаном,

то вряд ли получится винегрет. Получится полная… Да, именно она. Полная лохань.

После просмотра «Притяжения» я долго не мог понять режиссёра Фёдора Сергеевича Бондарчука. И только когда я случайно увидел на улице рекламный постер канала «Ю» с формулировкой «Любимые сериалы детства возвращаются – «Клон», «Моя вторая мама», «Тропикана»…», я немного понял Фёдора Сергеевича, эдакого Киркорова кинематографа.

Конечно, «Притяжение» Бондарчука имеет к творчеству такое же отношение, как ЖК «Авеню 77» в Чертаново от «Capital Group» к архитектуре. «Притяжение» - это продукт. Продукт для тех, кто застыл в безвременье*. Кто не имеет своего лица. У кого патология взаимодействия со временем. Чьи движения иногда кругообразны, иногда – противоположны.

По сути, в «Притяжении» Фёдор Сергеевич Бондарчук просто играется в режиссуру и «гоняет лысого» на Спилберга. Как когда-то в роте №9 «гонял лысого» на О. Стоуна. Жаль, конечно, что сын Сергея играет в основном с клише. Но зато это понятно уже с первых кадров «Притяжения».

Вечер. На холме промеж новостроек сидит школьница лет 25 с собачкой и смотрит на звёзды. Голос школьницы за кадром: «Звёзды – это глаза ангелов»… Отличное начало, правда? «Чувствуешь запах? Это напалм, сынок!»…

Дальше – больше. Фёдор Сергеевич задорно играет в чувства, в остросоциальность, в юмор, в драму и смыслы. Вот только немного жаль зрителя, который абсолютно чужой на этом празднике нежити**. Но, как говорят китайцы, уже раздвинут камыш – поздно считать, что ты спишь. И сын Сергея лежит в своей кинематографической ванной, как среднее между Маратом и Архимедом.

Кстати, Даль определял нежить как «всё, что не живёт человеком, что живёт без души и без плоти». Странно, он ведь был не в курсе «Притяжения» Фёдора Сергеевича…  

По структуре «Притяжение» состоит из сплошных пунктиров. Мы – из Чертаново! Земля – землянам! И абсолютно все герои картины представлены всё в том же пунктирном изложении. Равно как сюжет и события, как эмоции и чувства, как художественные задачи и моральные посылы. Пунктиры вялые и невнятные. И только пунктирные огоньки на скафандрах пришельцев радуют глаз.

Мотивация поступков героев пунктирно валит с ног даже невнимательного зрителя, который бьётся в кинокорчах непосредственно от логики развития характеров героев «Притяжения». А ещё от искусственности и карикатурности этих самых героев. И от Макса Коржа как портала в мир пришельцев. И непосредственно от мира пришельцев. От пришельцев, которые имеют вполне годные человеческие половые органы. А ещё зритель бьётся в кинокорчах от концентрированной кинопошлости финальной сцены «Притяжения». А главное – от отсутствия цельности нового творения Фёдора Сергеевича. Ни потуги Фёдора Сергеевича замахнуться на философское эссе, ни сбиться на экшн, ни покрасоваться якобы яркими характерами, ни попытки достать из режиссёрского рукава молодых Никиту Кукушкина, Александра Петрова и Риналя Мухаметова… И зрелых Сергея Гармаша с Олегом Меньшиковым - ничто это не сможет превратить забавы Бондарчука-режиссёра в действительно качественное кино.

Впрочем, говорят, что «Притяжение» - это не кино. Это просто один большой клип Макса Коржа. Клип, как в душевой кабинке танцует голая девушка. Танцует долго, не думая о расходе воды, хотя на райончике с водой и не очень. Подростковый нигилизм, что тут скажешь. А ещё говорят, что «Притяжение» хорошо отбивается. И что  Фёдор Сергеевич уже мечтает снять сиквел. И правильно – чем бы дитя Сергея не тешилось, лишь бы только не руками. Пусть себе тешится! Тем более, что музыку к «Притяжению» написал племянник Фёдора Сергеевича, Иван Бурляев. Он, оказывается, талантливый композитор. А ещё в «Притяжении» жена Фёдора Сергеевича поёт, Паулина Андреева. Полная лохань арта, одним словом.  Лишь бы только зритель не захлебнулся…

 

P. S.

«Люди не так уж плохи, просто им нужно периодически об этом напоминать. И вовсе необязательно каждый раз приземляться в Чертаново инопланетянам. Достаточно иногда снимать фильмы вроде «Притяжения»» - Дарья Лабутина.

________________________________________________________________________

* - время общественного и культурного застоя, Т. Ф. Ефремова, «Новый толково-словообразовательный словарь русского языка»

** - старорусское собирательное название существ, включающее: домовых, леших, водяных и других демонов местности, например, гопников из Чертаново, но не включающее восставших мертвецов, призраков, чертей.

@ Sat, 04 Mar 2017 15:49:51 +0300

Комментарии к рецензии (28)

theghostka
  • К.Модератор
  • Sun, 05 Mar 2017 03:34:04 +0300
TarantinA писал:

Непростой текст для перевода, особенно необходимость зарифмовать "блюз". В начале отлично, но "карапуз" выбил из колеи. Как на счет такого:
"Приходить ніч, за нею часом приходить день,
Він пише: ні, я злістю знесиленим бути боюсь,
Почнемо спочатку - нам треба світліших пісень,
Дійсно, яке ж кумедне це слово "блюз".

