Добро пожаловать на сайт любителей кино!

Фильмы, рецензии, рейтинги и общение.

Входите или Регистрируйтесь.
Facebook 32 Vk 32 Twitter 32

Разрисованная вуаль

The Painted Veil

Разрисованная вуаль (The Painted Veil)
  • 8.98215
9.0/10 (709)1

Описание

Экранизация одноимённого романа Сомерсета Моэма.
Двадцатые годы ХХ века, молодой врач и его неверная жена, Китти, отправляются в отдалённую деревушку в Китае, чтобы бороться со вспышкой эпидемии холеры. Там поражённая преданностью мужа работе, Китти начинает видеть его в ином свете и снова влюбляется в него...

Состав исполнителей

Режиссёр: Джон Каррен

Актеры: Гвинг-Гай Ли, Катрин Эн, Ли Бинь, Бин Ву, Алан Дэвид, Мари-Лаура Дескоро, Лоррэйн Лоуренс

Кадры из фильма

кадр из фильма Разрисованная вуаль (The Painted Veil) - 1 кадр из фильма Разрисованная вуаль (The Painted Veil) - 2 кадр из фильма Разрисованная вуаль (The Painted Veil) - 3 кадр из фильма Разрисованная вуаль (The Painted Veil) - 4 кадр из фильма Разрисованная вуаль (The Painted Veil) - 5 кадр из фильма Разрисованная вуаль (The Painted Veil) - 6 кадр из фильма Разрисованная вуаль (The Painted Veil) - 7 кадр из фильма Разрисованная вуаль (The Painted Veil) - 8 кадр из фильма Разрисованная вуаль (The Painted Veil) - 9 кадр из фильма Разрисованная вуаль (The Painted Veil) - 10

Рецензии фильма

Zzzonder thumb

В 20-х годах прошлого века, когда до сексуальной революции было еще очень далеко, застенчивый бактериолог Уолтер Фэйн (Эдвард Нортон) просит руки легкомысленной дочери благородного семейства Китти (Наоми Уоттс). Вместо свадебного путешествия новобрачные отправляются в Шанхай, где мужу придется много работать, а жене долго скучать. Очень скоро Китти оказывается в постели английского вице-консула Чарли Таунсенда (Лив Шрайбер), и брак рушится на глазах. К счастью или несчастью, но в Китае начинается эпидемия холеры. Фэйны отправляются в глухую деревушку, чтобы подвергнуть свою жизнь и любовь серьезным испытаниям.

Если и есть одно слово, которым можно полностью описать этот фильм, то это слово «настоящий». Роман Сомерсета Моэма, по которому создавался сценарий, напичкан для среднестатистического голливудского драматурга таким количеством соблазнов поиграть в великое кино а-ля «Унесенные ветром», что требуется огромная сила художественной воли или неистребимое чувство меры, чтобы не впасть в банальную приторно-слезоточивую мелодраму на фоне экзотических пейзажей.

Создатели «Разрисованной вуали» отмеряют необходимые ингредиенты для своего блюда с точностью аптекарских весов. Вот вам немного постельных сцен с соблазнительной Наоми Уоттс, но это трудно назвать эротикой, потому что прежде чем нырнуть в сладкие объятья молодой жены герой Эдварда Нортона, Уолтер Фэйн, аккуратно снимает тапочки и настойчиво просит выключить свет. Вот вам супружеская измена в условиях зарубежной командировки, но отчаяние застигнутых врасплох любовников выражено нервным подергиванием дверной ручки в запертую спальню, а крах адюльтера происходит также спонтанно, как и его начало.

Вот вам дремучие дебри Китая, но вместо того, чтобы населить экран драконами, пагодами, наложницами и прочими «восточными сладостями», режиссер Джон Керран делает упор на вполне себе европеоидообразных националистах, вне зависимости от национальности вечно веселящихся детях и угрюмом неразговорчивом генерале, молчащим с такой силой и грустью, что порой нестерпимо хочется плакать. И наконец (возьмите, распишитесь) холера. Ах, как смог бы развернуться на такой благодатной теме Стивен Спилберг! А гример Рэй Уинстон на воссоздании трупных пятен и синюшных конечностей обязательно отхватил бы очередной «Оскар». Однако здесь тягость болезни показана незримо, где-то на уровне запахов.

