Добро пожаловать на сайт любителей кино!

Фильмы, рецензии, рейтинги и общение.

Входите или Регистрируйтесь.
Facebook 32 Vk 32 Twitter 32

Разрисованная вуаль

The Painted Veil

Разрисованная вуаль (The Painted Veil)
  • 8.98215
9.0/10 (709)1

Описание

Экранизация одноимённого романа Сомерсета Моэма.
Двадцатые годы ХХ века, молодой врач и его неверная жена, Китти, отправляются в отдалённую деревушку в Китае, чтобы бороться со вспышкой эпидемии холеры. Там поражённая преданностью мужа работе, Китти начинает видеть его в ином свете и снова влюбляется в него...

Состав исполнителей

Режиссёр: Джон Каррен

Актеры: Гвинг-Гай Ли, Катрин Эн, Ли Бинь, Бин Ву, Алан Дэвид, Мари-Лаура Дескоро, Лоррэйн Лоуренс

Кадры из фильма

кадр из фильма Разрисованная вуаль (The Painted Veil) - 1 кадр из фильма Разрисованная вуаль (The Painted Veil) - 2 кадр из фильма Разрисованная вуаль (The Painted Veil) - 3 кадр из фильма Разрисованная вуаль (The Painted Veil) - 4 кадр из фильма Разрисованная вуаль (The Painted Veil) - 5 кадр из фильма Разрисованная вуаль (The Painted Veil) - 6 кадр из фильма Разрисованная вуаль (The Painted Veil) - 7 кадр из фильма Разрисованная вуаль (The Painted Veil) - 8 кадр из фильма Разрисованная вуаль (The Painted Veil) - 9 кадр из фильма Разрисованная вуаль (The Painted Veil) - 10

Рецензии фильма

Zzzonder thumb

В 20-х годах прошлого века, когда до сексуальной революции было еще очень далеко, застенчивый бактериолог Уолтер Фэйн (Эдвард Нортон) просит руки легкомысленной дочери благородного семейства Китти (Наоми Уоттс). Вместо свадебного путешествия новобрачные отправляются в Шанхай, где мужу придется много работать, а жене долго скучать. Очень скоро Китти оказывается в постели английского вице-консула Чарли Таунсенда (Лив Шрайбер), и брак рушится на глазах. К счастью или несчастью, но в Китае начинается эпидемия холеры. Фэйны отправляются в глухую деревушку, чтобы подвергнуть свою жизнь и любовь серьезным испытаниям.

Если и есть одно слово, которым можно полностью описать этот фильм, то это слово «настоящий». Роман Сомерсета Моэма, по которому создавался сценарий, напичкан для среднестатистического голливудского драматурга таким количеством соблазнов поиграть в великое кино а-ля «Унесенные ветром», что требуется огромная сила художественной воли или неистребимое чувство меры, чтобы не впасть в банальную приторно-слезоточивую мелодраму на фоне экзотических пейзажей.

Создатели «Разрисованной вуали» отмеряют необходимые ингредиенты для своего блюда с точностью аптекарских весов. Вот вам немного постельных сцен с соблазнительной Наоми Уоттс, но это трудно назвать эротикой, потому что прежде чем нырнуть в сладкие объятья молодой жены герой Эдварда Нортона, Уолтер Фэйн, аккуратно снимает тапочки и настойчиво просит выключить свет. Вот вам супружеская измена в условиях зарубежной командировки, но отчаяние застигнутых врасплох любовников выражено нервным подергиванием дверной ручки в запертую спальню, а крах адюльтера происходит также спонтанно, как и его начало.

Вот вам дремучие дебри Китая, но вместо того, чтобы населить экран драконами, пагодами, наложницами и прочими «восточными сладостями», режиссер Джон Керран делает упор на вполне себе европеоидообразных националистах, вне зависимости от национальности вечно веселящихся детях и угрюмом неразговорчивом генерале, молчащим с такой силой и грустью, что порой нестерпимо хочется плакать. И наконец (возьмите, распишитесь) холера. Ах, как смог бы развернуться на такой благодатной теме Стивен Спилберг! А гример Рэй Уинстон на воссоздании трупных пятен и синюшных конечностей обязательно отхватил бы очередной «Оскар». Однако здесь тягость болезни показана незримо, где-то на уровне запахов.

