Добро пожаловать на сайт любителей кино!

Фильмы, рецензии, рейтинги и общение.

Входите или Регистрируйтесь.
Facebook 32 Vk 32 Twitter 32

Снежная королева

Снежная королева

Снежная королева
  • 7.33737
7.3/10 (249)1

Описание

В стремлении сотворить Новый мир — холодный и практичный, где четкость линий призвана заменить эмоции, а северный ветер должен остудить людские души, Снежная Королева избавляется от всех представителей творческих профессий. Маленькой и смелой Герде, отправившейся в опасное путешествие, чтобы спасти своего брата Кая, предстоит столкнуться с этим холодным миром Снежной Королевы. Преодолевая все сложности и преграды на пути к своей цели, Герда не только обретает семью, но и веру в себя, находит поддержку новых друзей.

Кадры из фильма

кадр из фильма Снежная королева - 1 кадр из фильма Снежная королева - 2 кадр из фильма Снежная королева - 3 кадр из фильма Снежная королева - 4 кадр из фильма Снежная королева - 5 кадр из фильма Снежная королева - 6 кадр из фильма Снежная королева - 7 кадр из фильма Снежная королева - 8 кадр из фильма Снежная королева - 9 кадр из фильма Снежная королева - 10 кадр из фильма Снежная королева - 11 кадр из фильма Снежная королева - 12 кадр из фильма Снежная королева - 13 кадр из фильма Снежная королева - 14 кадр из фильма Снежная королева - 15

Рецензии фильма

Dionis08 thumb
Очередная реинкарнация знаменитой сказки Ганса Христиана Андерсена, на первый взгляд, не предвещает ничего путного. Казалось бы, что еще можно выжать из этого затертого до дыр сюжета, где маленькая, но не по годам смелая девочка Герда спасает связавшегося по неосторожности со Снежной Королевой мальчика Кая из лап кровожадной фурии? Казалось бы, все уже давно всё сказали, еще в 1957 году. А потом для закрепления результата в 1966 и 1986, и уже нельзя добавить ничего нового, а того, кто дерзнет это сделать, ожидает безысходность. Но, оказывается, можно, и авторы четвертой российской экранизации это доказали.

        Всего за историю мирового проката (по данным Википедии) существовало восемь экранизаций сказки известного датчанина. Примечательно, что именно русских режиссеров и мультипликаторов этот сюжет заинтересовал больше других – половина экранизаций отечественного производства, причем три созданы в СССР. Видимо, советским деятелям культуры не давал покоя столь близкий их окружающей действительности сюжет, в котором некая «Дева льдов» «в стремлении сотворить Новый мир — холодный и практичный, где четкость линий призвана заменить эмоции, а северный ветер должен остудить людские души, избавляется от всех представителей творческих профессий». Любопытно, что эта же «Дева льдов» выбросила из сказки весь христианский пафос с вратами рая, через которые пропускают только по-детски невинных и таких же наивно-верующих, и чистилищем, которое проходит Герда в поиске Кая, встречая на своем пути заблудшие души грешников и всяких сомнительных субъектов вроде шаманов и ведуний. Неслучайно и появление дьявола-тролля в начале сказки, который искушает Кая, а Снежная Королева в скандинавском фольклоре вообще предстает в образе смерти: именно к Ледяной Деве обращается сам Андерсен на смертном одре. (Одному Богу известно, как можно додуматься назвать этим словосочетанием магазин) Если учитывать все эти образы-символы, тогда становятся ясными и слово «вечность», которое Кай выкладывает в снежном замке королевы, и молитва, которая помогает Герде прогнать северные ветры, и псалом, которым она заставляет Кая вспомнить свое христианское прошлое… Всю эту символику и все христианские мотивы, не разделимые с непосредственным смыслом сказки, которая на деле вовсе не сказка, а притча, в Советском Союзе, по понятным причинам, выкинули, снизив ее до обыкновенной детской сказки о добре и зле. Поэтому не стоит удивляться тому, что теперь представляет из себя очередная экранизация.

