1935 год. В мертвый сезон в купейном вагоне поезда Стамбул – Кале нет свободных мест. Восточный экспресс застрял в снегу, связи с внешним миром нет, в купе обнаружен мёртвый пассажир. Это абсолютно герметичный детектив.
Пролетает один час 35 минут экранного времени и Эркюль Пуаро раскладывает на столике рядом со стопкой паспортов, графином с водой и пузырьком с каплями план купейного вагона, купейный ключ, кинжал и небольшой сверкающий белой сталью пистолет. Эркюль Пуаро готов рассказать, как произошло убийство, и как оно связано с произошедшим пять лет назад похищением маленькой Дейзи Армстронг.
К предложенному зрителю образу Пуаро приходится привыкать. Загримированный Альберт Финни вместо чистокровной выверенности и экономной стремительности движений приобрел как будто дефект осанки, не позволяющий сыщику легкомысленно вертеть головой, а лишь поворачиваться всем корпусом. В результате, вместо человека стремительного образа мышления на экране оказался персонаж временами как будто излишне резвый. В остальном же Эркюль Пуаро великолепен: ироничен, находчив, бесконечно наблюдателен, совершенно владеет приёмами как психологической игры, так и техническими работы с уликами (в эпизоде, когда Пуаро «высвечивает» с помощью двух шляпных болванок содержимое сожженной записки, зритель должен просто подвывать от восхищения). Пуаро честен и чертовски обаятелен, и он – бельгиец, в полном соответсвии с замыслом Агаты Кристи.
Сценарий фильма написал Пол Ден, семью годами ранее в команде вместе с Франко Дзеффирелли выполнивший адаптацию "Укрощения строптивой" Шекспира. Взявшись за роман "Убийство в Восточном экспрессе", Пол Ден провёл поистине филигранную работу. Он сохранил все атрибуты эмоционально-бесстрастного детектива леди Агаты, но из незначительной по количеству слов подачи писательницы (одна из героинь в прошлом играла Макбет на сцене) сотворил самостоятельный смысловой слой. В фильме звучит Шекспир. И если слова «зачем сюда вы принесли кинжалы» – можно зачесть за развитие звучащей в романе ноты, то фраза «когда наступит полночь, тень отца, мой Гамлет» – одновременно один из ключей разгадки и новый аккорд, усиливающий масштабом происходящего слова Агаты Кристи «чудовищное преступление». Похищенная Дейзи Армстронг – исходная точка, далее – ещё четыре человека, далее ... Зритель сам должен решить, обрывает смерть безусловного негодяя эту геометрическую прогрессию, либо пассажиры поезда развивают её по законам той самой геометрической прогрессии.
Сидни Люмету, режиссеру фильма, удаётся удерживать зрителя одновременно на нескольких уровнях: следить за детективом, прислушиваться к себе в рамках предложенного непростого сюжета и ... наслаждаться происходящим на экране.
Для съемок были приглашены актеры экстра-класса и экранное зрелище чертовски красиво. Роли в фильме исполнили: Ингрид Бергман (забавная, по словам актрисы, "виньетка" - суетливость и сильный шведский акцент), Ванесса Редгрейв (озорство и уверенное лукавство), Шон Коннери (фирменный английский полковник), Жан-Пьер Кассель (умная, ироничная предусмотрительность и выдержка; глаза, навстречу которым идешь), Жаклин Биссет (немного робкий гламур и молодость), Майкл Йорк (настоящий венгерский граф, отличное дополнение героини Жаклин Биссет ), Уэнди Хиллер (возраст, только возраст), Джон Гилгулд (искреннее «ох-господи»). Насколько эти качества уместны на территории происходящего убийства, решать зрителю.
Крупные планы звезд экрана в интерьерах Восточного экспресса с инкрустированными деревянными панелями, стеклянными перегородками, сияющими светильниками вкупе с необходимостью позиционировать поведение персонажа, должны производить сильное впечатление и на современного искушенного зрителя. Возможно заскучавшего зрителя Сидни Люмет заставляет очнуться неожиданными вбросами деталей: рассыпанными по перрону ярко-оранжевыми апельсинами, зеленым мятным ликером в рюмке Пуаро (а может, шартрез, а может, абсент – нет, ликер), двумя всегда потешными пекинесами или вспыхнувшим прямо в глаза прожектором отправляющегося, проснувшегося поезда. А еще зрителя поджидают виды мчащегося трансевропейского экспресса под настраивающую на танец музыку Ричарда Родни Бенетта. Неожиданное звучание танца и транса лишает зрителя симптомов мистическо-созерцательной мечтательности и заставляет решать герметичный детектив вместе с Пуаро, приводя к финишу одновременно с заключительными фразами бельгийского сыщика. Вспоминая разложенные на столике улики (01:35:40), думаешь: я бы добавила остановленные в момент убийства часы.
