Молодой человек (Дориан Грей), весьма хорошенький, наивный и милый приезжает в Англию, став наследником своего богатого дяди. Ему достается огромный дом, целое состояние, а также знакомства в светском обществе, окружавшем дядю при жизни. Дориан выбирает себе двух друзей (или они скорее его выбирают), где один - художник, второй (Гарри) - распутный искуситель. Собственно Гарри и показывает Дориану прямой и ровный путь к порокам и распутству, он, как будто сам дьявол, борется за душу Дориана и с заметным упорством предоставляет ему возможности испробовать разные соблазны. Художник же является весьма адекватным человеком, знающим рамки и, что закономерно, рисует портрет Дориана. Портрет прекрасен, он является точной копией натуры и в определенный момент под нашептывания Гарри о возможностях нестареющего и почти неуязвимого лица и тела Дориан, глядя на свой портрет, страстно желает отдать душу, чтоб внешность не поддавалась старости и всегда оставалась столь же прекрасной. В этот момент что-то неуловимое происходит и впоследствии Дориан начинает замечать, что получаемые им царапины, порезы и проч. тут же пропадают у него и отражаются на портрете, который также в свою очередь начинает поначалу неуловимо меняться - становиться все более и более обезображенным с каждым очередным пороком (грехом) Дориана Грея. Становится понятно, что желание главного героя исполнилось и его душа теперь живет в портрете. Сердце Дориана черствеет и он пускается во все тяжкие.... В конце фильма, почти как по книге, уничтожается то существо, которое в итоге появляется на портрете и соответственно умирает Дориан Грей.
Если фильм сравнивать с книгой, получается весьма близко, однако с определенными режиссерскими отступлениями и уточнениями, чтоб фильм получился более красочным в смысле образов и проч. Данное кино (как и книга) несет в себе некий важный смысл о необходимости заботиться о чистоте души и позыв к добродетельности людей.
По себе могу сказать, особого восторга от фильма не было, возможно из-за того, что однажды прочитав книгу уже было известно, чего ждать в конце и изначально лишь было интересно, как режиссер себе представил книгу Оскара Уальда и соответственно воплотил свое представление в картине. Но все же фильм зацепил.
Тут все сравнивают книгу с фильмом. И правильно делают. К сожалению, мы уже не узнаем, что бы сказал сам Оскар Уайльд по поводу данного творения Оливера Паркера. Хотя можно предположить, что он, как и любой писатель, относился бы к фильму очень критично. Все-таки книга - это его дитя, и как автор, он должен был бы всеми мыслимыми и немыслимыми силами отстаивать её право на главенство. Вот, например, вспомните того же "Волкодава" Марии Семёновой. Я сама лично присутствовала на встрече с ней в Книжном Доме, где она сказала, что очень расстроена и возмущена тем, что сотворили с её произведением сценаристы и режиссеры.
В данном же случае повода для паники я не вижу.
Первый отзыв, который я услышала об этом фильме, был весьма похвальным. Второй - достаточно негативным. Зритель, конечно же знакомый с книгой, жаловался на опошление сюжета и героев, излишнюю извращенность Дориана, непонятные сцены из прошлого, которые никак не связаны с сюжетом вообще. Я бы к этому прибавила ещё и внешность Дориана, точнее, Бена Барнса, ну никаким образом не напоминающего голубоглазого блондина. Здесь потеряна смысловая деталь Уайльда, подчеркивавшего контрастность внешнего очарования героя и его ядовитой черной души. Но об этом итак уже сто раз писали, так зачем мне повторяться?
Мне фильм понравился. Я позитивно отношусь к работе съемочной группы. Благословляю их. Ну, вы поняли. За пару дней до просмотра я нарочно прочитала книгу. И мне стало совсем уж невтерпеж посмотреть фильм. Действительно, сказала я себе, что ещё можно сказать на эту тему?
Что ж...