        В ее защиту хочется сказать, что воронежской студии Wizart Animation  в своей дебютной (!) работе удалось предоставить качество картинки, не уступающее американским видеоиграм. Да, именно их напоминают анимационные трюки, использованные в мультфильме. Ужимки и мимика Герды – жесты русской Рапунцель, а ее ласка Луто – вылитый хамелеон. Выделяются ракурсы «воображаемой» камеры, которые своей бурной динамикой не позволяют скучать. Возможно, это заслуга режиссера Максима Свешникова, который подарил отечественному зрителю в качестве сценариста «богатырскую» сагу про Алешу Поповича, Добрыню Никитича и Илью Муромца, а также мультфильм про собак-космонавтов. Внушительная графика, явно рассчитанная на 3D-обработку, не становится еще одной агонией российской мультипликации, а достигает очень даже высокой планки. За мультяшными «спецэффектами» явно присматривал Тимур Бекмамбетов, известный кино-фокусник, который в этом проекте выступает продюсером. На выходе мы получаем качественный российский мультик, не претендующий на исполнение сверхзадачи, но вполне себе удобоваримый и даже симпатичный.

         Безусловно, ему добавляет шарма звездный состав озвучивающих артистов: Анна Ардова, Людмила Артемьева, Юрий Стоянов, Дмитрий Нагиев, Лиза Арзамасова…  Даже Нюша, которой досталось озвучивать Герду весьма органично вписалась в коллектив голосов, так что даже не сразу понятно, что Герда говорит голосом не во всех аспектах приличной нимфетки. «А я и дальше буду выбирать свое чудо…». Конечно, пальма первенства в озвучке принадлежит не ей, а Ивану Охлобыстину, взявшему на себя роль, кого бы вы думали? Правильно, тролля. Ну а кого же еще, с другой стороны? Явно не Кая. Этот персонаж не только говорит голосом Охлобыстина, он еще и играет его средствами. Все жесты и даже выражение лица (да простит меня Иван Иванович) будто списаны с этого актера. Да и сам персонаж в этой истории выходит на первый план. Он единственный из героев претерпевает развитие – определенную диалектику. Само имя его «Орм» можно трактовать как «warm», что значит теплый. Ну или «worm», что значит червяк. Но последний вариант уже лишен такого романтического и символического смысла. Именно «теплый», а не «тепленький». Ведь Орм начинал как заправский исполнитель воли Королевы, не ставящий под сомнение ее авторитет, а пришел к роли героя-помощника. Именно он в финале помогает Герде расправиться с ледяными чудищами: его сердце растаяло при виде доброты девочки и весь его бесчеловечный флер пропал, растворился, как дымка. Это самый харизматичный герой мультфильма, можно даже сказать, на его харизме во многом мультфильм и держится. Вероятно, эту роль писали специально для Охлобыстина, и сходство персонажа с актером объясняется этим, потому как даже шутки и приколы звучат в стиле доктора Быкова. Но это никак нельзя назвать плагиатом, от такой реминисценции фильм только выигрывает (в кино это принято называть репликой).

       Все в этом фильме по большому счету одна большая реминисценция (и это еще эвфемизм), уж такова судьба десятых экранизаций – быть повторяющими оригинал. От этого не уйти. И все же определенная доля новаторства обнаруживается: как раз тролль, в отличие от оригинала, в мультфильме 2013 года стал добрым. Во многих экранизациях персонаж опущен, однако этот образ очень важен для сказки Ганса Христиана. С него начинается завязка сюжета, и вовсе не королева выступает инициатором зла, а тролль, метафора дьявола и зла, боли и страдания, опять-таки, образ из скандинавской мифологии. Хотя единственное его зло в сказке – это создание зеркала, которое отражает правду «под определенным углом». Кстати, тролли в этой мифологии тоже бывают разные: и добрые, и злые. Русские режиссеры решили взять на себя миссию «перевоспитать» тролля, переориентировать его. Так получился Орм. Строго говоря, русские перевоспитали и Снежную королеву за компанию, чтобы не убивать несчастную – детская сказка, как никак. Но это уже давно наметившаяся тенденция в деле экранизаций – разоблачать зло. Ее можно заметить в недавнем «Вие», где на чистую воду был выведен зарвавшийся священник. И в принципе, это правильно. В случае повторных экранизаций есть два варианта: снимать точно такой же сценарий (но тогда снимать его лучше, чем в оригинале, иначе проект обречен), либо переделывать сценарий, дабы войти если не в историю кинематографа, то хотя бы в память зрителя, и не стать проходной картиной-однодневкой. Тогда создатели прибегают к эпатажу или жанровому, или сюжетному. В данном случае мы имеем дело с переиначиванием сюжета. Но с переиначиванием деликатным, изящным, а не грубо-топорным. Это допустимо, это даже приветствуется.