PS
К слову сказать, в фильме есть один удар в челюсть и один пробег Пуаро по вагону. Ровно сидящий, забывший про попкорн, зритель этот бонус сопровождает-таки удовлетворенным хмыканьем.
Агате Кристи экранизация понравилась, образ сыщика леди Агата сочла убедительным.
Альберт Финни за роль Эркюля Пуаро номинировался на Оскара (премию получил за драматически более напряженную роль актер Арт Карни, лента "Гарри и Тонто").
Ингрид Бергман получила Оскара за лучшую женскую роль второго плана.
Фильм номинировался на Оскара в номинациях: лучший адаптивный сценарий, лучшая работа оператора, лучшие костюмы, лучший саундтрек к драматическому фильму.
***
02:08:00 – заключительные титры. Эркюль Пуаро раскрыл преступление; фильм привёл в баланс растрепанные нервы; хочется в ближайшую поездку взять книгу Агаты Кристи. А рука уже добавляет в очередь просмотра следующую экранизацию.
Если вам нравятся фильмы с загадками (любите поломать голову) с неожиданными поворотами сюжета и что бы в конце фильма обалдеть от развязки, то эти фильмы для вас!
"Вы не можете заставить себя чувствовать то, что не чувствуете, но Вы можете заставить себя поступать правильно вне зависимости от того, что чувствуете".
Собраны все экранизации каких-либо произведений, не только книг, но комиксов, пьес, опер и т.д.
Форма заполнения описания:
-Имя Фамилия автора или авторов
-Название произведения или общесобирательное название серии произведений
-Формат произведения: роман, рассказ, повесть, поэма, пьеса, опера, комикс, серия романов, сборник рассказов и т.д.
-Год написания или год публикации, для старых произведений примерный. ?-год неизвестен.
-Степень точности экранизации. Если после года публикации не стоит ничего - значит экранизация это приближе...
«Средь оплывших свечей и вечерних молитв,
Средь военных трофеев и мирных костров
Жили книжные дети, не знавшие битв,
Изнывая от мелких своих катастроф.»
Этими книгами мы зачитывались в детстве. С трудом доставали у приятеля, сдавали 20 кг макулатуры, вырывали из рук в библиотеках. С нетерпением бежали к телевизору, когда показывали экранизации этих книг. А теперь мы можем выбрать из них лучшие и показать нашим детям и внукам, когда захотим.
кто смотрел отпишитесь
Убейте меня ....
очень интересный фильм,никак не ожидала такого конца
Убейте меня ....
да не вопрос!
да не вопрос!
Какой ты умный
Конечно, меня немного удивил тот факт, что КИНОВЕД (!!!!!!?) не знает этого фильма. Но на всякий пожарный - фильм снят прекрасно, актеры выдали что могли (и даже больше по-моему), ну а сюжет - что вам сказать? ЭТО надо (видеть? Нет!) смотреть!
P.S. Завидую тем, кто увидит фильм впервые...
Киноведы тоже люди. Невожможно все посмотреть. Я этот фильм тоже не видела. Посмотрю - отпишусь.
Отличный фильм. Тем, кто еще не видел рекомендую к просмотру. Кстати, здесь Пуаро энергичнее, чем в исполнении Дэвида Суше. На мой взгляд это не хуже.
Книга "Восточный экспресс" на много интересней своей экранизации. В фильме много фактов переврато, а многого вообще нет. Так что советую всем прочитать произведение Агаты Кристи. Читается оно на одном дыхании, ввиду своего интересного содержания.
Книга "Восточный экспресс" на много интересней своей экранизации. В фильме много фактов переврато, а многого вообще нет. Так что советую всем прочитать произведение Агаты Кристи. Читается оно на одном дыхании, ввиду своего интересного содержания.
