Добро пожаловать на сайт любителей кино!

Фильмы, рецензии, рейтинги и общение.

Входите или Регистрируйтесь.
Facebook 32 Vk 32 Twitter 32

Крестоносцы

Krzyzacy

Крестоносцы (Krzyzacy)
  • 7.39497
7.4/10 (78)0

Описание

Экранизация одноименного романа Генрика Сенкевича.
Начало XV века. На западных границах Польши неспокойно. Постоянные набеги рыцарей Тевтонского ордена на приграничные поселения оставляют после себя смерть и пепелища. Князь Юранд из Спыхова, со своей дружиной стойко сопротивляется. Во время очередного нападения погибает жена Юранда.
Князь клянется мстить и верен своей клятве!
Молодой рыцарь Збышко из Богданца влюбляется в прекрасную Дануту, дочь князя Юранда, а в Збышко, - давно и безнадежно влюблена отважная Ягенка.
Но на пути к вольной и счастливой жизни стоят грозные и коварные Крестоносцы...

Кадры из фильма

кадр из фильма Крестоносцы (Krzyzacy) - 1 кадр из фильма Крестоносцы (Krzyzacy) - 2 кадр из фильма Крестоносцы (Krzyzacy) - 3 кадр из фильма Крестоносцы (Krzyzacy) - 4 кадр из фильма Крестоносцы (Krzyzacy) - 5 кадр из фильма Крестоносцы (Krzyzacy) - 6 кадр из фильма Крестоносцы (Krzyzacy) - 7 кадр из фильма Крестоносцы (Krzyzacy) - 8 кадр из фильма Крестоносцы (Krzyzacy) - 9 кадр из фильма Крестоносцы (Krzyzacy) - 10

Плейлисты

  • # 987793 thumb

    ЭКРАНИЗАЦИИ

    Film1485 Followers285 Comment2

    Собраны все экранизации каких-либо произведений, не только книг, но комиксов, пьес, опер и т.д.
    Форма заполнения описания:
    -Имя Фамилия автора или авторов
    -Название произведения или общесобирательное название серии произведений
    -Формат произведения: роман, рассказ, повесть, поэма, пьеса, опера, комикс, серия романов, сборник рассказов и т.д.
    -Год написания или год публикации, для старых произведений примерный. ?-год неизвестен.
    -Степень точности экранизации. Если после года публикации не стоит ничего - значит экранизация это приближе...

    Теги: экранизация

    Обновил RAMMSTEIN @ почти 6 лет назад.

  • # 725586 thumb

    Книжные дети. Экранизации произведений классиков приключенческой литературы

    Film386 Followers190 Comment31

    «Средь оплывших свечей и вечерних молитв,
    Средь военных трофеев и мирных костров
    Жили книжные дети, не знавшие битв,
    Изнывая от мелких своих катастроф.»
    Этими книгами мы зачитывались в детстве. С трудом доставали у приятеля, сдавали 20 кг макулатуры, вырывали из рук в библиотеках. С нетерпением бежали к телевизору, когда показывали экранизации этих книг. А теперь мы можем выбрать из них лучшие и показать нашим детям и внукам, когда захотим.

    Обновил Profess @ больше 1 года назад.

  • # 830217 thumb

    Историческое

    Film148 Followers70 Comment4

    Здесь будут фильмы, снятые о прошлых веках нашей огромной Всемирной истории. А также здесь будут биографические фильмы. И фильмы снятые по классике.

    Теги: история, судьба, драма, любовь, роман

    Обновила Джиневра @ больше 9 лет назад.

  • # 532125 thumb

    Благородные Рыцари

    Film144 Followers61 Comment34

    Замечательные приключенческие фильмы о благородных героях. Рыцари на все времена.

    Теги: дружба, судьба, классика, рыцарь, любовь

    Обновила Claire @ 5 месяцев назад.

Комментарии к фильму (41)

Sobakabars
  • Киновед
  • Wed, 01 Sep 2010 10:54:24 +0400

Превосходная нестареющая экранизация исторического романа Генрика Сенкевича. Фильм побил все рекорды зрительской популярности не только у себя на родине, в Польше, но и во многих других странах.
Один из любимх фильмов моей юности.
Достаточно начать смотреть, оторваться будет трудно.

