Добро пожаловать на сайт любителей кино!

Фильмы, рецензии, рейтинги и общение.

Входите или Регистрируйтесь.
Facebook 32 Vk 32 Twitter 32
Kirkos thumb
8/10

Похороните меня...

Рецензия на фильм «Похороните меня за плинтусом»

4107 thumb

Главного героя и повести и фильма зовут Саша Савельев. Такое имя дал герою известный: писатель, драмматург, переводчик, киносценарист и кинорежиссер Павел Санаев в автобиографической книге "Похороните меня за плинтусом". На этом похожесть книги и кинофильма заканчивается. На экране прорвался наружу скелет. Оголилась трагедия, ранее спрятанная внутри великолепного текста повести. Фильм не очаровывает, как это было с повестью, местами вызывавшей искренний смех, он пугает и выжимает слезы. Если при прочтении книги не покидает ощущение,

что выросший мальчик Паша, назвавшись Сашей, красиво расквитался за свои 'слезинки ребенка', показав истинные лица известных всем людей, то в фильме этого ощущения красоты нет. Если на страницах книги Санаев 'расставался со своим прошлым смеясь', и история для него 'повторялась фарсом', то в фильме не осталось ни грамма улыбки и ни кванта света. Фильм срывает покровы и приканчивает легенду напрочь. И видишь уже кумиров миллионов людьми обычными, а местами даже мелкими жалкими и жестокими. Если не задумываться, что Павел (тут двоеточие!): сын актрисы Елены Санаевой, внук народного артиста СССР Всеволода Санаева, приемный сын Ролана Быкова, то все, как-бы нормально. А вот если задуматься, то, как-то неприятно и даже немного жутко.
Если в книге сперва смешно и лишь в конце слезы, то в фильме сразу же грустно и ни разу не смешно. Повесть мягка и обаятельна, фильм жесток и тяжел. И это ощущение тяжести наваливается на зрителя с первых же кадров, едва погружаешься в воссозданную атмосферу серой бесцветной совковой жизни.

В фильме от мальчика Саши из повести мало что осталось. Весь фильм отмечаешь это главное отличие от повести. Оно, наверное, в полном отсутствии интерпретаций происходящего, сквозь призму мироощущения ребенка. Нет в фильме размышлений, монологов и оценок, выдаваемых немного потерянным в себе мальчуганом. Нет непосредственного детского взгляда, превращавшего, вобщем-то тяжелый рассказ о детстве, в очаровательную, местами смешную историю. Повесть-мать отдала хромосомный набор, имена героев и основные события. Фильм удачно родился и живет, но повесть в нем умерла при родах. Вполне самостоятельное произведение, еще похож на мать, но уже другой. И, навряд-ли это плохо. Просто по-другому.

БАБУШКА. Напишу о ней отдельно. Просто не могу иначе. Будучи основной фигурой книги, в фильме она теперь занимает ВСЕ доступное и недоступное пространство. В визуальном, в аудио, в ментальном планах восприятия картины преобладает лишь образ БАБУШКИ. Остальные герои и образы на фоне БАБУШКИ просто растворяются. Если в повести Бабушка, как-то равномерно распределена, сосуществует и взаимодействует с другими героями, то в фильме она самодостаточный хребет всего произведения. Все остальное ею затмевается. Личность ее, монологами фразами криками и общей харизмой обволакивает зрителя с первых кадров и не отпускает до самого конца. И, когда ее нет отчего-то в кадре, то как-то нервничаешь. Фильм тогда, словно бы показывается на полутонах и звучит приглушенно, как сквозь вату.
Игра всех остальных, замечательных крупных (и не очень) актеров, по моему скромному мнению попросту не дотягивает в фильме до уровня игры Светланы Крючковой. Актриса не играет, а живет. Она полностью растворена в своей героине. И ненавидишь ее понастоящему, и сопереживаешь ей всерьез, и, даже, какое-то волевое усилие требуется, для напомнинания себе, что это только роль Крючковой. Я все время заставлял себя вспоминать ее в "Большой перемене". И только тогда меня "отпускало". Часто не покидает ощущение, что актрисе нет ей пространства в декорациях, что негде развернуться, что тесно внутри фильма.

