Завязку рассказа, да и фильма можно пересказать за пару минут. Коммивояжер Грегор Замза, молодой человек – опора и кормилец семьи, однажды опоздал на службу. Сам управляющий торгового дома пожаловал на квартиру, чтобы выяснить причину его отсутствия. Отец, мать, сестра и служанка тоже в замешательстве. Спальня сына заперта изнутри и оттуда слышен какой-то шорох и нечленораздельный писк. Грегор, единственный кто видит и понимает, что за ночь он сам превратился в насекомое. Да, он все понимает и продолжает логически рассуждать. После нескольких неуклюжих попыток ему даже удается отпереть дверь. Родные и управляющий в шоке… Экзистенциональную драму отчуждения, некоммуникабельности, писатель выразил невероятно просто и предельно достоверно. Реалистично во всех деталях. Когда он сочинял этот рассказ, еще не существовало такого термина, как сюрреализм. Гениальная новелла Кафки прямо таки напрашивалась на экранизацию. И сама по себе – она гениально написанный киносценарий.
Мое знакомство с творчеством Франца Кафки началось именно с этого короткого рассказа. Помню, какое потрясение я тогда испытал. Было это довольно-таки давно, в середине 60-х, и с тех пор я его не перечитывал. А вот только что посмотрел фильм «Превращение», поставленный в 2002 году Валерием Фокиным. Искать имя Валерия Фокина в списке российских кинодеятелей - напрасное дело. Зато он хорошо известен как театральный режиссер, педагог и создатель театрального творческого центра им. В. Э. Мейерхольда. Много лет он работал в московском театре «Современник». Несколько лет был главным режиссером театра им. Ермоловой. Теперь является и художественным руководителем петербургского Мариинского театра и возглавил выборную компанию на третий срок президента РФ. Впервые Фокин поставил спектакль по новелле Кафки в театре «Сатирикон» в 1995 году, где роль бессловесного, жалкого и страшного насекомого потрясающе играл Константин Райкин. Как это ему удалось в театре? - не знаю, не видел. Зато теперь могу представить как. Только в кино Константин Аркадьевич уступил место более молодому и симпатичному артисту – Евгению Миронову.
Впечатление у меня двойственное. Лучше бы Фокин просто зафиксировал свой успешный театральный спектакль на пленку, а не пытался создать полноценный кинофильм. Искусство театра и кинематографа отчасти взаимопроникающе, отчасти взаимоисключающе. Да, многие театральные актеры замечательно играют в кино. Но немногие киноактеры способны сыграть на театральной сцене. Райкин в театре и Миронов в кино блестяще сыграли человека, внезапно превратившегося в огромного таракана. Только вот условность театра это одно, а кино такую условность не принимает и не воспроизводит. Поэтому кинозритель видит не членистоногое существо с разумом и с чувствами, а именно возомнившего себя жуком человека (артиста Миронова), который старательно и самозабвенно ползает по полу, потолку и стенам своей комнаты.
Фокин показал необыкновенные способности Евгения Миронова, который создал образ насекомого через мимику и пластику – без слов. Даже без закадрового голоса. И ведь смог сыграть трагедию человека, превратившегося в изгоя в собственном доме, ставшего отвратительной обузой отцу, матери и сестре. Игорь Кваша и Татьяна Лаврова, актеры того самого первого «Современника», не так давно оба покинули белый свет – Царствие им Небесное, играют родителей Грегора. Наталья Швец в роли сестры Греты. Авангард Леонтьев в роли управляющего. В связи с потерей кормильца, родные сами должны теперь зарабатывать на жизнь и сдавать комнату с пансионом жильцам. Постояльцы, правоверные пражские евреи, весьма привередливы. Комнату, где под диваном прячется несчастный сын, превратили в чулан для всякого хлама. Весь этот бытовой слой еще дальше удаляет зрителя от образа главного героя. Как отказались и прокляли его родные люди. Теперь только новая служанка развлекается с нашим домашним «навозным жучком-таракашечкой».
