Добро пожаловать на сайт любителей кино!

Фильмы, рецензии, рейтинги и общение.

Входите или Регистрируйтесь.
Facebook 32 Vk 32 Twitter 32

Ледяной

The Iceman

Ледяной (The Iceman)
  • 7.13542
7.1/10 (242)0

Описание

Фильм рассказывает о наемнике Ричарде Куклински, который утверждает, что во времена Холодной войны убил порядка 250 человек.

Кадры из фильма

кадр из фильма Ледяной (The Iceman) - 1 кадр из фильма Ледяной (The Iceman) - 2 кадр из фильма Ледяной (The Iceman) - 3 кадр из фильма Ледяной (The Iceman) - 4 кадр из фильма Ледяной (The Iceman) - 5 кадр из фильма Ледяной (The Iceman) - 6 кадр из фильма Ледяной (The Iceman) - 7 кадр из фильма Ледяной (The Iceman) - 8 кадр из фильма Ледяной (The Iceman) - 9 кадр из фильма Ледяной (The Iceman) - 10 кадр из фильма Ледяной (The Iceman) - 11 кадр из фильма Ледяной (The Iceman) - 12 кадр из фильма Ледяной (The Iceman) - 13 кадр из фильма Ледяной (The Iceman) - 14 кадр из фильма Ледяной (The Iceman) - 15

Плейлисты

  • # 1243536 thumb

    Кинопремьеры 2013

    Film255 Followers4

    Фильмы, вышедшие на большой экран в 2013 году в России. Фильмы в плейлисте расположены в алфавитном порядке.

    Теги: Фантастика, фэнтези, триллер, боевик, драма, комедия, мультфильм

    Обновила abricotine @ почти 10 лет назад.

  • # 1343565 thumb

    777

    Film63 Followers2

    Обновил che74 @ почти 8 лет назад.

Комментарии к фильму (59)

gintarinis
  • Новичок
  • Mon, 26 Aug 2013 23:16:08 +0400

KINAS VERTAS DEMESIO! 10 balu is 10.

Borichka
  • Зритель
  • Tue, 27 Aug 2013 00:06:56 +0400
AlexNem писал:

Iceman = hitman, т.е. убийца. Кто перевёл "ледяной" лучше пусть вернётся в школу и поучит английский.

нет уж сэр, в сцене когда лиотта наводит на главного героя карманный револьвер, мафиози т е лиотта называет "поляка" ледяным - сдержанным в эмоциях, хладнокровным. так что все окей переведено, хотя сказать по правде - Глыба, больше подошло mrgreen

Dima72_93rus
  • Новичок
  • Tue, 27 Aug 2013 11:13:50 +0400
AlexNem писал:

Молодой человек (очень молодой человек), английский - мой родной язык (роднее, чем русский) вот уже скоро 70 лет. Есть идиоматическое выражение - to ice someone. Не пишите глупостей.

Ну вот, то есть есть еще одно значение! И это все зависит скорее всего от контекста, от идеи фильма.И то что я говорю это не глупости, а просто одна из версий перевода, к тому же правильная, в отличии от вашей smile

AlexNem
  • Киновед
  • Tue, 27 Aug 2013 11:58:22 +0400
Dima72_93rus писал:

Ну вот, то есть есть еще одно значение! И это все зависит скорее всего от контекста, от идеи фильма.И то что я говорю это не глупости, а просто одна из версий перевода, к тому же правильная, в отличии от вашей smile

Дима, не сердитесь. Я просто скрипучий старый дурень. К тому же, фильм-то я не посмотрел, а тут вот барышня подсказала мне, что Вы правы. Так держать!

maltcev
  • Киновед
  • Sat, 31 Aug 2013 14:04:00 +0400

фильм просто шедевр

Prozium
  • Киновед
  • Sat, 31 Aug 2013 14:25:19 +0400

Отличное кино, ценителей триллеров, драмы и криминала! punk

vikkkky
  • Зритель
  • Sun, 01 Sep 2013 20:45:57 +0400

Отличный фильм! Для любителей настоящего кино, а не стрелялок и спецэффектов. Драматизм в реальности. А реальность показали очень хорошо. Игра актеров отменная.

TolikQAZ
  • WX
  • Зритель
  • Sun, 01 Sep 2013 23:18:53 +0400

класс! хоть и жестокости много и кровавых сцен,но есть глубина и игра актеров на высоте, Куклинский - человек, но не от бога mad

stanislad
  • Зритель
  • Mon, 02 Sep 2013 21:07:52 +0400

Интересный фильм.

ppll
  • Кинолюбитель
  • Wed, 04 Sep 2013 11:36:35 +0400

Снят добротно за это 5 но нудновт, а концовка "груз". Ну а так "интересно", жил мужик людей кокошил и.. нашел себя в жизни в этом амплуа, каждый идет своей дорогой к американской мечте confused.

Добавить комментарий