Одри, кинематографический свет, тонкая хрупкая линия... О-д-ри: кончик языка совершает путь в три шажка - зависает в невесомости, толкается о зубы и, слегка скользнув по нёбу, снова зависает в невесомости. О. Д. Ри.
Сентиментальность - как философия. Братья Фонкиносы сняли настоящее кино. «Нежность» - это не просто история в картинках, не просто ситуации и эмоции, а трепетный параллельный мир, чудесная кинематографичная вселенная среди реального, искривившегося мира единовременных явлений.
Жили-были Натали и Франсуа... Рывки
живописной дороги перед глазами зрителя, взмах крыльев бабочки перед лицом человека, изнемогающего от безветрия в жаркий летний день... Слышите, как падают снежинки?
Братья ФонКИНОсы... Один из братьев, Давид, автор романа «Нежность», изумительно перенёс методику оригинала на экран, дал изумительное развёрнутое толкование своего текста. Получилась история чистая, трогательно отвлечённая и прилежно продуманная. «Мне нравится то, что в этой истории немного от всего того, что я ценю в жизни: немного волшебства, немного сумасшедшей любви, немного грусти, немного нежности, немного парижского воздуха... Этот фильм очень живой» - Одри Тоту.
Жили-были Натали и Франсуа. Любили больше, чем любят в любви, дышали любовью. Лубочное счастье... Но то, что стоит за левым плечом, криво ухмыльнулось, один взмах - нет-нет, не бабочкиными крыльями - а косой, и Натали, героиня Одри Тоту, вдова.
Сложная перспектива памяти. Кружевная ткань времени. Мир расщеплён. Одри – по её признанию - играет в «Нежности» более спонтанно, более прозрачно, более тонко, чем обычно, использует в образе Натали своё неповторимо личное - собственные мысли, краски, чувства, свой жизненный багаж. Все эти жемчужины братья Фонкиносы нанизывают на нить восхитительного ожерелья под названием «La Dеlicatesse».
Столкновение истолкований... Новосельцева ко мне! Вот он, иноземный Новосельцев – швед Маркус. «Добрый день! Я по поводу 114 папки…». Это было раньше, а сегодня она меня… поцеловала! Мужчины не настолько умны, чтобы понять женскую логику. Женщины умнее, они даже не пытаются понять мужскую. Бельгийский комик Франсуа Дамьен в роли Маркуса – швед на 100 процентов! Менталитетно странный, нелепо существующий рядом с Натали и – до определённой поры – независимо от неё… Параллельные реальности пересекаются – теперь это аксиома! Женщина должна быть любимой и любить – супераксиома!
«La Dеlicatesse»… По мнению Одри Тоту, название фильма очень трудно перевести, так как «La Dеlicatesse» - это конгломерат редких ныне, но совершенно необходимых и ценных жизненных качеств – заботы, внимания к другим, деликатности, тонкости душевной организации, умения беречь других и нежности. Кстати, Марлен Дитрих считала, что нежность есть лучшее доказательство любви. Лучшее, в отличие от самых страстных клятв.
Благодаря «Нежности», я открыл для себя Эмили Симон – Одри Тоту в музыке. Потрясающая музыкальная вязь, создающая настроение сопереживания! Музыка, позволяющая сделать анализ динамики и структуры ассоциативных рядов братьев Фонкиносов. Впрочем, дадим слово брату Давиду: «Эмили Симон… Я убежден, что она потрясающе изобретательная музыкантша. Я восхищаюсь ею как певицей, всегда мечтал с ней познакомиться. Как певица, она лучше всего отражает внутренний мир «Нежности». С того момента, как она согласилась, она превзошла все наши ожидания. Предложила нам множество песен. Вначале мы не хотели так много музыки, но как только она присылала нам новую композицию, она абсолютно четко вписывалась в нашу картинку, получалось идеальное сочетание. Это фильм Давида и Стефана Фонкиноса на музыку Эмили Симон!». Точнее и не скажешь!
Впрочем, довольно слов! Незамедлительно оставьте все свои дела и полностью погрузитесь в мир режиссёров Давида и Стефана под названием «La Dеlicatesse». Да, и возьмите в руки роман Гончарова «Обломов». Будьте как Натали, будьте как Одри… Будьте чувствующими!