     Не только перекраивание сюжета и разоблачение зла сближает этот мультфильм с «Вием». Во-первых, в глаза бросилось произношение героев, которое напоминает скорее английское, нежели русское. Возможно, это предубеждение, но об этом свидетельствует и надпись на воротах приюта на английском. Уж против картинки не попрешь. Значит ли это, что мультфильм был ориентирован на международный прокат? Злободневно также звучит рассказ тролля о «двух братьях, великих королях царства Троллей, издревле славных существ, которых некая Снежная королева обманом поссорила, так что жажда власти и злость поглотила их благородные сердца и привела к беспощадной войне, в которой не было победивших». Да, в январе 2013 года не было и речи о злободневном прочтении этой реплики, но в современном контексте не обратить внимания на нее нельзя.

    Возвращаясь к библейской тематике, надо отметить, что в финале сказки Кай и Герда возвращаются домой и понимают, что они уже взрослые. Ведь то испытание, которое ниспослала им судьба, кого угодно воспитает и взрастит. Они прошли своеобразное чистилище, где встретились с корыстной старухой-цветочницей с ее мнимым райским садом, полным искушений, недалеким корольком и его отпрысками, которые вынуждены были разделить пополам свое королевство, не имея мужества помириться и жить долго-счастливо. Они предпочли сжечь свой замок, после чего уже поняли, как были не правы. Тоже весьма актуальный мотив. Они побывали в аду – это  царство Снежной королевы, которая обещала Каю забвение. Но главное, достигли ли они рая? После всех перипетий вернулись домой, к своей привычной жизни… Так может, наша жизнь – это и есть рай? Или они, по молодости своей, не заслужили рая? Напрашивается параллель с мастером и Маргаритой, но до этого героям еще нужно подрасти. Глядишь, в следующей экранизации, которая, кстати, является продолжением этой и выйдет на экраны уже в начале следующего года, мы и узнаем ответ на сакральный вопрос. Или найдем его, прочитав сказку Андерсена. Без купюр.

Комментариев: 17 | Положительных отзывов: 12 | Отрицательных отзывов: 0
Зайди чтобы добавить рецензию

Плейлисты

  • # 764647 thumb

    Волшебство, колдовство и магия

    Film242 Followers87 Comment22

    подборка хороших фильмов про ведьм, колдуний, волшебство и про магию

    Теги: сказка, волшебство, мистика, Фентези

    Обновила Wildberry @ больше 3 лет назад.

  • # 934352 thumb

    Наше новое "важнейшее из искусств"

    Film289 Followers66

    Российские фильмы (полнометражные и многосерийные), сериалы и мультфильмы, созданные начиная с 1991г., которые лично я смотрела, смотрю и буду пересматривать много раз.

    Теги: все в подряд.

    Обновила ner110475 @ около 7 лет назад.

Комментарии к фильму (46)

bob141072
  • Киновед
  • Wed, 27 Feb 2013 02:11:43 +0400

Мультфильм супер,плюс новая подача старой сказки и классный хепи энд.

Raduda

чудный мульт! не ожидала.

gmmmichael
  • Киновед
  • Thu, 14 Mar 2013 00:35:32 +0400

Мда.... почитал комменты...

Люди, очнитесь. Что хорошего в этом мульте? Полный закос под диснея? Даже герой Ивана до чёртиков похож на белку из ледникового периода....
Персонажи чисто диснеевские - нет в них души - мультяшки с стандартным набором эмоций и выражений лица.

Навели красоту, добавили спецэффектов, знаменитостей в озвучку... И вроде вперёд.

Охлобыстину вообще незачёт за озвучку... Как будто интернов смотришь... Те же интонации, та же артикуляция - хотя конечно может не он, а режиссёр виноват...

