Экранизация классики – это всегда большой риск, потому как создать фильм, который по своему уровню не будет уступать книге – задача практически непосильная. Вдвойне осторожны должны быть создатели фильмов по романам Джейн Остин, передать тонкую иронию и блестящий психологизм которых на экране весьма нелегко. И тем более, если речь идёт о наиболее известном и, пожалуй, лучшем романе «Гордость и предубеждение» - изящной истории о том, как постепенно два человека идут навстречу друг другу, преодолевая свои недостатки и предрассудки, о той внутренней работе, которую должен совершить человек во имя настоящей любви. Попытка воплотить его на экране, тем более должна быть обдуманной, поскольку существует дивная, если не сказать безупречная телепостановка 1995 года. Однако в 2005 году Джо Райт решил, что эта задача вполне по его силам. И вот, что из этого вышло.
У меня сразу вызвала большие сомнения возможность вместить все перипетии книги в два часа экранного времени. Создателям фильма это безусловно не удалось, поскольку за кадром остались многие чрезвычайно важные события и персонажи. Второстепенные герои, такие как мистер Коллинз, Шарлотта Лукас или мистер Уикхем, характеры и сюжетные линии с участием которых являются ключевыми в развитии романа, оттеснены на позиции эпизодических героев. Уже этого достаточно, чтобы понять, что эту экранизацию никак нельзя назвать образцовой. Возможно, этот недостаток был бы менее заметен, если бы главные герои оказались соответствующе представлены, а также, если бы создателям удалось передать атмосферу Старой доброй Англии. Но история упорно не желает знать сослагательного наклонения.
Почитав отзывы, я с удивлением узнала, что «только последняя экранизация, по словам критиков, полностью отвечает духу романа». Возникает вопрос – они романы читали, или ознакомились книгой «Краткие содержания произведений классической литературы»? Более того, допущены настолько явные погрешности, что даже человек, в жизни не бравший в руки книг Остин, а просто знакомый с нравами и обычаями того времени, поймёт – это что угодно, но не Англия времен Регентства. Явно видно несоответствие костюмов эпохе, его не смогли не заметить даже самые восторженные почитатели фильма. А ещё, очень хочется задать пару вопросов человеку, который делал причёски. Он вообще в курсе, что не делали дамы визитов с распущенными волосами и без шляпок? Это было чрезвычайно неприлично. И дома не ходили с грязными растрёпанными волосами. А почему дом и двор Беннетов убоги донельзя? Они достаточно состоятельные люди. Почему бал в Собрании напоминает сельскую танцплощадку? А манеры героев…
Оставим пока главных героев, о поведении которых ещё будет сказано много добрых слов. Меня весьма позабавило семейство Беннетов, которое в полном составе подслушивало под дверью каждый (!) разговор, который подразумевался как разговор наедине. Да-да, всё семейство, включая благоразумных старших дочерей, а порой и их отца. А по окончании разговора, вы думаете, они рассеивались по дому, старательно делая вид, что ничего не слышали? Нет! Они с глупым хихиканьем вваливались в комнату и выкладывали мнение об услышанном. Даже в наше время подобное поведение вызвало бы крайнее недоумение. А в чём был смысл того, что леди Кетрин де Бёр ворвалась в дом ночью и без доклада? Показать, как ей невтерпёж было? Окончательно добили меня две сцены. Одна из них – довольно долго в кадре красовался зад хряка, со всеми подробностями. Вторая – мистер Коллинз, читающий в церкви проповедь, употребил в ней слово «сношения», смутился и пояснил, что имеет в виду дружеские сношения. Вот зачем?
Духу какой эпохи соответствует данный фильм – для меня тайна за семью печатями. Как и то, что это за герои тщатся повторить сюжетную канву знаменитейшего романа Джейн Остин?