P. S. У кого-нибудь есть телефон Константина Эрнста? Если у кого есть, позвоните ему и передайте совет от janpaul. Я на месте Эрнста – аккурат перед Велик днём - отрёкся бы от «Краткого курса счастливой жизни», исследующего с русалочьей мечтательностью корпускулы Краузе, и - в качестве покаяния - 16 раз – по количеству серий в творении Валерии Гай – показал бы «Нежность» Давида и Стефана. Впрочем, я не Эрнст… И хорошо, что я не Эрнст!
@ Sat, 14 Apr 2012 14:47:46 +0400
Кто отвлёк?
Ты Жан Вальжан или Волочкова ?
Ты Жан Вальжан или Волочкова ?
Я - janpaul.
Сколько музыки в этих "ааа э.а" и "а ээ аа"!..
блин я так не играю!!я хочу чтоб на кончике языка да валиком ..да потом ватрушкой и сверху корицей
блин я так не играю!!я хочу чтоб на кончике языка да валиком ..да потом ватрушкой и сверху корицей
Странное дело - слово "корица" на миг приоткрыло мне дверь в прошлое. Васильевский остров, кафешка напротив моста лейтенанта Шмидта, маленький двойной, булочки с корицей... Первые опыты сочинительства акустических супрематических ритм-энд-блюзов... Поиграем? Из раннего:
Где твоя картошка, где твоя морковь?
Где твоя сурепка, где твоя любовь?
Помнишь, как когда-то вместе к речке шли,
И рукой сбивали одуВАНЬчики...
"Чуки-чуки-чуки?" - спрашивал тебя я,
"Чуки-чуки-чуки..." - ты мне отвечала...
Что же ты забыла, как нам было клёво -
В рощице берёзовой, там, за косогором.
Как ловили бабочек белою панамкой...
Я - Сергей Есенин! - в розовых сандальках...
После этого пауза, несколько секунд тишины... Далее шквал акустического ритм-энд-блюза... Вот такая корица.
Странное дело - слово "корица" на миг приоткрыло мне дверь в прошлое. Васильевский остров, кафешка напротив моста лейтенанта Шмидта, маленький двойной, булочки с корицей... Первые опыты сочинительства акустических супрематических ритм-энд-блюзов... Поиграем? Из раннего:
Где твоя картошка, где твоя морковь?
Где твоя сурепка, где твоя любовь?
Помнишь, как когда-то вместе к речке шли,
И рукой сбивали одуВАНЬчики...
"Чуки-чуки-чуки?" - спрашивал тебя я,
"Чуки-чуки-чуки..." - ты мне отвечала...
Что же ты забыла, как нам было клёво -
В рощице берёзовой, там, за косогором.
Как ловили бабочек белою панамкой...
Я - Сергей Есенин! - в розовых сандальках...
После этого пауза, несколько секунд тишины... Далее шквал акустического ритм-энд-блюза... Вот такая корица.
Эрнст и новосельцев в этом тексте явно лишние, зашли случайно не в ту дверь. Очень зря и невовремя.
Прекрасный момент (текст) испортили.
Эрнст и новосельцев в этом тексте явно лишние, зашли случайно не в ту дверь. Очень зря и невовремя.
Прекрасный момент (текст) испортили.
Прекрасный текст/момент ничем испортить нельзя. В прекрасном тексте и порча прекрасна! ))))) А если ещё принять во внимание мудрость веков…
1. Рецензию* новосельцевым** не испортишь.
2. Жанполю*** текст написать, что эрнсту**** подпоясаться.
И это…
3. Незваный гость хуже юм-юм*****.
___________________________________________________
* - рецензия – старославян., устарев. – архаичное название каши у славян. См. пословицу «С ним рецензию не напишешь», которая позже трансформировалась в вариант «С ним каши не сваришь».
** - новосельцев - староскиф., архаизм – вид масла у скифов.
*** - жанполь – француз., устарев. – умник из французского эпоса.
**** - эрнст – немец., устарев. – голый актёр из порнофильмов.
***** - юм-юм – язык майя, архаизм – конквистадор.
Нормально. Главная задача выполнена - рецензия убеждает фильм посмотреть.
Одна претензия - нет такого слова "менталитетно". Уж тогда "ментально".