Ant78
  • Киновед
  • Thu, 02 Sep 2010 19:06:42 +0400

Да, мощный фильм!

Sobakabars
  • Киновед
  • Sat, 04 Sep 2010 16:45:11 +0400

Субтитры русские,
На польском оригинале.
Czech (Гжечь) это польское словечко, по моему, что-то типа Речь,
Ведь они себя называют Czech Pospolita ( на почтовых марках) - Говорящие по Польски.
Поляки одним словом.
Папка в раздаче названна соответствено, хотя, можно было бы и попроще,- субтитры.
Согласен, учту в следующих релизах.

Sobakabars
  • Киновед
  • Sun, 05 Sep 2010 04:00:48 +0400

Когда я был совсем маленьким,
черный ржаной хлеб стоил 14 копеек, мороженное Эскимо на палочке-10 копеек.
Но, я умудрился сэеономить и сходил в кинотетр " Спартак" на улице Ленина, в Витебске, чтобы посмотреть этот фильм... за 20 копеек!

cvl65
  • Киноман
  • Sun, 05 Sep 2010 09:39:46 +0400

спасибо -давненько смотрел и читал .с большим удовольствием -пересмотрю.это такая тема -что некогда не надоест. thumbsup punk excl=в смвсле разонравится. punk

olegskorolev
  • Кинолюбитель
  • Sun, 05 Sep 2010 11:09:12 +0400
Sobakabars писал:

Когда я был совсем маленьким,
черный ржаной хлеб стоил 14 копеек, мороженное Эскимо на палочке-10 копеек.
Но, я умудрился сэеономить и сходил в кинотетр " Спартак" на улице Ленина, в Витебске, чтобы посмотреть этот фильм... за 20 копеек!

В 60-тых я его раз пять смотрел rolleyes. Но в ту пору не знал еще истории, да и страна наша была Великой Державой excl. Ныне же, если смотреть его, предполагаю грустные ассоциации cry.
Тогда мне етот фильм весьма нравился, кто не смотрел, рекомендую для семейного просмотра thumbsup.

zaloy_ded2
  • Кинолюбитель
  • Sun, 05 Sep 2010 15:33:40 +0400

ВОТ! ВОТ на таких фильмах должны учиться нынешние недорежисеры и недосценаристы! Ведь могли же снимать шедевры!

smersh998
Sobakabars писал:

Субтитры русские,
На польском оригинале.
Czech (Гжечь) это польское словечко, по моему, что-то типа Речь,
Ведь они себя называют Czech Pospolita ( на почтовых марках) - Говорящие по Польски.
Поляки одним словом.
Папка в раздаче названна соответствено, хотя, можно было бы и попроще,- субтитры.
Согласен, учту в следующих релизах.

Жечь Посполита(в России принято говорить Речь Посполита)-так стала называться Польша после Люблинской унии 1569 г.,объединившей Польшу и Литву.Полное название государства было Речь Посполитая Короны Польской и Великого Княжества Литовского(по польски Rzeczpospolita Korony Polskiej i Wielkiego Księstwa Litewskiego).
Само слово Речь Посполита это дословный перевод с латинского на польский слова Республика(лат.Res Publica) и на русский дословно переводится как общее дело.
За фильм спасибо.Последний раз его смотрел пару лет назад.Ещё когда в универе учился

Laumzirgis
  • Зритель
  • Sun, 05 Sep 2010 17:12:45 +0400

Тем кто низнает что значет Польша. Наверное на руском Поление значет то самойе. Тойест огонь, поле, гарит.
Филм слишком про полскии, вте времена кнезаства литовскойе била самоей болшои в европе. Так те все битви что тут паказени. На самом деле про литовцов и кристановцах. Литва самайа паследния языческая страна в европе. Какой смисл кристановцам налитат на давно крисчоную полшу?

Duke_Lexx
  • Киновед
  • Sun, 05 Sep 2010 18:33:31 +0400

Отличная экранизация отличной книги. Поляки, сняли немало прекрасных исторических фильмов в те времена, когда люди ещё не знали, что такое компьютерная графика. Этот фильм тому подтверждение.

Laumzirgis ты бы в школе на уроках русского повнимательнее был. Читать твои комментарии крайне неприятно. Если не можешь нормально писать - не пиши, не позорься. thumbsdown

Добавить комментарий