«Что ж вы ботик потопили? Был в нём новый патефон… И портрет Эдиты Пьехи, и курительный салон…» - Юрий Визбор.
По жанру «Три тополя на Плющихе» - это амальгама домашней ветчины, мелодрамы, арт-хауса, четвёртой суры Корана и основ гендерной философии. Проблему гендера Татьяна Лиознова, режиссёр фильма, ставит ребром прямо на мизогинию. «Здесь живёт Эдита Пьеха?» - как бы спрашивает она зрителя. «Нет, здесь живёт иди ты… нежность!» - без запинки отвечают ей
благодарные зрители. После чего с пронзительной трогательностью промакивают увлажнившиеся уголки глаз. И трепетно – как героиня Татьяны Дорониной Нюра - прикрывают подрагивающими ладошками свои рты…
Лао-цзы был прав: домашняя ветчина полезна, но духовное – есть суть бытия. Горшок изготовлен из глины, но внутри пустота и она составляет суть горшка. Дом состоит из стен, окон, крыши, но именно пустота внутри составляет суть дома. Голова человека изготовлена из кости, но вся суть в том, что внутри - пустота.
«Три тополя на Плющихе». Первозданность чёрно-белой коровы. Безмятежность деревьев с чёрно-белой корой. Нерастраченная радость собаки, возникшей из заоконного деревенского простора. Неровное пунктирное дыхание Татьяны Дорониной. Что-то, что не может найти трансцедентного выхода. Что-то, что зависло между жанрами, стилями, направлениями, между прорывающимся наружу авторским началом и всё обволакивающей мифологией времени. И выходящий из берегов хмель человеческой грусти…
Муж главной героини Григорий Распутин… Путин… – некая смесь Артура Шопенгауэра, который считал, что женщина по своей натуре обречена на повиновение, и Фридриха Ницше с его «Ты идёшь к женщине? Не забудь плётку!».
Сюжет фильма «Три тополя на Плющихе» прост: в Москву из деревни продавать домашнюю ветчину приезжает замужняя человек-жОнщина и мать двоих детей Нюра. Там она сядет в машину к интеллигентному грустному таксисту в исполнении Олега Ефремова, и он пригласит её в кино.
Но режиссёра Татьяну Лиознову не интересует сюжет, её интересует непосредственно сама геометрия кино. История про то, что прямые могут не пересекаться, а только слегка касаться друг друга. Затаив своё дыхание, но совсем не думая утаивать дыхание Татьяны Дорониной, Лиознова режиссирует нарратив в формате «You are my heart, you are my soul»: «Сердце моё мирозданью в такт стучит. В сердце моём глубоко огонь горит. В сердце моём глубоко желание кричит… В своих фантазиях я живу, в своих, живу в своих мечтах…»*
Потрясающая операторская работа Петра Катаева. Насыщенность и глубина. Лаконизм и глаза Олега Ефремова. Всмотревшись в которые, внимательный зритель может увидеть в них со спины самого себя, смотрящего попеременно то в глаза Камю, то в глаза Сартра. Которые, в свою очередь, проглядели все свои экзистенциальные очи на человека-жОнщину, ретранслирующую песню «Нежность»…
«Три тополя на Плющихе». Июльский дождь. Три голостволых тополя. 6-й Ростовский переулок, выходящий на Плющиху. Неуловимая Москва, в которую можно выйти и просто пойти. Город открытых окон. Город просторных улиц и дворов, перетекающих друг друга. Город не как конкретное место на земле, а как некое камерное пространство преображения, созвучное экзистенциальному поиску героев. Москва превращается в персонажа, который подаёт знаки, подмигивает и сопереживает.
«Когда я увижу тебя снова? Придется ли мне ждать вечно? Придется ли мне страдать и плакать ночи напролет? Когда я увижу тебя снова? Это начало или конец?»**
Впрочем, возможно самое главное случается, когда не случается.
______________________________________
* - «Сердце ты моё, моя душа» - песня группа Modern Talking.
** - Бернд Вайдунг (Томас Андерс).
@ Mon, 08 Oct 2018 14:02:01 +0300
Експлицыт оно понятно...
А вот с какого боку перечёркнутый ВВ??
Упоминание ВВ сязано с линейкой неких особей, по которой можно меряться длиной альфа-самцизма и уровнем доминирования. Как эксплицитно, так и имплицитно.
Вот только смотреть не заставляйте! И так прочесть своими комментариями принудили ))
Чёрно-белая корова аж как часть завтрака зашла, до того символично. (индивидуальное понимание, нередко не зависящее от того, что автор хотел сказать )
Да, исполнение песни этим мужиком конечно то ещё. И даже руки в карманах. Прямо как "Кукушка" у Гагариной, тьфу!
Вот только почему Эдита Пьеха? Или она в кино присутствует?
Вот только смотреть не заставляйте! И так прочесть своими комментариями принудили ))
Чёрно-белая корова аж как часть завтрака зашла, до того символично. (индивидуальное понимание, нередко не зависящее от того, что автор хотел сказать )
Да, исполнение песни этим мужиком конечно то ещё. И даже руки в карманах. Прямо как "Кукушка" у Гагариной, тьфу!
Вот только почему Эдита Пьеха? Или она в кино присутствует?
Это завуалированный матюк: "Иди ты...!". Автор не очень пошлого текста "нежно" это сам объясняет.