Образ Лондона. Я его там особо не разглядела, потому что в фильме фигурируют только жилище Грея да грязные улицы "невеселых" домов. Но и то, и другое было продумано вплоть до мелочей, за что нельзя не похвалить авторов. Костюмы, мебель, афиши - всё на пять баллов. Расширенный и усложненный сюжет я отношу также в лучшим сторонам фильма. Да, мне искренне понравились бордели, кровь, слезы, дым... Очень атмосферно. Об этом напрямую не сказано в книге, зато грехи Дориана нашли свое идеальное воплощение в фильме. Актерский состав порадовал. Все довольно гармонично смотрелись друг с другом, отлично сыграли. Единственное НО - это образ Генри. В книге он совсем другой. Да дело в общем-то даже не в этом. Образ, который ему придали в фильме, как мне кажется, не совсем соответствует характеру героя. Каждый раз, когда он произносит свои знаменитые афоризмы, то они не воспринимаются, не доходят до мозгов. Вот в книге - это да. Читаешь, и сам весь погружаешься в эти его размышления и остроты, начинаешь невольно, как и Дориан, склоняться в сторону змия-искусителя. В фильме этого, увы, не ощущается. Фразы звучат не то наигранно, не то фальшиво, не то штампово. Это печально... Но к концу фильма стало понятно, куда клонит режиссер. И в принципе я с его трактовкой соглашусь. Ещё один минус фильма в том, по крайней мере для меня, что я не услышала в нем музыки. Вот хотя бы возьмем свеженький фильм Гая Ричи "Шерлок Холмс". Вот там музыка запоминается с первых секунд. Но, может быть, все дело в гениальности композитора Зиммера?
Финальная сцена фильма, самый ключевой момент, приятно удивил. Портрет был страшен в меру, правда, двигался забавно. Да и вообще конец как конец. Прицепиться не к чему. Действительно, он подан как итог, как утверждение некоей мысли, идеи. Думаю, эта идея вполне соответствует замыслу дедушки Оскара.
Насквозь положительный принц Каспиан с лучистым взором приезжает из своей провинциальной Нарнии в бездуховный Лондон с целью принять права на большое (очень большое) наследство. Откровенно пропагандирующий любовь к пороку лорд Генри Уоттон и кокетливо скрывающий ее же художник Бэзилл Холлуорд — тут как тут, чтобы помогать богатому юноше не облажаться с такими-то деньжищами. Первый ломает деревенскому принцу стереотипы порядочности, четко объясняя, что красота и молодость есть альфа и омега успеха в жизни. Второй фиксирует эти самые греческие буквы Дориана на холсте. Рисунок удается настолько, что не только восторгает всех, но и сам нарисованный заключает какой-то невнятный договор с полотном, отдав ему свою непорочную душу. Дориан еще некоторое время отстаивает свои простые провинциальные принципы, типа, если пьешь — закусывай, и некоторое время вступает с лордом Генри в пререкания. Но старший товарищ оказывается убедительным, и Грей расслабляется, начиная получать удовольствия от жизни.
Для начала, под честное деревенское обещание жениться Дориан совращает невинную девушку. Не предохраняясь. К вечеру следующего дня, конечно, не без помощи лорда, он передумывает жениться, о чем извещает девицу, предлагая той дружеский секс без обязательств. Чем, конечно же, нарушает данное девушке слово. Чем, разумеется, ступает одной ногою на первую ступеньку лестницы в Ад. Девушка, разумеется, как и положено было в те годы, если не выходит замуж после первого своего раза, идет и утопает в Темзе. К сожалению, она еще и беременна, что увеличивает карму Грею и еще сильнее портит потрет. Девушке же этот поступок дается как-то легко, без затрат экранного времени, ибо она актриса какого-то обшарпанного театра и сильно погружена по Станиславскому в образ Офелии (которая у Шекспира тоже не умела плавать).
Далее, Дориану все нехорошие поступки даются легко, ибо холст молчалив (только иногда взрыгивает) и все стерпит. Ретроспективой на экране проходит похотливое поведение дорого одетого и порочно раздетого Дориана с попавшими под раздачу девушками, женщинами и даже бабушками высшей тусовки Лондона. Средь чреды нехороших поступков глаза героя периодически наполняют переживания, а глаза портрета — слезы и могильные черви. Все нехорошее принимает на себя многострадальное полотно, а нестареющий Грей двигается по жизни дальше, от удовольствия к удовольствию. Даже гениальному художнику Бэзиллу Холлуорду перепадает небольшой гомосексуальный опыт с красивым порочным мальчуганом из Нарнии. Но поскольку Бэзил далее начинает настойчиво задавать вопросы: "А где моя картина? А куда ты дел мое полотно? А можно нам с тобой еще раз?", то тоже оказывается в Темзе. Расчлененным. После этого утомленный Грей отправляется путешествовать и сильно грешить, судя по изменениям на своем портрете.
Спустя 18 лет совсем не изменившийся внешне главный герой возвращается в Лондон. Вот тут-то сильно все и меняется, ибо он встречает несовершеннолетнюю дочь своего старого друга лорда Генри Уоттона. Грей почему-то влюбляется в нее, и почему-то так сильно, что сразу же собирается открыться ей совсем и до конца. Я пишу тут "почему-то" не только потому, что актриса Ребекка Холл не тянет на несовершеннолетнюю и не похожа на ту, в которую можно сразу и насмерть влюбиться. Пишу еще и потому, что это наиважнейшее место в фильме, а оно настолько скомкано и неярко, что только из контекста и из знания сюжета романа становится понятен факт возникновения любви в холодном сердце Дориана.