Заметьте, в последнее время примерно 60-80% наших массовых произведений (мульты, кино и т.д.) - закос под голливуд - но как бы не так... из них реально "шедевры" - один два из 100%, остальные фуфло полное.

Взять, например, поездку в вегас, этот мульт...

Ставлю тройку.

Воронежец

Сей мультик делали в моем городе, только поэтому, собственно и посмотрел его. В местных СМИ примерно раз в месяц отчитывались о производстве и намекали, что будет чуть ли не шедевр. Впечатления после просмотра разложу по полочкам.
Графика. Учитывая, что последний русский компьютерный мульт, который я видел, был "Белка и Стрелка", то именно графика понравилась. Если в вышеуказанном мультике графа так резала глаз, что хотелось плакать кровавыми слезами, то в "королеве" такого нет. Очень качественно нарисованы фоны, декорации. Но есть и серьёзные недочёты. Персонажи - не очень красивые лупоглазики. Тролль - просто какой-то мутант. Да и Снежная Королева не завораживает своей ледяной красотой.
Ещё очень достала летающая камера. Сначала да, это смотрится хорошо и эффектно. Но потом порядком надоедает.
Сюжет. Вот сюжет неудачен. Точнее, к сказке-то претензий нет, но вот адаптация хромает. Нету непрерывности повествования, всё рассыпается на отдельные эпизоды. Да и эпизоды эти без динамичности. В общем, полный провал.
Озвучка. К ней одна большая претензия и имя ей - Охлобыстин. Блин, как им достали!!! Тут же такое ощущение, что создатели издеваются над нами - доверили роль рассказчика отчаянно грассирующему человеку. Неужели он прям настолько виртуозный мастер озвучки, что никак нельзя было обойтись без него?
Остальные актеры себя никак не проявили и были призваны дать лишнюю рекламу проекту.

В общем и целом мультик довольно неплох. Конечно, с заграничными не сравнить, но там и бюджет на несколько порядков больше. И опять же надо учитывать, что мы только начали делать мультики такого уровня. Если сравнивать с той же "Белкой" - то вообще небо и земля.
Так что авансом можно поставить 6 баллов.

UGC

лично мне мультик не очень понравился confused

sikorskyyy
  • Зритель
  • Mon, 02 Sep 2013 17:25:07 +0400
МОСКВИЧ писал:

Хороший мультфильм.
Для просмотра всей семьёй. smile
7 из 10

(Бюджет мультфильма - 7.000.000 $)
(Над мультфильмом работало около 100 человек.)
(Мультфильм создан воронежской студией Wizart Animation.)

Семь миллионов за это? eek Воды.

Zic7613
sikorsky писал:

Семь миллионов за это? eek Воды.

И что самое главное не рублей. smile

ozzik
  • Киновед
  • Tue, 17 Sep 2013 14:11:12 +0400
MareImbrium писал:

ходила с ребенком, смотрели в 3д. понравилось ей или нет не знаю (ей нравятся винкс, глупо ждать от неё объективной оценки)), но мне однозначно нет, не поняла зачем переписывать классической сценарий, по-моему стало только хуже, анимация так себе, в общем, мне хотелось уйти побыстрее... по-моему лучше показать ребёнку советскую снежную королеву от союзмультфильма, или почитать сказку в переводе Ганзена.

Мультики от СССР-это нечто.Лучше никто не снимал.

vitek654321
  • Кинолюбитель
  • Tue, 17 Sep 2013 14:21:49 +0400
MareImbrium писал:

ходила с ребенком, смотрели в 3д. понравилось ей или нет не знаю (ей нравятся винкс, глупо ждать от неё объективной оценки)), но мне однозначно нет, не поняла зачем переписывать классической сценарий, по-моему стало только хуже, анимация так себе, в общем, мне хотелось уйти побыстрее... по-моему лучше показать ребёнку советскую снежную королеву от союзмультфильма, или почитать сказку в переводе Ганзена.

вот и у меня племяннице винкс да губку боба подавай!пытался заинтересовать ее добрыми советскими мультфилмами,безполезно!грустно это...

vk37461258

Настроение после просмотра сказочное и настроено на добро)))а шутки охлобыстина...просто улет))
короче всем приятного просмотра)))

Добавить комментарий