Это завуалированный матюк: "Иди ты...!". Автор не очень пошлого текста "нежно" это сам объясняет.
Да эту реплику я знаю )) Но аж 2 раза упоминается и мне непонятно, почему именно она.
Оттеще ляпните «а ведь Бог любит троицу!!» И все коменты будут по жанопооевски.. осень надо радостно шурша листьями, а не летние цветочки вплетать
И неее надо!!нэнадо мне ляпать что слишком сурьезна стала..доре..не плотненько!!не упруггенько!
В се!ушло
Вот только смотреть не заставляйте! И так прочесть своими комментариями принудили ))
Чёрно-белая корова аж как часть завтрака зашла, до того символично. (индивидуальное понимание, нередко не зависящее от того, что автор хотел сказать )
Да, исполнение песни этим мужиком конечно то ещё. И даже руки в карманах. Прямо как "Кукушка" у Гагариной, тьфу!
Вот только почему Эдита Пьеха? Или она в кино присутствует?
Жан-Поль Ленин*, "Эдита Пьеха как зеркало гендерного равенства", наброски лекции-пленэра.
В качестве эпиграфа: "Дрессировке не подлежу. Я такая, как есть." - Эдита Пьеха.
Сопоставление имени Эдиты Пьехи с идеями гендерного равенства, которых она явно не понимала, может показаться на первый взгляд странным и искусственным. Не называть же зеркалом ту, что очевидно не отражает явления правильно? Но гендерное равенство - явление чрезвычайно сложное; среди массы его участников есть много социальных элементов, которые тоже явно не понимали происходящего. Женщины, стремясь к новым формам общежития с мужчинами, относились очень бессознательно, патриархально, по-юродивому, к тому, каково должно быть это общежитие. Относились очень противоречиво к самим себе, к тому внутреннему чему-то, что искало и не могло найти трансцедентного выхода...
Именно Эдита Льеха отразила накипевшую "нежность", созревшее стремление к лучшему, желание избавиться от бессознательного и патриархального прошлого, - и незрелость мечтательности, гендерной невоспитанности, мягкотелости перед мужским шовинизмом. Но противоречия в произведениях, взглядах, учениях, в школе Пьехи - действительно кричащие...
Но одно приобретение долгих лет пьеховщины и поражений в массовой борьбе за гендерное равенство несомненно: это - смертельный удар, нанесенный прежней рыхлости и дряблости современных альфа-самцов...
____________________________________
* - от имени Лена.
Да эту реплику я знаю )) Но аж 2 раза упоминается и мне непонятно, почему именно она.
А если, Роза, серьёзно ), то образ Эдиты Пьехи - это некая метафоричная попытка сравнить Нюру, героиню картины "Три тополя на Плющихе", с Наташей, героиней фильма "Ещё раз про любовь". Той Наташей, которая иронично спела в бокал низким голосом, с акцентом Пьехи, её песню “В этом мире, в этом городе”. Прозвучит, наверное, странно, но именно фальшивый нерусский акцент Эдиты Пьехи, а также какой-то неестественный, низкий голос, которым Наташа пропела куплет пьеховской песни, показали героиню фильма "Ещё раз про любовь" именно человеком-личностью, а не просто человеком-жОнщиной. Короче, как говорится, я Наташ люблю, я их вместе соберу. )) Ибо Наташи - это Личности. В отличие от человеков-жОнщин Нюр.
А если, Роза, серьёзно ), то образ Эдиты Пьехи - это некая метафоричная попытка сравнить Нюру, героиню картины "Три тополя на Плющихе", с Наташей, героиней фильма "Ещё раз про любовь". Той Наташей, которая иронично спела в бокал низким голосом, с акцентом Пьехи, её песню “В этом мире, в этом городе”. Прозвучит, наверное, странно, но именно фальшивый нерусский акцент Эдиты Пьехи, а также какой-то неестественный, низкий голос, которым Наташа пропела куплет пьеховской песни, показали героиню фильма "Ещё раз про любовь" именно человеком-личностью, а не просто человеком-жОнщиной. Короче, как говорится, я Наташ люблю, я их вместе соберу. )) Ибо Наташи - это Личности. В отличие от человеков-жОнщин Нюр.
Короче, Жан, фанат Пьехи. Винилы ее собираешь.
А если, Роза, серьёзно ), то образ Эдиты Пьехи - это некая метафоричная попытка сравнить Нюру, героиню картины "Три тополя на Плющихе", с Наташей, героиней фильма "Ещё раз про любовь". Той Наташей, которая иронично спела в бокал низким голосом, с акцентом Пьехи, её песню “В этом мире, в этом городе”. Прозвучит, наверное, странно, но именно фальшивый нерусский акцент Эдиты Пьехи, а также какой-то неестественный, низкий голос, которым Наташа пропела куплет пьеховской песни, показали героиню фильма "Ещё раз про любовь" именно человеком-личностью, а не просто человеком-жОнщиной. Короче, как говорится, я Наташ люблю, я их вместе соберу. )) Ибо Наташи - это Личности. В отличие от человеков-жОнщин Нюр.
Вот! Наконец-то )) Спасибо большое! Теперь, когда-нибудь, может, и посмотрю
Вот! Наконец-то )) Спасибо большое! Теперь, когда-нибудь, может, и посмотрю