Камерный, замкнутый в стенах квартиры рассказ отлично смотрелся бы на сцене театра. Но киногруппа отправилась на натуру в столицу Чехии. Оператор Игорь Клебанов очень хорошо передал атмосферу родного города Франца Кафки – Праги начала ХХ века. Многие кадры напоминают сюрреалистические картины Рене Магритта. Дождь и туман, с которым смешиваются дым и пар прибывающего на вокзал паровоза. Извилистые закоулки, по которым семенит с вокзала Грегор Замза. Забитая вещами и мебелью мещанская квартира. Необычные ракурсы съемки – из-под кровати, или перевернутой камерой, когда наш герой ползает по потолку. Но, увы, вся эта кинематографическая плотная вещественность, эта актерская игра по мхатовским канонам создает эффект недоверия к предельно просто и ясно написанной невероятной и оттого пугающе правдивой истории.
P. S. Вот хотел бы на этом я закончить свои заметки о работе Фокина и Миронова над воплощением новеллы «Превращение» в кино, да посмотрел из любопытства я еще один английский фильм 1987 года. Даже не фильм, а телеспектакль BBC «Метаморфозы». Режиссер Джим Годдар. Совершенно откровенно поставленный в одной аскетической декорации спектакль. Где артисты театрально, преувеличенно громко произносят свои реплики в зал (в камеру). Так вот откуда пошли фокинские, райкинские и мироновские новации! Вот кто потрясающе сыграл человека-насекомое! Так кто же этот он? Имя этого английского актера многим теперь хорошо знакомо – Тим Рот. Вот так то!
Собраны все экранизации каких-либо произведений, не только книг, но комиксов, пьес, опер и т.д.
Форма заполнения описания:
-Имя Фамилия автора или авторов
-Название произведения или общесобирательное название серии произведений
-Формат произведения: роман, рассказ, повесть, поэма, пьеса, опера, комикс, серия романов, сборник рассказов и т.д.
-Год написания или год публикации, для старых произведений примерный. ?-год неизвестен.
-Степень точности экранизации. Если после года публикации не стоит ничего - значит экранизация это приближе...
Если ваша крыша прочно стоит на месте и это вызывает у вас дискомфорт, посмотрите фильмы из коллекции и вы опять осознаете, что в мире нет ни одной мысли, на которую точно можно опереться, и нет никого, кому можно верить. Мне все эти фильмы понравились.
"Но незаконченные, беспорядочные, хаотические, не ведущие к заранее поставленной разумом цели, противоречивые, как сама жизнь, размышления - разве они не ближе нашей душе, нежели системы, хотя бы и великие системы..." (Лев Шестов, у которого я позаимствовала название плейлиста)
Посмотрел подряд два "Превращения" - этот 2002 год и английский телеспектакль 1987 года "Метаморфозы". Так вот - наш Миронов великолепен! А их Тим Рот в два раза лучше! И он бы первым, за ним в 1995 - Константин Райкин в театре, потом Миронов в кино...
Посмотрел подряд два "Превращения" - этот 2002 год и английский телеспектакль 1987 года "Метаморфозы". Так вот - наш Миронов великолепен! А их Тим Рот в два раза лучше! И он бы первым, за ним в 1995 - Константин Райкин в театре, потом Миронов в кино...
А где можно с Тимом Ротом посмотреть?
А ещё экранизации Кафки есть?
есть экранизация по роману "Замок". режиссер Балабанов. правда на кинокопилке фильма нет
НЕВООБРАЗИМАЯ СИТУАЦИЯ!!! Миронов!!!и полный Г фильм!
Ага))) весь фильм Миронов выглядит как обдолбаный наркоша единственное что отличает его от наркоши это залипание на стенах и потолке и все! Что тут находят многие заумного и необычного? Вон пусть идут к наркоманам там что угодно будет и в реале, а в психушке таких сцен вообще через один. Наслаждаться таким произведением вообще странно. Читать Кафку нудно, смотреть вообще ни как.
фильм хорош!
Вот поясни мне дорогой человек, чем он для тебя лично хорош? Я не претендую на однозначность своей точки зрения по данному фильму и по Кафке в целом? Но будь добр раскрой мне глаза на твой взгляд на вещи! Что в этом ... (для меня лично бреде)... ты видишь хорошего, нужного, интересного и уникального?
Вот поясни мне дорогой человек, чем он для тебя лично хорош? Я не претендую на однозначность своей точки зрения по данному фильму и по Кафке в целом? Но будь добр раскрой мне глаза на твой взгляд на вещи! Что в этом ... (для меня лично бреде)... ты видишь хорошего, нужного, интересного и уникального?
полностью солидарен, будьте честны господа, если фильм неоднозначен и не для всех понятен - это еще не значит , что он гениален. Я например ни чего не понял. Наверно туповат