Кокетка Кира Найтли рассказывала, как её не хотели брать на главную роль потому что она слишком хорошенькая. Она в курсе того, что и Элизабет Беннет отнюдь не была дурнушкой? По книге она не красавица, но очень привлекательная девушка исключительного обаяния с живыми прекрасными глазами. Разве смогла это передать «хорошенькая» Кира Найтли? И близко нет. А то, что сделал с образом главной героини режиссёр, не поддаётся никакому описанию. Кого мы видим вместо деликатной, воспитанной, образованной девушки, которая умела совладать со своими эмоциями почти в любых обстоятельствах, а в отношении к недостаткам окружающих проявляла лишь тонкую, а иногда горькую иронию? Развязную, бесцеремонную девицу, которая стыдит мать, грубо обрывает сестёр (пусть за дело, но разве могла себе это позволить настоящая Элиза Беннет?), весьма прозрачно намекает мистеру Дарси, что хотела бы с ним потанцевать. С ним она, вообще, ведёт себя так, что её отказ выйти за него замуж кажется весьма странным исходом, особенно учитывая то, как после текста «Даже если бы вы были последним мужчиной на земле, я бы не вышла за вас замуж!» героиня складывает губки бантиком для поцелуя. Более того, во время объяснений со своими кавалерами и семьёй, мисс Беннет порой проявляет черты явной истерички. Не думаю, что Джейн Остин, которая вложила в образ Элизабет многие свои черты, осталась бы довольна подобной интерпретацией.
На роль мистера Дарси «…поиски актёра … длились более восьми месяцев. Прежде чем был утверждён Мэттью МакФейден, прослушивание прошли более сотни кандидатов». Кто-нибудь это заметил? У него для всех эмоций использовались ровно два выражения лица: 1) кислая мина – для выражения гордости, великосветской скуки, надменности, ненависти и презрения; 2) то же, но с бровками домиком – для выражения любви и страсти к Элизабет и нежных братских чувств к сестре. Вершина актёрского мастерства, ничего не скажешь.
Достоинств у фильма совсем немного. Прекрасная операторская работа. Совершенно замечательная музыка. Довольно убедительная взбалмошная мамаша Беннет. Тому, кто не читал книгу и не знаком с реалиями эпохи, либо тому, кто сможет от них отрешиться, фильм вполне может понравиться.
ВВС фильмы,сериалы,экранизация классической литературы, костюмированные фильмы, исторические фильмы
Фильмы, которые, на мой взгляд, достойны просмотра.
Собрал здесь фильмы из разных жанров, совершенно непохожие друг на друга. Какие то из них западают в душу и запоминаются надолго, некоторые чему то учат, а иные просто приятно посмотреть. После просмотра этих кинолент не возникнет ощущения - времени потраченного зря!
Один из любимых.Смотрела раз сто.
Данную экранизацию советую посмотреть только с целью сравнись с экранизацией 1995 г., в которой м-ра Дарси играет несравненный Колин Фёрт. Экранизация 1995 года - шедевр, а данная - жалкая пародия. И Кира Найтли и актер, играющий м-ра Дарси, просто ужасны. Советую всем посмотреть обязательно "Гордость и предубеждение" 1995 года. Получите истинное наслаждение.
Это просто уродство, а не фильм. испоганили абсолютно все, бедная бедная Остин, она наверное на небесах рыдает от горя, видя, что сотворили с ее романом.
Жуткая, истеричная, распутная и вульгарная Элизабет в исполнении Найтли, от нее хочется блевать с первых минут просмотра. Дарси вообще никакой с парочкой тупых мин на лице на протяжении всего фильма, остальные актеры вообще безликими получились, не смотря на их довольно колоритных персонажей.
Все переврали, платье мисс Бингли на балу меня вообще повергло в шок, в прочем, как и все наряды на протяжении всего фильма, сцена признания Дарси в любви к Элизабет заставляет снова бегать в туалет - говорит, что никогда не выйдет за него замуж, а потом вытягивает губки для поцелуя,а уж про свиноматок и кур в доме и вовсе говорить нечего - эпик фейл. Это все что угодно, но никак не старая добрая Англия, нет, нет и нет!
