Собраны все экранизации каких-либо произведений, не только книг, но комиксов, пьес, опер и т.д.
Форма заполнения описания:
-Имя Фамилия автора или авторов
-Название произведения или общесобирательное название серии произведений
-Формат произведения: роман, рассказ, повесть, поэма, пьеса, опера, комикс, серия романов, сборник рассказов и т.д.
-Год написания или год публикации, для старых произведений примерный. ?-год неизвестен.
-Степень точности экранизации. Если после года публикации не стоит ничего - значит экранизация это приближе...
«Средь оплывших свечей и вечерних молитв,
Средь военных трофеев и мирных костров
Жили книжные дети, не знавшие битв,
Изнывая от мелких своих катастроф.»
Этими книгами мы зачитывались в детстве. С трудом доставали у приятеля, сдавали 20 кг макулатуры, вырывали из рук в библиотеках. С нетерпением бежали к телевизору, когда показывали экранизации этих книг. А теперь мы можем выбрать из них лучшие и показать нашим детям и внукам, когда захотим.
Замечательные приключенческие фильмы о благородных героях. Рыцари на все времена.
Фильм выложен по запросу.
Фильм выложен по запросу.
Спасибо!!!
Этот фильм показывали в СССР в 60-х.
Экранизация одного из лучших романов Р.Сабатини ("Одиссея капитана Блада", "Скарамуш", "Морской ястреб". Но Голливудская фантазия дала о себе знать. Хотя основная сюжетная линия передана, но изменены имена некоторых главных героев, другие исчезли, а третьи появились. Конец фильма имеет вообще мало общего с романом, но при наличии богатого воображения... или незнания первоисточника...
Роман впервые переведен в 1990 году, поэтому в 60-е фильм смотрелся великолепно!
"Скараму́чча (итал. Scaramuccia, маленький забияка, фр. Scaramouche) — персонаж-маска итальянской комедии дель арте, южный вариант маски Капитана. Представляет южный (или неаполитанский) квартет масок, наряду с Тартальей, Ковьелло и Пульчинеллой. Во Франции этого персонажа зовут Скарамуш.
Маска Скарамуччи отчасти повторяла северную маску Капитана, но несла в себе меньше политической сатиры. Это уже был не испанский захватчик, а простой тип хвастливого вояки, близкий по духу некоторым персонажам Плавта. Он хвастлив, любит браниться, но как только дело доходит до драки, он трусливо сбегает или, если не успеет сбежать, неизменно будет битым.
Из маски Скарамуччи также родились персонажи Пасвариелло (слуга, пьяница и обжора), Пасквино (хитрый и лживый слуга) и, во Франции, Криспен (плутоватый слуга)."
Википедия
Стюарту Грейнджеру было уже 39 лет, когда вышел фильм. Он был, мягко говоря, староват для роли Андре Моро, которому было лет 20 от силы. Но он прекрасно справился с ролью, да и трейлер к фильму мне необыкновенно понравился. Посмотрите, какое там фехтование!
Существует несколько фильмов с таким названием, по крайней мере американский 1923 года, финский (!!!) 1960 года и французский 1963 года, если судить по отрывочным описаниям и спискам ролей, сняты по мотивам Сабатини.
Первый в моей жизни фильм,после которого я не понимал где я и в каком времени,и что вообще я был в кино.По сей день один из любимейших.
Первый в моей жизни фильм,после которого я не понимал где я и в каком времени,и что вообще я был в кино.По сей день один из любимейших.
А в каком году это было, не помните? Мне интересно, когда он шел у нас в прокате.
Claire, как хорошо, что Вы есть на Кинокопилке!
Малость расчищу винт - и качать...
Рост Стюарта Грейнджера 1,91, но разве по фильму это заметно?