понаехали.... neutral mrgreen

janpaul
  • Киноакадемик
  • Sun, 05 Mar 2017 06:57:25 +0300
TarantinA писал:

Непростой текст для перевода, особенно необходимость зарифмовать "блюз". В начале отлично, но "карапуз" выбил из колеи. Как на счет такого:
"Приходить ніч, за нею часом приходить день,
Він пише: ні, я злістю знесиленим бути боюсь,
Почнемо спочатку - нам треба світліших пісень,
Дійсно, яке ж кумедне це слово "блюз".

smile
Пробегая.
- Я допускаю. ) Просто в жп-варианте слово "карапуз" подчёркивает "кумэднiсть*" слова "блюз". )
_______________________________________________
* - q-madness ))
P. S.
Сегодня с нею переводишь блюз, а завтра будешь цыловать ей пуз. ))

janpaul
  • Киноакадемик
  • Sun, 05 Mar 2017 06:57:48 +0300
theghostka писал:

понаехали.... neutral mrgreen

- ահա-ահա... ))

harryron
  • Киновед
  • Sun, 05 Mar 2017 13:27:05 +0300
janpaul писал:

smile
Пробегая.
- Я допускаю. ) Просто в жп-варианте слово "карапуз" подчёркивает "кумэднiсть*" слова "блюз". )
_______________________________________________
* - q-madness ))
P. S.
Сегодня с нею переводишь блюз, а завтра будешь цыловать ей пуз. ))

smile

Chevaist
  • Киноакадемик
  • Mon, 06 Mar 2017 07:44:47 +0300

Гонять лысого на Стоуна, Марат, Архимед - образы, как всегда, как гвозди вбиваются в мозг, а на эти гвозди развешиваются главные тезисы и анализ фильма. И благодаря наличию таких вот "гвоздей" - на забываются и въедаются) +

bazilevs
  • Кинолюбитель
  • Mon, 06 Mar 2017 10:48:29 +0300

lol
...да ладно, пОчТо одЫн)) там одного костюма - на четверку mrgreen

Cobretty_D
  • Кинолюбитель
  • Sun, 12 Mar 2017 14:25:19 +0300

thumbsdown

janpaul
  • Киноакадемик
  • Sun, 12 Mar 2017 17:17:37 +0300
Cobretty_D писал:

thumbsdown

Пробегая.
- Определённая искусственность данного смайла видна невооружённым взглядом, потому что он не является автономным: автономна лишь только рецензия, текст которой строго функционален. Его, в общем-то, и следует изучать как вещь функциональную, которая переносит на Фёдора Сергеевича Бондарчука дополнительное значение, чётно соотносясь непосредственно с его «Притяжением». Текст рецензии, по сути, является абсолютным внеконтекстуальным явлением. И он отлично корреспондирует с посылом, что сами слова вообще ничего не значат. Значение имеет только лишь сама копуляция, качество которой зависит от степени воздействия культурного объекта на воспринимающую инстанцию. И здесь можно выделить следующие составляющие: в первую очередь коммуникацию, то есть сообщение буквального смысла. Также нужно отметить и процесс добавления к буквальному смыслу коннотаций того, что называется семантическим фреймированием. И, само собой, нужно обратить внимание на ряд понятий данного текста без терминов. То есть, на то, что никак не может быть выражено в словах. И что читатель считывает, не рефлексируя на предмет того, что же непосредственно заложено в данном тексте. Ибо в момент включения рефлексии сам текст уже не имеет никакого значения… ))

theghostka
  • К.Модератор
  • Sun, 12 Mar 2017 19:55:57 +0300
janpaul писал:

Пробегая.
- Определённая искусственность данного смайла видна невооружённым взглядом, потому что он не является автономным: автономна лишь только рецензия, текст которой строго функционален. Его, в общем-то, и следует изучать как вещь функциональную, которая переносит на Фёдора Сергеевича Бондарчука дополнительное значение, чётно соотносясь непосредственно с его «Притяжением». Текст рецензии, по сути, является абсолютным внеконтекстуальным явлением. И он отлично корреспондирует с посылом, что сами слова вообще ничего не значат. Значение имеет только лишь сама копуляция, качество которой зависит от степени воздействия культурного объекта на воспринимающую инстанцию. И здесь можно выделить следующие составляющие: в первую очередь коммуникацию, то есть сообщение буквального смысла. Также нужно отметить и процесс добавления к буквальному смыслу коннотаций того, что называется семантическим фреймированием. И, само собой, нужно обратить внимание на ряд понятий данного текста без терминов. То есть, на то, что никак не может быть выражено в словах. И что читатель считывает, не рефлексируя на предмет того, что же непосредственно заложено в данном тексте. Ибо в момент включения рефлексии сам текст уже не имеет никакого значения… ))

Тут другой смайлик.... eek
mrgreen

janpaul
  • Киноакадемик
  • Mon, 13 Mar 2017 09:51:04 +0300
theghostka писал:

Тут другой смайлик.... eek
mrgreen

mrgreen
Пробегая.
- Ты знал, ты знал! ))
mrgreen

Добавить комментарий