Добро пожаловать на сайт любителей кино!

Фильмы, рецензии, рейтинги и общение.

Входите или Регистрируйтесь.
Facebook 32 Vk 32 Twitter 32
Drei kameraden thumb
10/10

"Честь самурая всего лишь видимость?" (с)

Рецензия на фильм «Харакири»

9534 thumb

"(Журнал клана Ию) 1630 год. 13 мая. Безоблачно, особенно жарко в начале дня. 10 утра. Учитель Беносуки наносит визит почетному господину Дои, чтобы преподнести свежую форель из реки Ширакава, которая находится на нашей земле. Около 4-х пополудни самурай Ханширо Тцугумо, который когда-то состоял в клане Фукушима из Хиросимы, появился у наших ворот."

Больше записей нет...

***

О чем в первую очередь мы думаем, когда читаем название фильма "Харакири" (сепукку)? О японской культуре, традициях сословия японских воинов, которых можно сравнить с европейскими рыцарями-дворянами. Причины ритуального самоубийства? Несоответствие кодексу чести бусидо (что равносильно позору), приказ хозяина (ведь самурай, как и дворянин - прежде всего слуга, пусть и привилегированный). Или же в знак верности хозяину, погибшему или потерянному по какой-либо причине.

Именно потеря хозяина лишила социального положения и средств к существованию 12 000 слуг господина Фукушимы. Ладно, бывает. И что же дальше, жизнь заканчивается? Нет, конечно. Вслед за хозяином в мир иной уйдут самые близкие и гордые. Но если по 12 000 каждый такой раз будут вспарывать себе животы - в Японии и мужчин не останется. Никто не осудит тех, кто захотел жить дальше, самураи - тоже люди. Можно найти себе нового хозяина - применить свое военное мастерство и личные качества в обмен за социальный статус и благополучие семьи. Когда свирепствуют затяжные войны, хороший воин никому не помешает. А если мир воцарился надолго и конца ему, слава Богу, не видать? Это ж какая мощная экономика вхолостую прокормит большое количество дорогостоящих поедателей риса и саке, которые хорошо умеют только одно дело - убивать?

Можно, конечно, попробовать научиться какому-нибудь ремеслу, чтобы прокормить себя, жену и детей, ведь многие самураи, к сожалению для ставших ронинами, - далеко не монахи))) Но руки, за много лет привыкшие к мечу, не шибко ловко мастерят зонтик или ловят рыбу... Куда там до истинных профессионалов в этих делах, от отцов с малых лет перенимавших все тонкости процесса. Конкуренция, куда ж без нее. Идут годы... страна благоденствует в мире, желудки ронинов пустеют, а дух воина, без нужного количества риса, постепенно выветривается...

Что же тогда? Доведенному до отчаяния безысходностью и лишениями самураю прийдется снизойти до уровня просителя, прийти ко двору какого-нибудь клана и просить, чтобы его взяли на работу. В последний раз. А если уж не выйдет - тоже ничего. Хотя бы умереть достойно, на внешнем дворе клана как благородный воин, а не собака под забором. На глазах у себе подобных по всем правилам ритуала. Покушать перед смертью если не риса, то хотя бы уважение и одобрение сытых и благополучных устроенных коллег. Но и самураям не чуждо сострадание и уважение к мужественной решимости отчаявшегося неудачника. Под впечатлением, первого такого просителя взяли на работу. Но молва несет слухи по Эдо подобно свежему бризу, подгоняющему волны Японского моря, а люди на краю пропасти хватаются за каждую соломинку, даже если их и называли когда-то самураями. Следующему просителю дали денег и попросили уйти. Потом еще и еще...

Кто там опять просит аудиенции у старшего советника дома Ию? Бывший самурай Мотоми Чидзива из клана Фукушимы? Ну вот, еще один... Сколько же можно... Впустите его. Значит он просит предоставить ему наш внешний двор, чтобы совершить уход по всем правилам, как подобает истинному самураю? Что ж... редкий поступок в наши времена, достойный восхищения. Дайте ему белые одежды для сепукку. Что-то не видно радости на его лице. Да он, похоже, удивлен?! Странно, для человека, решившего умереть. Да у него и меч, оказывается, бамбуковый! Хорош самурай. И отсрочку на два дня запросил. Хитрец))) Бамбуковый меч, говоришь?...