Любой фильм, и даже сериал содержит сокращения относительно первоисточника. Но, на мой нескромный взгляд, это лучшая экранизация Агаты Кристи.
Любой фильм, и даже сериал содержит сокращения относительно первоисточника. Но, на мой нескромный взгляд, это лучшая экранизация Агаты Кристи.
из фильмов - возможно, других версий не смотрел, но книга всё-таки на много интересней и правдоподобней (в ней описаны все рассуждения, много различных версий, в отличие от фильма, где идет одна лента событий, а все версии и размышления проходят только в голове у Пуаро)
Исполнители ролей в фильме имеют 8 "Оскаров", не считая других суперпрестижных кинонаград. Ингрид Бергман получила за фильм свой третий "Оскар".
Мне вообще на ум не приходит ни один другой фильм с таким суперзвездным составом. Кто знает, подскажите.
Ну вот это, к примеру:
http://www.kinokopilka.tv/movies/13919-smert-na-nile
Замечательная экранизация романа Агаты Кристи - такого количества настоящих звёзд кино хватит на несколько фильмов. В их числе такая легенда как Бетти Дэвис, также Мэгги Смит, Энджела Лэсберри в очень смешной роли. Красавица Джульетта из фильма Дзефирелли- Оливиа Хасси. Питер Устинов очень хорош в роли Пуаро. Мне он нравится гораздо больше чем Альберт Финни в Убийстве в Восточном Экспрессе. Эпоха, костюмы, причёски, канонические виды Египта с борта круизного парохода и на берегу. Ах да, ещё и типичная запутанная история любви, измены, классовых столкновений, ну и то, без чего ни один классический роман Дамы Агаты не обходится, десяток трупов в конце и Месье Пуаро, собирающий оставшихся в живых участников драмы, что бы раскрыть им (и нам) личность и мотивы таинственного безжалостного убийцы. Саундтрэк написан несравенным Нино Рота. Костюмы выиграли Оскара. Красота! Рекомендую от всей души. Актёры в "Смерти на Ниле" удостоены 8 Оскаров. Из них три актёра/актрисы получили по два.
Мои любимые экранизации Агаты Кристи - "Свидетель Обвинения" Билли Уайльдера с Марлен Дитрих, Чарльзом Лоутоном и Тароном Пауэром: http://www.kinokopilka.tv/movies/10155-svidetel-obvineniya. Блеск. Фильм основан на короткой пьесе Кристи, которая, на мой взгляд, совершенство жанра. Фильм следует пьесе до последнего слова, за что я ему очень благодарна. Режиссёр фильма - Великий Билли Уайлдер (В Джазе только Девушки, Квартира, Зуд седьмого года, Сабрина, Сансет бульвар (шедевр), Двойная страховка). Чарльз Лотон и Марлен Дитрих "украли" шоу. Смотреть обязательно. Искренне завидую всем, кто откроет для себя этот фильм. Кстати, он на золотой раздаче. Не посмотреть - преступление против киноискусства.
Другая из моих любимых экранизаций Дамы Агаты - "Десять Негритят" Станисалва Говорухина. Самая близкая к роману, сохранившая "не политкорректное" название, по настоящему страшная и бескомпромисная адаптация. А место съёмок как великолепно подобрано. И актёрский состав - класс. Кайдановский, Глузский, Зельдин, Максакова, Абдулов. Это я по памяти, не глядя на сайт фильма вспоминаю. И поразительно красивая Татьяна Друбич. Кстати, на англоязычном сайте, где я о фильме написала, нет ни одной отрицательной рецензии на "Десять Негритят". Зрители из США, Канады, Австралии, Англии, Франции, Индии всхищаются советским фильмом и называют его лучшим из всех (а их четыре всего) , поставленных по тому же роману. Рада поделиться этой информацией.
А вообще, Вы меня заинтересовали этим вопросом. Кроме Восточного экспресса: Гамлет (1996) Кеннета Брэна: http://www.kinokopilka.tv/movies/13970-gamlet - 9, включая Ричарда Аттенборо (Оскар за режиссуру "Ганди". Обязательно нужно упомянуть "Игрока" (1992) Роберта Олтмена. Три оскароносца играют значительные роли в фильме и 10 (десять) появляются в "cameos" в ролях самих себя. Ну и ещё "Девять" - мюзикл по "8 1/2" - шесть победителей и номинантка Кейт Хадсон.