Лорд Генри в своей отцовской ипостаси оказывается совсем не готовым к тому, чтобы все активно пропагандировавшееся им отрицание этики и норм морали, было бы обращено его же другом против его близких. Сэр лорд напрягается, как электричество. Таким "трахальщикам-террористам", как он, разумеется не нравится, когда с его дочерью начинают вытворять то-же самое, что в свое время делал он, но с чужими дочками.
Далее, происходит сцена с уничтожением портрета, предсмертным признанием Дориана в любви и сожжением всего чердака, в фильме олицетворяющего собою что-то вроде адских врат. Все зло и все грехи с многострадального портрета возвращаются в тело Дориана, чтобы он самоубился в очищающем пламени взорвавшегося газораспределителя.
Лорд Генри звонит своей дочке по телефону, но та на него в обиде, и абонент не желает разговаривать. Портрет немного подгорел по краям, но вполне исправен. Дориан на нем как новенький — молодой и красивый. И лишь глаза на портрете все так же светятся сатанинским огнем. Я очень надеюсь, что этот финальный наезд камерой на глаза портрета не есть намек на фильм "Дориан Грей II. Возвращение", потому что Оскар Фингал О’Флаэрти Уиллс Уайльд не простил бы уже этого, перевернувшись в своей педофилической могиле на кладбище Пер-Лашез.
Титры. Мрачная музыка. Мораль — блюди мораль.
Примерно с половины фильма начинает казаться, что нам собираются, но не могут ни сказать, ни показать что-то важное. Полутона. Все словно бы не дотягивает до критической массы, которая порождает удовольствие от просмотра. Никакой атмосферы от Оскара Уайльда с его адом, шуршащим в темных лондонских закоулках, изнутри истачивающим души богатых денди-вивёров, апологетов аморального эгоизма и праздности в высоких белых накрахмаленных воротничках.
И, что непростительно, никакого нам катарсиса героя на экране. Был хороший провинциальный мальчик, стал законсервированный бессовестный бяка, потом сразу резко превратился в узревшего истину страдальца с угрызениями совести. Нельзя вот так, вскользь, ретроспективой по классике. Ты еще смотришь на экран, а фильм уже хрясь, и кончился. Хоть и актеры хорошие, и денег не пожалели, а не осталось в душе ничего.
Мои избранные фильмы!
Самые любимые ЗАРУБЕЖНЫЕ фильмы, мультфильмы, сериалы, которые я смотрела, пересматривала и могу рекомендовать к просмотру.
Фильму до книги очень далеко!
Голливуд как всегда взял классику и испоганил.
Да ладно вам, гнать на Голливуд, можно подумать, что кто-то сделал бы лучше! России до них далеко... да и вообще в плане кинематографии кому угодно..
А мне эта экранизация понравилась. Когда читала книгу, то в принципе так и представляла себе и главных героев, и декорации, и развитие сюжета... Словом, мы с режиссером "совпали" в восприятии))
А мне эта экранизация понравилась. Когда читала книгу, то в принципе так и представляла себе и главных героев, и декорации, и развитие сюжета... Словом, мы с режиссером "совпали" в восприятии))
Экранизация неплохая,но от книги отошли весьма серьезно.
Как Дориан на нашего Сташевского-то похож)))))))))))
Фильм очень необычный, понравился больше, чем книга.
Сначала прочитала книгу, потом для интереса решила посмотреть фильм. На первых же минутах просмотра пыталась сравнивать, но поняла, что это бесполезно! Вообще, смысл остался тот же, персонажи те же, но сюжет совсем другой. Здесь фильм и книгу вообще не стоит сравнивать, даже само название уже изменено. Вообще, я не встречала, чтоб режиссер дословно экранизировал книгу (кроме конечно фильма "Собачье сердце", так что хороша фантазия создателя. Данный фильм очень впечатлил, но еще раз повторю, во время просмотра не стоит сравнивать с первоисточником!
мне кино понравилось, люблю декорации старого Лондона, да история тоже хороша, снято добротно, единственное что не удалось, на мой взгляд,это передать последнюю любовь Грея, когда он действительно полюбил так же, как в начале фильма, как то скомкано получилось у него с дочкой, за это 9 из 10
слабовато
Самый ЛЮБИМЫЙ Фильм!
Я смотрела его уже 3 раза и уверенна в том что еще посмотрю когда-то!
Очень так себе фильмец. Не цепляет ничем. На раз. Оценка 5