Тем, кому фильм понравился можно только посочувствовать. Читайте книгу, если все еще нравится этот фильм, то перечитайте еще раз и так до тех пор, пока не поймете, что данная "экранизация" шлак, калл и экскременты!
Позор снимать такое!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Полностью поддерживаю автора данного комментария. Все точно подмечено. Надо хорошо постараться, чтобы испортить так произведение. Все мимо и не правильно: актеры, их игра, сцены и т.д. Но banifaza забыла, либо не знает, что существует другая экранизация "Гордости и предубеждения" 1995 года. Вот тот фильм великолепен во всем. Поэтому помимо прочтения книги советую обязательно посмотреть экранизацию 1995 г.
Полностью поддерживаю автора данного комментария. Все точно подмечено. Надо хорошо постараться, чтобы испортить так произведение. Все мимо и не правильно: актеры, их игра, сцены и т.д. Но banifaza забыла, либо не знает, что существует другая экранизация "Гордости и предубеждения" 1995 года. Вот тот фильм великолепен во всем. Поэтому помимо прочтения книги советую обязательно посмотреть экранизацию 1995 г.
Что вы, конечно я знаю об этой экранизации и уже сложно сказать, сколько раз я ее пересматривала - она является одним из моих любимых фильмов. Но обсуждался другой фильм, поэтому я ее не упомянула
Я знаю почему этот фильм хочется пересматривать снова и снова.. Это могла быть любая история, но правдоподобнейшая игра актёров будит эмоции доставая их из глубоких глубин воспоминаний)) У меня это была школа) И я была такой) Мы все такими были.. Они заставляют верить в то, что действительно являются теми, кого играют. Все эмоции на поверхности, поэтому и перца и соли в этом блюде довольно))) Как грится вкусное есть вкусно)
Она - такая вроде умная взрослая рассудительная вполне уже женщина.. Он - состоявшийся Мужчина, уже не мальчишка. Но тест первой влюблённости раскусывает их, открывая нам горделивого юнца стесняющегося проявлять симпатию, прикрывая это холодным и даже колким безразличием, и остроязыкую и порой резковатую девчонку, которая просто не может!! улыбнуться в ответ на комплимент понравившемуся молодому человеку.. И здорово, что всё так) иначе жить было бы скучнее.)
А помните момент "почти поцелуя"?! Они признаются в любви "покалывая" друг друга и практически целуются.. у меня так и засел этот момент в мозгу.. Перенасыщенный тру эмоциями))) Это безусловно красивая любовная история двух красивых людей! Это надо увидеть
да...сама по себе история потрясающая! Но мне кажется, что выбор главной героины был более чем неудачный! Она мало похожа на девушку из Англии 18 века. Не берусь сказать, что сама экранизация была через чур неудачной, но и бурю восторга она вызвать не могла. Всё познается в сравнении. Думаю для тех, кто никогда не читал произведение Джейн Остин и не смотрел другую, более раннюю экранизацию, фильм бы мог показаться интересным...знакомство с героями, пейзажи Англии, сюжетная линия. Но для остальных, кто читал, видел произведение 1995 года...это всего лишь легкая пародия. Но она тоже должна иметь право на существование.
очень кратко, много интересных деталей опущено...
и Найтли не выглядит девушкой тех времен, но в старой экранизации Дженнифер Эль была какая-то замороженная, здесь все-таки Лиззи поживее как-то))
Мне этот фильм не понравился, идеал все же для меня фильм 1995 года.
Ну да, сравнивать этот фильм с экранизацией BBC бессмысленно, он проигрывает по всем показателям - и атмосфера, и визуализация персонажей, и вообще общее впечатление.
Единственный персонаж, который в этом фильме мне больше понравилось - Mr. Wickham. Здесь он действительно обаятельный
Полный провал с костюмами, и ради бога, неужели не хватило денег на парикмахера? То что у Киры Найтли на голове - это кошмар, Англией конца 18 века тут даже не пахнет.