В такой ситуации логично выглядит вопрос: а чем, собственно говоря, занимаются герои на протяжении фильма? Ответ: ничем, они просто живут. Однако фразы «я принесла тебе поесть» или «вы хороший человек, мистер Одингтон» здесь значат больше, чем в иных романтических блокбастерах пятиминутные монологи о любви и судьбах человечества.

Настоящий фильм, настоящий сюжет, настоящие актеры и режиссер. Неготовый зритель может уснуть уже к 10-й минуте, и будет в принципе прав, потому что сон – это по-настоящему.

Лучшая роль: Китти Фэйн – Наоми Уоттс
Лучшая сцена: запуск Фэйном водопровода в китайской деревне
Лучшая цитата:
Китти Фэйн: Может, скажешь чего-нибудь.
Уолтер Фэйн: Мне кажется не стоит говорить, когда нечего говорить.
Китти Фейн: Если бы все говорили только по делу, человечество давно разучилось бы разговаривать».

Комментариев: 3 | Положительных отзывов: 24 | Отрицательных отзывов: 4
Зайди чтобы добавить рецензию

Плейлисты

  • # 1141890 thumb

    Только лучшее!!!

    Film130 Followers2

    Фильмы которые прошли через мое сердце... приятного просмотра)))

    Обновила Dorotii @ больше 9 лет назад.

Комментарии к фильму (226)

nushia
  • Зритель
  • Sun, 08 Aug 2010 13:07:26 +0400

смотрела давно.очень хороший фильм советую посмотреть

Sabrina-art7
  • Новичок
  • Sun, 08 Aug 2010 18:20:26 +0400

Очень классный фильм! просто потрясает!!!!!!! Обязательно смотреть! не передоверяемые чувства!!!!! если бы и в жизни хотя бы через неопределенный срок люди все таки понимали друг друга а не жили по конца жизни с закрытыми глазами и думали только о себе....
сюжет потрясающий!!!!!!!!!!!

yam
  • yam
  • Зритель
  • Sun, 08 Aug 2010 18:26:01 +0400

я скажу так очень хароший филь стоет смотреть

lvovv
  • Зритель
  • Sun, 08 Aug 2010 21:45:05 +0400

ХАРОШИЙ ФІЛЬМ!!!!!!!

Sanchita
  • Зритель
  • Sun, 08 Aug 2010 22:15:13 +0400

Фильм чудесный! В нужный момент иногда заставляет хорошенько задуматься!

vlublennaja
  • Киновед
  • Sun, 08 Aug 2010 23:57:54 +0400

Фильм очень хороший. Для меня был неожиданым конец,поучительный.

annaAAA
  • Зритель
  • Mon, 09 Aug 2010 13:45:40 +0400

хороший фильм, очень интересный, качайте - не пожалеете

lauzis
  • Зритель
  • Mon, 09 Aug 2010 17:11:02 +0400
Julia_survivor писал:

Фильм великолепный...кто говорит,что этот ыильм занудный и события развиваются долго,тот просто не понимает всех тонкостей,тому не дану понять на сколько этот фильм замечателен...это шедевр...я даже пустила слезу,а это говорит о том,что режжисёру и актёрам удалось донести главную идею

Поддерживаю полностью

lauzis
  • Зритель
  • Mon, 09 Aug 2010 17:16:04 +0400

Бедный, мне тебя жалко. Смотри боевики, это твоё.

fgghjhjhkjghj
  • Зритель
  • Mon, 09 Aug 2010 18:44:54 +0400
smv1999 писал:

интересно, почему, если традиционно роман Сомерсета Моэиа переводится как Узорный ковер, то название фильма по этому самому роману перевели (корявее некуда) Разрисованная вуаль?

а где гарантия что у романа перевод названия более точный?

Добавить комментарий