Когда смотришь первую половину фильма, снято все так, что сцену насильного принуждения отчаявшегося униженного человека к вспарыванию собственного живота бесчеловечным способом воспринимаешь даже с некоторым пониманием. Да, жестоко. Но в самом деле: сколько же можно? В конце концов, есть же предел падению человеческого достоинства и гордости, чтобы играть на самурайском благородстве, обманом и симуляцией выторговывая себе несколько монет или должность? Еще и без меча и самураем назвался. Меч - это дух самурая. А дух самурая - разве это пустой звук?

Вроде бы все более менее ясно. Но...

***

... Старый самурай Ханширо Тцугумо попросил того же, что и все его предшественники: внешний двор клана Ию для достойного ухода от нищенского существования. Советник спросил его, знаком ли он с самураем Мотоми Чидзивой, тоже из клана Фукушимы? "12 000 слуг остались без господина. Не обязательно, что все они должны быть знакомы друг с другом" - был ответ. Ханширо говорит медленно и размеренно, как бы тщательно выстраивая точные и лаконичные фразы, даже будто-бы слегка напрягаясь. Невозмутимо выслушал он рассказ советника об истории Чидзивы. С дерзкой снисходительной усмешкой встретил он логичные сомнения насчет его намерений. Нет, его меч сделан не из бамбука. И отсрочку просить он не будет. Пусть господа не беспокоятся. Вот только одна у него просьба, вполне соответствующая нормам кодекса: личный выбор секунданта, который должен, согласно обряду, отсечь голову после вспарывания живота. Ему нужен именно кто-то один из трех самых опытных и привилегированных воинов клана. Но вот беда: один за другим выясняется, что все они вдруг тяжело заболели и не могут прийти на церемонию. И снова дерзкий незнакомец нагло и неблагодарно смеется. Чувствуя себя на пороге смерти в окружении множества воинов чужого клана, видимо, как дома, Ханширо довольно бесцеремонно предлагает удовлетворить другую его скромную просьбу. Взамен невыполненной законной. Старший советник и высокопоставленные члены клана начали испытывать легкое раздражение от испытывающего их терпение и гостеприимство Тцугумо.

Но просьба не очень обременительна: всего лишь маленькая история из прошлого Ханширо. Недолгое бессвязное бормотание старика в обмен на сепукку, выполненное сразу же по окончании рассказа, с любым предоставленным секундантом.

***

Дальше весь фильм - по сути театр. Зрителю предстоит сначала увидеть пьесу о любви и невзгодах, счастье и страданиях. О выборе пути Мужчины. Самураи и их дети - тоже люди, ни что человеческое им не чуждо. В общем-то об этом фильмы и Куросавы и Кобаяси. И этим они и близки нам, далеким от японской культуры и истории. Да, Ханширо Тцугумо знал раньше Мотоми Чидзиву. И горькими слезами рыдал суровый воин Тцугумо над своим настоящим, не бамбуковым мечом...

Затем актер предыдущей пьесы Ханширо превращается в режиссера следующей. О лживости и двуличии, жестокости и безразличии, эгоизме и цинизме. Советник и члены клана плохо играют, пытаясь скрыть замешательство за непроницаемостью самурайской невозмутимости. Ханширо мастерски дергает за нужные ниточки. Бессвязное, никому не нужное бормотание старика... Зловещий издевательский хохот машины для убийств с пустотой в глазах...

Раньше в детстве и юности я, при просмотре фильмов о самураях, всегда ждал главного (по моему тогдашнему убеждению): поединков, боевых искусств, крови и убийств. Сейчас же я слушал монолог Ханширо Тцугумо и хотел чтобы он говорил, говорил, говорил... А вдруг все же это не бессвязное бормотание старика, а честь самурая - не всего лишь видимость... 