Чем-то неприятно и как-то странно от того, что автор фильма, практически изменил сюжет. Если в книге мать (Е.Санаева) и отчим (Р.Быков) колеблются, но пережив определенный катарсис, совершают определенный подвиг, увозя мальчика от психически больной Бабушки. То в в фильме этого поросту не происходит. Они оба, и мать и отчим, так до самого конца и пребывают в нерешительности. Мать боится своих родителей, о чем-то постоянно рассуждая в длинных монологах. Отчим пьет и тоже рассуждает. Но, если в книге, автором, все-же формируется у читателя уважение к прототипам отчима - Ролану Быкову и матери - Елены Санаевой, то в фильме этого нет. Елена Санаева, в исполнении Маши Шукшиной, так и не отвечает на вопрос, заданный Роланом Быковым, в исполнении Константина Воробьева, а нужен-ли, на самом-то деле, "Этот, насквозь больной ребенок, или уж, лучше родить нового и здорового, а этот, пускай живет у бабки?"
В повести Бабушка тихо умирает, утрачивая смысл своего существования, заключавшийся в безраздельном обладании внуком Сашенькой. В фильме она умирает от сердечного (или какого-то иного приступа).
Вот тут мы сталкиваемся с изменением последовательности. В книге у нее забирают внука и от этого она умирает. В фильме она умирает и поэтому Саша Савельев перезжает жить к маме.

Очень важно понимать, что подобное изменение уже впрямую касается личностной оценки, даваемой П.Санаевым действиям своей реальной матери и своего настоящего отчима. Ведь если в повести Санаева, мать, все-таки преодолела волю Бабушки и вернула себе сына. То в фильме С.Снежкина, мальчик Саша (П.Санаев) так бы и мучился без мамы, если бы у Бабушки оказалась крепкая сердечно-сосудистая система. В фильме, мать уже не восстанавливает справедливость, не воссоединяется с любимым сыном наперекор "злым силам", как это было в книге. В фильме она просто от безысходности забирает к себе ребенка, поскольку надо же кому-то присматривать за мальчиком, ибо Бабушка умерла. А в сцене на кладбище, например, даже есть едва уловимый момент прекрасно сыгранного Шукшиной раздражения и усталости от глупых вопросов, задаваемых ново-обретенным сыном.
Интересно, что читая книгу, я вовсе не задумывался над тем, что реальная Елена Санаева совершала предательство своего сына. Я не ощущал того, что это именно она виновата в сложившейся жуткой ситуации. И я не задумывался, что ребенок не просто скучает, а понастоящему страдает. При просмотре фильма, именно эти ощущения и будут основными. И, наверное они более правильные. Вероятно они просто дают новый угол зрения на судьбу героя. Но они, эти ощущения привнесены в фильм именно со стороны. В авторском произведении (в книге) их не было. Там мать дана глазами мальчика. И она там жертва.
Я пытаюсь сказать о том, что это очень важное отличие книги от фильма. Это очень ответвенное изменение. Если бы фильм экранизировал обычный роман, или повесть, наполненную выдуманными персонажами и сюжетом, то подобное изменнение вполне допустимо. Но оно является крайне рискованным в работе с автобиографическими текстами, коим, безусловно является текст повести "Похороните меня за плинтусом". Оно уже грани прикосновения к ответам на вопросы этики. Интересно, а вот режиссер спросил у автора книги о том, можно ли так было показывать ЕГО, автора жизнь? Интересно. Просто спросил.

