Кино, которое поражает и надолго остается в памяти. Деликатесы для Kиноманов :)
Хорошее кино не может и не должно поддаваться пересказу.
Релізи, в котрих присутня звукова доріжка з українською мовою.
* Єдине місце на КіноКопілці, де можна спілкуватись українською...
все о мафии, крестные отцы, якудзы, криминал и т.д..
Многие полагают что "Гоблинский перевод", это полная переделка сюжета, хороших и интересных кинокартин, хамское надругательство над оными, недалекий юмор, и невероятное количество бранных слов, от которых даже самый распоследний пропойца покраснеет от смущения, всвязи с чем даже есть нарицательная тега "Гоблин". Заверяю вас, товарищи, что то это не так!!!(Исключения проект "Божья Искра" - Властелин колец, Матрица, Звездные войны Эпизод 1, Бумер). Дмитрий Пучков профессиональный переводчик, и кинокартины переводит максимально точно, не так ка...
А хорошее кино. Чем больше фильм идёт вразнос, тем живее персонажи и интереснее смотреть.
если б я раздавал премии, то этому отдал бы фильм года!
+1
нормуль кино а особенно - Сэм Рокуэлл! молодчик, рассмешил!)
В целом фильм великолепен!!!
Но!
Не хотела бы оказаться в подобной ситуации!!!
Увольте меня!!!
Фу...Ерунда...не советую
Смотрела фильм в кинотеатре. Фильм просто супер!!! Обязательно к просмотру!!! Смотреть только в правильном переводе Гоблина
Фильм доставил!
Весь фильм пытаешься осмыслить всего 2 вещи:
1) Что такие актеры делают в этом дерьме ???
2) Откуда такой рейтинг ???
P.S. Не стоит потраченного времени, рейтинга и трафика ...
Забавный фильм
Весь фильм пытаешься осмыслить всего 2 вещи:
1) Что такие актеры делают в этом дерьме ???
2) Откуда такой рейтинг ???
P.S. Не стоит потраченного времени, рейтинга и трафика ...
согласна полностью!))