@ Sun, 24 Apr 2011 21:28:20 +0400

Комментарии к рецензии (21)

chichal507
  • Киноакадемик
  • Sun, 24 Apr 2011 22:04:48 +0400

не много ли рассказал? ))
не, мне нра, так и надо рассказывать про такие фильмы

в комнате, забитой самураями, всего один самурай)

drei_Kameraden
  • Кинокритик
  • Sun, 24 Apr 2011 22:06:30 +0400

Строго дозированно)

***

Некоторые грамматические ошибки исправил rolleyes

TWELVE
  • Кинокритик
  • Sun, 24 Apr 2011 22:17:52 +0400

отличная рецензия, спасибо)

A0903
  • Р.Модератор
  • Sun, 24 Apr 2011 22:56:07 +0400

постарался на славу)))) уверен, что картина отличная thumbsup

75300
  • CJ
  • Кинокритик
  • Sun, 24 Apr 2011 23:05:56 +0400

Фильм еще не смотрел. Рецензия в целом понравилась, но IMHO сыровата.

drei_Kameraden
  • Кинокритик
  • Mon, 25 Apr 2011 07:32:42 +0400

Кто не смотрел - смотрите) Я что, зря старался? О сюжете рассказал не все mrgreenтам еще много чего. Фильм - 100% не хуже, чем у Куросавы. Надеюсь это решающая рекомендация rolleyes

А также обязательно к просмотру другой фильм Кобаяси "Восставший" на КК под названием "Бунт самураев". Я колебался, писать рецензию на него или на этот. Просто "Сепукку" раньше посмотрел, дольше думал)

lara77
  • Кинокритик
  • Mon, 25 Apr 2011 21:06:02 +0400

Не знаю, когда посмотрю, но скачаю. )

vonZorn
  • Зритель
  • Fri, 06 May 2011 20:04:59 +0400

Если позволите, несколько технических моментов, на которых задержался глаз при прочтении.

"Можно найти себе нового хозяина - применить свое военное мастерство..."
На мой взгляд, воинское мастерство более подходит по стилю и более соответствует духу бусидо.

"...ведь многие самураи, к сожалению для ставших ронинами, - далеко не монахи)))..."
Очень долго пытался понять заложенный смысл, но так и не осилил. "Ведь" означает что-то само собой разумеющееся. Тогда почему сожаление и почему именно у ронинов?

"Но руки, за много лет привыкшие к мечу"
Хм. Говорить так про самурая, который ничего, условно говоря, в руках не держал, кроме того самого меча, довольно странно. К чему ещё он должен быть привыкший, как не к этому?

"...желудки ронинов пустеют, а дух воина, без нужного количества риса, постепенно выветривается..."
Мягко говоря, ересь. Если выветривается, то во всяком случае это был не дух и не воина.

"Доведенному до отчаяния безысходностью и лишениями самураю прийдется"
Придётся.

"Покушать перед смертью если не риса, то хотя бы уважение и одобрение.."
Может быть имелось в виду - "если не покушать риса, то хотя бы снискать уважение и одобрение"?

"Но молва несет слухи по Эдо подобно свежему бризу, подгоняющему волны Японского моря,..."
Стилистика предложения такова, что складывается впечатление, что Эдо находится на берегу Японского моря, и все его обитатели хорошо знакомы с лёгким ветерком.
Однако, древняя столица расположена на противоположной стороне Хонсю, у Тихого океана.

"...принуждения отчаявшегося униженного человека к вспарыванию собственного живота бесчеловечным способом ..."
А Вы знаете человечный способ вспарывания своего, не чужого, живота?
Это как "коза кричала нечеловеческим языком" у Данелия.

"...для достойного ухода от нищенского существования..."
Очень сильно сомневаюсь в подобной причине. Не вяжется это с бусидо, нет.

"...как бы тщательно выстраивая точные и лаконичные фразы, даже будто-бы слегка напрягаясь..."
Будто бы.

"...высокопоставленные члены клана начали испытывать легкое раздражение от испытывающего их терпение ..."
Тавтология.

"Самураи и их дети - тоже люди, ни что человеческое им не чуждо"
Ничто.

Рецензия понравилась.
Излишне подробно, на мной взгляд, но интересно. Особенно, заключительная часть из трёх абзацев.
Ловите плюсик.

chichal507
  • Киноакадемик
  • Fri, 06 May 2011 20:54:57 +0400

to vonZorn, по вашему, так самураи вообще не люди, а монстры какие-то, и безденежье и голод для них ерунда, все живут точно по бусидо ни влево, ни вправо. все люди и дух выветриться и соседа из-за горсти риса убьешь.
и "военное мастерство" вполне подходит, его часто в своих рассказах использует Рюноскэ, а переводчики наверно все таки лучше разбираются в тонкостях языка японского, поэтому стоит поверить.
и кстати некоторые самураи, особенно провинциальные, только бамбуковым мечом и пользовались, носили с собой лишь для вида, а основной их деятельностью было ремесленничество или земледелие, такое то же было) в мирное время разумеется)

drei_Kameraden
  • Кинокритик
  • Fri, 06 May 2011 21:01:20 +0400
von Zorn писал:

Если позволите, несколько технических моментов, на которых задержался глаз при прочтении.