В такой ситуации логично выглядит вопрос: а чем, собственно говоря, занимаются герои на протяжении фильма? Ответ: ничем, они просто живут. Однако фразы «я принесла тебе поесть» или «вы хороший человек, мистер Одингтон» здесь значат больше, чем в иных романтических блокбастерах пятиминутные монологи о любви и судьбах человечества.

Настоящий фильм, настоящий сюжет, настоящие актеры и режиссер. Неготовый зритель может уснуть уже к 10-й минуте, и будет в принципе прав, потому что сон – это по-настоящему.

Лучшая роль: Китти Фэйн – Наоми Уоттс
Лучшая сцена: запуск Фэйном водопровода в китайской деревне
Лучшая цитата:
Китти Фэйн: Может, скажешь чего-нибудь.
Уолтер Фэйн: Мне кажется не стоит говорить, когда нечего говорить.
Китти Фейн: Если бы все говорили только по делу, человечество давно разучилось бы разговаривать».

Комментариев: 3 | Положительных отзывов: 24 | Отрицательных отзывов: 4
Зайди чтобы добавить рецензию

Плейлисты

  • # 1210408 thumb

    мой безупречный выбор :)

    Film185 Followers7

    Здесь собраны фильмы, достойные внимания...я думаю, что каждый найдёт здесь что-нибудь для себя, наслаждайтесь хорошим и качественным кино)

    Обновила Идиллия @ около 7 лет назад.

  • # 736645 thumb

    Может быть и вам того же, что люблю я?

    Film160 Followers7

    Ни на что не претендуя советую посмотреть фильмы, добавленное в моё "Избранное". Возможно наши вкусы совпадают на 100%. Сравним же наши ощущения дамы и господа).

    Обновил Кузьмич @ почти 12 лет назад.

  • # 869931 thumb

    В одном часе любви – целая жизнь

    Film43 Followers6


    Любовь — это не привычка, не компромисс, не сомнение. Это не то, чему учит нас романтическая музыка. Любовь — есть… Без уточнений и определений. Люби — и не спрашивай. Просто люби...
    Прекрасные фильмы о прекрасном чувстве..

    Обновила Тыковка @ больше 4 лет назад.

Комментарии к фильму (226)

gorezin1
  • Новичок
  • Tue, 20 May 2008 01:01:13 +0400

как перевод? давно мечтал увидеть этот фильм, не мог найти этот фильм в хорошем качестве, мне советовали смотреть только в оригинале!

kidas
  • Киновед
  • Tue, 20 May 2008 03:21:17 +0400

офигенный фильм......просто супер!

Snoop_D_D
  • Зритель
  • Tue, 20 May 2008 04:45:40 +0400

Нортон лапонька ...

а фильм так себе ...

книга лучше

xatapro

Смотрел фильм... Супер!

smv1999
  • Новичок
  • Tue, 20 May 2008 20:21:11 +0400

интересно, почему, если традиционно роман Сомерсета Моэиа переводится как Узорный ковер, то название фильма по этому самому роману перевели (корявее некуда) Разрисованная вуаль?

smv1999
  • Новичок
  • Tue, 20 May 2008 20:21:22 +0400

интересно, почему, если традиционно роман Сомерсета Моэма переводится как Узорный ковер, то название фильма по этому самому роману перевели (корявее некуда) Разрисованная вуаль?

kidas
  • Киновед
  • Tue, 20 May 2008 23:26:37 +0400

чтобы фильм от книги отличали)) а книга кстати тоже хорошая,только вот конец там грустней чем в фильме...хотя...

Rom138
  • Кинолюбитель
  • Wed, 21 May 2008 04:02:14 +0400

Фильм отличный редко такое увидишь, У. С. Моэм отлично пишет, и передано не хуже. thumbsup МЕГОФИЛЬМ...

DoberVK
  • Зритель
  • Wed, 21 May 2008 19:35:46 +0400

Фильм заслуживает высших похвал! Пять - бесспорно. А вот с книгой его сравнивать незачем. Ибо фильм - это фильм, а книга - это книга. Впечатление от кино зависят от воображения человека, который ранее читал произведение. Если оно (воображение) хорошее, то все происходящее уже не так впечатляет. wink

volpe
  • Новичок
  • Thu, 22 May 2008 01:26:22 +0400

Фильм очень сильный о простых вещах.
Все никуда не девался комок в горле до самого конца.

Добавить комментарий