Итак, если есть у вас желание увидеть именно экранизацию ТОЙ повести - смешную, остроумную, немного трагикомичную, то это не то кино, и фильм может не понравиться. Если же хотите увидеть новый яркий глубокий и многослойный фильм, то посмотрите его обязательно. Только тогда отстранитесь от книги и не сравнивайте ее с фильмом. Не совершайте моей ошибки. Я с первого раза этого не смог.

@ Thu, 25 Mar 2010 20:53:37 +0300 | Источник: http://www.kinokopilka.ru/forum_topics/10944

Комментарии к рецензии (43)

immelmann
  • Кинолюбитель
  • Sat, 27 Mar 2010 12:38:03 +0300

Извините, но я не критикую Крючкову. Ни разу. Как раз наоборот.

Vaghir

реца - говно.
книга - говно.
фильм не смотрел, но есть подозрение.
драММатург и прочие грамматические ошибки.

immelmann
  • Кинолюбитель
  • Thu, 01 Apr 2010 18:49:31 +0400
Алекс Гой писал:

реца - говно.
книга - говно.
фильм не смотрел, но есть подозрение.
драММатург и прочие грамматические ошибки.

Вот спасибо. Пришел и все по местам расставил. Вот реально этого недоставало. Еще раз спасибо!
thumbsup
---------------------------------------------------
Коллеги! Полагаю, что стоит закончить "терки" по поводу моего текста на славном комментарии этого юного гения.

Всем спасибо! Было интересно.

smile

schmubu
  • Зритель
  • Sun, 04 Apr 2010 20:50:44 +0400

фильм я ещё ен успел посмотреть, качается пока. но вот эта фраза - "Фильм не очаровывает, как это было с повестью, местами вызывавшей искренний смех, он пугает и выжимает слезы." меня слегка удивила. повесть - она именно такая и есть, смех в ней - он сквозь слёзы. почему он у Вас "искренний", мне не совсем понятно.

immelmann
  • Кинолюбитель
  • Thu, 08 Apr 2010 20:51:39 +0400
schmubu писал:

фильм я ещё ен успел посмотреть, качается пока. но вот эта фраза - "Фильм не очаровывает, как это было с повестью, местами вызывавшей искренний смех, он пугает и выжимает слезы." меня слегка удивила. повесть - она именно такая и есть, смех в ней - он сквозь слёзы. почему он у Вас "искренний", мне не совсем понятно.

Да потому, что я искренне смеюсь, когда мне смешно.
Когда читал повесть - смеялся! И не сквозь слезы.

immelmann
  • Кинолюбитель
  • Thu, 08 Apr 2010 20:52:36 +0400
schmubu писал:

фильм я ещё ен успел посмотреть, качается пока. но вот эта фраза - "Фильм не очаровывает, как это было с повестью, местами вызывавшей искренний смех, он пугает и выжимает слезы." меня слегка удивила. повесть - она именно такая и есть, смех в ней - он сквозь слёзы. почему он у Вас "искренний", мне не совсем понятно.

Скачали? Как фильм? wink

kirkos
  • Зритель
  • Tue, 13 Apr 2010 00:50:26 +0400

wink

olesya-malesya
  • Кинолюбитель
  • Sun, 18 Apr 2010 01:54:35 +0400

ох, как всё замечательно вы расписали, молодой человек!
к сожалению книгу не читала, да не буду... потому что нет времени , к сожалению sad
но думаю главные и основные мысли вы донесли самым лучшим образом.
приятно читать такие тексты smile

angela13
  • Зритель
  • Sun, 09 May 2010 17:27:46 +0400
Алекс Гой писал:

реца - говно.
книга - говно.
фильм не смотрел, но есть подозрение.
драММатург и прочие грамматические ошибки.

зависть - страшная вещь..

le_gen_da
  • Киновед
  • Thu, 10 Jun 2010 23:57:19 +0400

Фильм - смотреть - временами смешно, временами страшно! Я бы сама ни-за-что..но мама очень хотела посмотреть, и я ей компанию составлялаsmile. А за рецензию - большое спасибо! Все по полочкам и слог хороший!

Добавить комментарий