"Можно найти себе нового хозяина - применить свое военное мастерство..."
На мой взгляд, воинское мастерство более подходит по стилю и более соответствует духу бусидо.

"...ведь многие самураи, к сожалению для ставших ронинами, - далеко не монахи)))..."
Очень долго пытался понять заложенный смысл, но так и не осилил. "Ведь" означает что-то само собой разумеющееся. Тогда почему сожаление и почему именно у ронинов?

"Но руки, за много лет привыкшие к мечу"
Хм. Говорить так про самурая, который ничего, условно говоря, в руках не держал, кроме того самого меча, довольно странно. К чему ещё он должен быть привыкший, как не к этому?

"...желудки ронинов пустеют, а дух воина, без нужного количества риса, постепенно выветривается..."
Мягко говоря, ересь. Если выветривается, то во всяком случае это был не дух и не воина.

"Доведенному до отчаяния безысходностью и лишениями самураю прийдется"
Придётся.

"Покушать перед смертью если не риса, то хотя бы уважение и одобрение.."
Может быть имелось в виду - "если не покушать риса, то хотя бы снискать уважение и одобрение"?

"Но молва несет слухи по Эдо подобно свежему бризу, подгоняющему волны Японского моря,..."
Стилистика предложения такова, что складывается впечатление, что Эдо находится на берегу Японского моря, и все его обитатели хорошо знакомы с лёгким ветерком.
Однако, древняя столица расположена на противоположной стороне Хонсю, у Тихого океана.

"...принуждения отчаявшегося униженного человека к вспарыванию собственного живота бесчеловечным способом ..."
А Вы знаете человечный способ вспарывания своего, не чужого, живота?
Это как "коза кричала нечеловеческим языком" у Данелия.

"...для достойного ухода от нищенского существования..."
Очень сильно сомневаюсь в подобной причине. Не вяжется это с бусидо, нет.

"...как бы тщательно выстраивая точные и лаконичные фразы, даже будто-бы слегка напрягаясь..."
Будто бы.

"...высокопоставленные члены клана начали испытывать легкое раздражение от испытывающего их терпение ..."
Тавтология.

"Самураи и их дети - тоже люди, ни что человеческое им не чуждо"
Ничто.

Рецензия понравилась.
Излишне подробно, на мной взгляд, но интересно. Особенно, заключительная часть из трёх абзацев.
Ловите плюсик.

И про "покушать риса" и про "выветривающийся дух воина" и мн. др. - я написал осознанно. Это мое видение юмора и иронии, которые я иногда позволяю себе в рецензиях и комментариях) Если не остроумно - это понятно, но в любом случае это не по ошибке или неграмотности.

Это же касается и "самураи - не монахи". Смысловая нагрузка фразы следующая: удобнее было бы быть одному, как перст. А раз хочешь секса, любви, домашнего уюта - тода изволь получить проблемы в виде заботы не только о себе и своих самурайских заморочках, но и о домочадцах. Тоже с иронией писал. Может быть сомнительной, но тем не менее)

Человеческий способ вспарывания живота - настоящим мечом. ОБ ЭТОМ В ФИЛЬМЕ! Это одна из претензий Ханширо к самураям клана Ию! Але, че за придирки???

А про это:

...."Можно найти себе нового хозяина - применить свое военное мастерство..."
На мой взгляд, воинское мастерство более подходит по стилю и более соответствует духу бусидо....

- Не понял, что чему более соответсвует? twisted Я писал о практическом применении навыков военного ремесла для того чтобы элементарно прокормить семью. Совершенно буквально.

За внимание и такой подробный отзыв искренне благодарен)

________

ЗЫ. А вот уличать меня в незнании географии не стоит. Я знаю, что Токио находится на восточном побережье Японии. Это предложение я придумал сам, пытаясь подражать стилю японского фольклора в соответствии со своими скудными представлениями об этом самом фольклоре. У меня очевидное оправдание - оно написано совершенно несерьезно. Японское море мне показалось более подходящим для чего-то японского, чем необъятный Тихий Океан. У вас чувство юмора вообще присутствует??? surprised

Добавить комментарий