В оригинале: כל המציל נפש אחת, כאילו הציל עולם ומלואו [kol hametzil nefesh achat, ke'ilu hitzil olam umlo'o]
Трудно писать рецензию на такой фильм. Это все равно, что препарировать живого человека. Ведь недаром, чтобы почтить память человека люди молчат, потому что самые вдохновенные слова не в силах этого сделать.
Творение Стивена Спилберга, поставленное по роману Томаса Кинелли, показывает нам краткий отрезок из жизни Оскара Шиндлера, человека, спасшего в годы
Второй Мировой войны больше тысячи евреев от смерти в застенках Освенцима. Человека, шедшего наперекор неизбежному, рисковавшему собой и принесшему в жертву спасению все свое состояние, а может даже и саму жизнь. Фильм не о герое и не о великодушии, он о Человеке, который будучи окружен пропастью, смог Им стать и остаться. Страдания людей для кого-то – это повод подтолкнуть падающего, в другом же они пробуждают милосердие, и так было всегда. Оскар был из последних.
Можно провести параллели с «Пианистом» Романа Полански, без прикрас показывающему зрителю жестокое время, ставившее под сомнение ценность человеческой жизни. Но если «Пианист» - это повествование в первую очередь о Катастрофе (Шоа – ивр.) и выживании, то в «Списке Шиндлера» на фоне тех же ужасов Шоа зрителю предстает история о человечности. О способности видеть в чужом своего, даже когда это порицается обществом и запрещается законом.
Сказать, что актеры потрясающе сыграли, значит, ничего не сказать. Бытует мнение, что драматические роли не так уж и сложно сыграть, но в том-то и дело, что никакой игры я здесь не увидел. Играют в театре или кино, в жизни же все иначе. А «Schindler's List» - это не просто кино, это лист из Книги Жизни еврейского народа, а потому назвать участие актеров в постановке игрой язык не поворачивается. И потому не вижу смысла выделять кого-то особо, режиссер дал нам понять, что каждый персонаж в фильме – это Имя, а Имена в Книге Жизни не принято выделять маркером. Так и я не буду этого делать.
То же самое можно сказать и об остальном. Спилберг гениально соединил ингредиенты: от черно-белого хронометража до малейшей детали декорации и сюжета, и соединил так, что получилась цельная, полная и жизненная картина. Просто посмотреть этот фильм непредвзятому зрителю не удастся, его можно только прожить вместе с героями.
Хочу выразить персональную благодарность композитору Джону Вильямсу, на его плечах была забота о создании многих часов музыкального сопровождения к фильму. Можно долго рассказывать о его музыке, но что тут скажешь, ведь когда играют скрипки, слова оказываются лишними. Благодаря его стараниям я написал эту рецензию, слушая титры.
Многого я не сказал, но порой слова оказываются бессильными в передаче того, что можно только прочувствовать. Лучше смотрите фильм ….и вы сами все поймете.
@ Sat, 05 Mar 2011 12:39:23 +0300
Очень рад возможности поставить второй (+) за эту рецензию!
Такие вещи не должны пропадать со страниц КК.
ага... особенно оригинал из талмуда впечатлил. Это было просто необходимо. Еще б транскрипцию... Для полноты картины
а почему удалил прежнюю или её удалили?
Всем спасибо. Мне оч приятно)) Рецензия удалилась, потому что я сам на какое-то время удалился)...
Ставлю еще раз плюс.
Вообще-то фильм не черно-белый - он цветной. Если помните, в нем была показана маленькая девочка в красном пальтишке (или курточке?), которая потерялась, а спустя некоторое время - она появилась на телеге, что везла горы трупов. Таким ходом режиссер оттенил судьбу ребенка на фоне всех зверств в отношении евреев или показал зверства в отношении евреев на фоне судьбы маленькой девочке. И так, и этак страшно. Плюс от меня.
P.S. Действительно, рецензию стоило больше развить.
Вообще-то фильм не черно-белый - он цветной. Если помните, в нем была показана маленькая девочка в красном пальтишке (или курточке?), которая потерялась, а спустя некоторое время - она появилась на телеге, что везла горы трупов. Таким ходом режиссер оттенил судьбу ребенка на фоне всех зверств в отношении евреев или показал зверства в отношении евреев на фоне судьбы маленькой девочке. И так, и этак страшно. Плюс от меня.
P.S. Действительно, рецензию стоило больше развить.
Да, в фильме встречается цвет (красная куртка, пламя свечи), но это уже так называемая частичная колоризация, потому как фильм все же снят на черно-белую пленку, да притом, если не врут интернеты, 40% съемок производилось ручной кинокамерой.
Да, в фильме встречается цвет (красная куртка, пламя свечи), но это уже так называемая частичная колоризация, потому как фильм все же снят на черно-белую пленку, да притом, если не врут интернеты, 40% съемок производилось ручной кинокамерой.
Нет, все правильно Вы говорите. Но я имел ввиду то, что в фильме используется цвет только для того, чтобы усилить драматизм ситуации. Вот почему его и немного: лучше один раз его показать в определенной обстановке и усилить впечатление от увиденного, чем видеть его постоянно и не замечать определенный вещей. Если бы мы и увидели мельком эту маленькую девочку, то вряд ли потом мы бы о ней вспомнили. А так, игра со цветом дала необходимый эффект.
Спасибо! Ещё раз большущий плюс от меня.
ага... особенно оригинал из талмуда впечатлил. Это было просто необходимо. Еще б транскрипцию... Для полноты картины
Я думаю что ещё более впечатляющей будет правильная цитата (а не вольный обратный перевод с убранными пробелами):
כל המציל נפש אחת, כאילו הציל עולם ומלואו
[kol hametzil nefesh achat, ke'ilu hitzil olam umlo'o]