Режиссёр: Андрей Ростоцкий
Актеры: Андрей Хворов, Наталья Табакова, Эдуард Мурашов
Это моя любимая фраза из фильма Андрея Ростоцкого, ею я и решил озаглавить этот текст, за неимением других оригинальных вариантов заголовка.
На моей памяти в советском и российском кино это всего второй фильм о жизни американских индейцев. Первый был снят тремя годами ранее, тоже по роману Дж. Ф. Купера. Правда тематика вскользь проскакивала и в др. фильмах, например "В поисках капитана Гранта".
"Зверобой" я смотрел неоднократно в детстве. Лет в 10-12 это был один из наиболее мной любимых приключенческих фильмов. Думаю никто не упрекнет меня, что я не стану строго и серьезно судить фильм, ориентированный на детско-юношескую аудиторию. Да и не случайно, уверен, его помнят зрители моего возраста и младше, в чем я убедился, читая комментарии.
Скажу даже больше: несмотря на то, что в детстве я очень любил читать романы Купера, Майн Рида, Сальгари, мне никогда не нравились фильмы про индейцев. С американскими я был почти не знаком, а ленты производства ГДР мне совершенно не нравились. Наш "Следопыт" (кстати с очень значительным подбором актеров) меня тоже как-то меньше зацепил. Вот и получается, что "Зверобой", несмотря на все недостатки (связанные с перестроечным периодом) был для меня единственным визуальным воплощением книжного индейского мира.
Первое и главное, что хочу сказать в пользу картины Андрея Ростоцкого, это то, что в фильме нет примитивного разделения на черное и белое, плохих и хороших. Здесь и в дальнейшем я буду говорить именно о ФИЛЬМЕ, без оглядки на произведение Купера. Хотя сюжет книги в целом соблюден режиссером, образы героев и авторские акценты претерпели в фильме значительные изменения. И как на мой вкус - в лучшую сторону (да простит меня американский классик). Как пример можно привести Гарри Марча и ирокезов. В фильме они далеко не так однозначны, как в книге. Судьба столкнула разных людей на прекрасном Мерцающем Зеркале. Война знаете-ли. Тут уж ничего не поделаешь: козел ты или с благородными помыслами - жернова войны все перемалывают.
Еще из находок режиссера: в фильме присутствует немало юмористических моментов (особенно в первой серии). Молодец, Ростоцкий, ей-богу! Порой чувствуется даже некая самоирония! Этого совершенно нет в книге и это делает фильм живее. Отсутствие пафоса, серьезности (несмотря на драматические, а иногда трагические события) добавляет фильму очков.
Неплохо поставлены сцены драк и боев (насколько это возможно при мизерном бюджете). Особенно здорово смотрится индейская этническая национальная борьба "мэйд ин Ростоцкий"! Поединки Чингачгука и Тернового Шипа в начале и нек. др. Костюмы тоже весьма колоритны, а у белых героев даже правдоподобны. Но вот у рядовых ирокезских бойцов униформа напоминает что-то бродяче-сермяжное. Рубахи и штаны как из мешков сшиты. И парни все как на подбор, бритые - такое ощущение, что пацаны с рабочих окраин сняли спортивные штаны и майки и бомжевать вдруг стали. Но это незначительные нюансы. Основных действующих актеров все-же одежей и аксессуарами не обидели.
Нехитрая мелодраматическая составляющая тоже не отталкивает. И даже наоборот: благодаря достойной игре Ольги Машной, замечательной музыке Лоры Квинт и слезам громилы-Непоседы трогает.
Фильм проповедует опять же нехитрые, но немаловажные для подростка ценности, такие как верность своему слову, справедливость, чувство собственного достоинства. И даже есть попытка философского осмысления библейских заповедей.
Вывод: неплохой фильм, пусть и со скидкой на ностальгию. Кто хотел вспомнить детство - тот его и вспомнил)
Собраны все экранизации каких-либо произведений, не только книг, но комиксов, пьес, опер и т.д.
Форма заполнения описания:
-Имя Фамилия автора или авторов
-Название произведения или общесобирательное название серии произведений
-Формат произведения: роман, рассказ, повесть, поэма, пьеса, опера, комикс, серия романов, сборник рассказов и т.д.
-Год написания или год публикации, для старых произведений примерный. ?-год неизвестен.
-Степень точности экранизации. Если после года публикации не стоит ничего - значит экранизация это приближе...
«Средь оплывших свечей и вечерних молитв,
Средь военных трофеев и мирных костров
Жили книжные дети, не знавшие битв,
Изнывая от мелких своих катастроф.»
Этими книгами мы зачитывались в детстве. С трудом доставали у приятеля, сдавали 20 кг макулатуры, вырывали из рук в библиотеках. С нетерпением бежали к телевизору, когда показывали экранизации этих книг. А теперь мы можем выбрать из них лучшие и показать нашим детям и внукам, когда захотим.
Здесь я попыталась собрать лучшие детские приключенческие фильмы, мультфильмы, сказки, которые стоит посмотреть (или пересмотреть) детям на каникулах или просто посмотреть в выходной день всей семьей.
я в детстве не могла понять, как Зверобой может нравиться сестре-красотке больше Гарри Непоседы
а фильм хороший, глупо сравнивать его с книгой, экранизации часто хуже оригинала
Фильм просто отличный, смотрится с удовольствием!
Всегда нравился этот фильм! Книга правда помощьнее будет!
Фильм просто супер!!! Хотел бы посмотреть его с переводом на английский в компании простых американцев чтобы видеть их реакцию на хороший русский фильм!?!
фильм достойний Купера...Зверобой-образец верности,храбрости,стойкости...Хетти-ето вообще жемчужина как книги так и фильма...
Возвращение в прошлое,господа, выживает сильнейший,а в остальном милая, веселая сказка, расслабьтесь, мозги на полку-отдыхайте!
А разве это самый первый фильм по Куперу?
Почти точная экранизация книги. Отличный фильм.
А ещё там музыка классная!
потрясающие диалоги,тонкий юмор,игра актеров на высоте,грим ,сюжет..ну все это просто выше всяких похвал!
спасибо за воспоминания о далеком детстве
10 баллов