Режиссёр: Александр Форд
Актеры: Гражина Станишевска, Анджей Шалявский, Мечислав Каленик, Тадеуш Косударский, Збигнев Сковроньский
Собраны все экранизации каких-либо произведений, не только книг, но комиксов, пьес, опер и т.д.
Форма заполнения описания:
-Имя Фамилия автора или авторов
-Название произведения или общесобирательное название серии произведений
-Формат произведения: роман, рассказ, повесть, поэма, пьеса, опера, комикс, серия романов, сборник рассказов и т.д.
-Год написания или год публикации, для старых произведений примерный. ?-год неизвестен.
-Степень точности экранизации. Если после года публикации не стоит ничего - значит экранизация это приближе...
«Средь оплывших свечей и вечерних молитв,
Средь военных трофеев и мирных костров
Жили книжные дети, не знавшие битв,
Изнывая от мелких своих катастроф.»
Этими книгами мы зачитывались в детстве. С трудом доставали у приятеля, сдавали 20 кг макулатуры, вырывали из рук в библиотеках. С нетерпением бежали к телевизору, когда показывали экранизации этих книг. А теперь мы можем выбрать из них лучшие и показать нашим детям и внукам, когда захотим.
Здесь будут фильмы, снятые о прошлых веках нашей огромной Всемирной истории. А также здесь будут биографические фильмы. И фильмы снятые по классике.
Замечательные приключенческие фильмы о благородных героях. Рыцари на все времена.
"А роман Г.Сенкевича в детстве был у меня одним из самых любимых!" - Да,впечатления от романа и фильма отпечатались в детстве ,и сейчас сердце сжимается,глядя на кадры из фильма. Но не войти в ту-же реку дважды! Сегодня фильм не увлекает уж меня...воспоминанья-да!
Фильм добротный.
Только есть два замечания:
1. Как-то все урывками (особенно начало). Это или вопрос к монтажеру и режисеру, или просто файл собрали по кускам из того, что было лучшего качества.
2. Звук местами дребезжит. Или это часть звуковой дорожки? Не могу понять.
Субтитры русские,
На польском оригинале.
Czech (Гжечь) это польское словечко, по моему, что-то типа Речь,
Ведь они себя называют Czech Pospolita ( на почтовых марках) - Говорящие по Польски.
Поляки одним словом.
Папка в раздаче названна соответствено, хотя, можно было бы и попроще,- субтитры.
Согласен, учту в следующих релизах.
привет, я Поляк и хотел я только сказать что Rzeczpospolita (жечпосполита: и правильно Ты сказал, по русски речь= rzecz ) это просто Republika (република) . знаю что ето немножко странное что каролество было републикой, но это была жечпосполита шлахецка (аристократов) между аристократами была полная демокрация, не былo лучшых и лишных аристократов, все равны по законам. жечпосполита= Rzecz Pospolita = речь всех = обычная речь?? pozdrawiam
привет, я Поляк и хотел я только сказать что Rzeczpospolita (жечпосполита: и правильно Ты сказал, по русски речь= rzecz ) это просто Republika (република) . знаю что ето немножко странное что каролество было републикой, но это была жечпосполита шлахецка (аристократов) между аристократами была полная демокрация, не былo лучшых и лишных аристократов, все равны по законам. жечпосполита= Rzecz Pospolita = речь всех = обычная речь?? pozdrawiam
Спасибо на добром слове! И спасибо Полякам за мужество и талант, за Грюнвальд и Вестерплатте,за Збышека Цыбульского и Даниэля Ольбрыхского, за Ежи Ковалеровича, Анджея Вайду и всех иже с Ними, и за прекрасное и добротное Польское Кино!
Столько хорошего пишут офильм.Обязательно нужно посмотреть!
Фильм добротный.
Только есть два замечания:
1. Как-то все урывками (особенно начало). Это или вопрос к монтажеру и режисеру, или просто файл собрали по кускам из того, что было лучшего качества.
2. Звук местами дребезжит. Или это часть звуковой дорожки? Не могу понять.
Увы, не от меня зависит. Что было, то и выложил.
Фильм-оригинал, как шел на экранах, так и есть.
Но качество на мой взгляд, для 60-тых годов прошлого века- вполне приличное.
Многие современные фильмы и "в подметки не годятся" ни по качеству звуковой дорожки, ни уж тем более, по операторской работе.
Спасибо.
Любимейший из любимых и фильмов и книг.
Ах, эти польские паненки и пани, ах, эти панычи и паны. Сколько сердец они разбили...
Фильм добротный.
Только есть два замечания:
1. Как-то все урывками (особенно начало). Это или вопрос к монтажеру и режисеру, или просто файл собрали по кускам из того, что было лучшего качества.
2. Звук местами дребезжит. Или это часть звуковой дорожки? Не могу понять.
Дак сколько лет фильму-то...
Дак сколько лет фильму-то...
Вот Именно!
"... Утром, Збышко встал затемно,
вставил Яремке веревку в зубы, вместо уздечки, вскочил на него,
и поскакал без седла навстречу рассвету,
собирать босыми ногами росу..."
Хороший фильм. Фраза "Снами Бог" была произнесена лучше, чем в фильме "Царство Небесное", хотя не конкуренты.