Питер Джексон: «Я хочу думать, что Властелин колец настоящий, что он описывает фактическую историю, где события действительно произошли». Режиссерское видение основано на реализме и историческом подходе к фэнтези, - в отличии от магического мира Толкина. Мир Джексона более рациональный и правдоподобный. Скрупулёзно проработанные детали хрупкого волшебного мира в раскадровках режиссера превратили процесс их переноса на экран в нечто магическое. Питер Джексон ранее был известен по фильмам ужасов и мечтал экранизировать «Властелин колец». Например, Толкин придумал образ криминальных всадников, которые гонятся за Фродо, - что держит зрителя в напряжении. Сцена на дороге умело передаёт это: нечто пугающе воет - камера делает наезд, а когда назгул спешился, то все живое бежит от него. Задумки книги емко и скрупулёзно переданы, чтобы соответствовать в общем смыслу, сохранив исходный текст. Крайне медлительный темп повествования сменили динамические сцены. Манеры длительных бесед заменила быстро развивающаяся кинодрама. Актерская игра глубоко отпечаталась во мне. Каждый актер несёт именно ту ауру, которая характерна для его персонажа. Я могу утверждать, что в кадре настоящий эльф и гном. Фильм разлетелся на цитаты и сделал популярными многие архетипы в фэнтези: орков, гномов, эльфов, энтов. Сюжет использует неожиданные счастливые концовки и дарит чувство приключения, побега, утешения и светлой грусти.
СЦЕНАРИЙ
Фильм сохранил и расширил все сцены из мультфильма 1978 года Ральфа Бакши и в большинстве покадрово повторяет его. Художник изобразил всадников как рыцарей нечисти. Питер Джексон привнес темного фэнтези и дополнил образ назгулов по «Сильмариллион», а их кони стали бесшумно ходить. Толкин давал ответ, что кони живые, а по книге всадники обещали золото фермерам за выдачу Фродо. Над фильмом работали иллюстраторы Толкина - Алан Ли и Джон Хоу.
В прологе эльфийская речь описывает базовые правила мира, расстановку сил и мистическое чувство опасности. Сюжетную фабулу как нельзя лучше передает фэнтезийная карта и мемуары Бильбо, где виден витиеватый латинский язык. В Шире все сделано на века - камера передает это при помощи длинных планов.
Оператор Эндрю Лесни повсеместно использует плавные пролеты камерой и круговые планы. Снято как по-разному течет время в мире и для его обитателей: Эльфы не спешат, а у людей времени почти нет. Акцентируется время суток, а направление пути героев угадывается по общим планам. Два простых наезда камерой и перед вами уже вся информация о предстоящем конфликте. Открывающая сцена баталий потрясает масштабом и этот максимализм ощутим весь фильм.
Оператор локаций Алекс Фанк снял пролеты вокруг масштабных декораций как нечто невообразимо прекрасное. Фильм бережно открывает локации одновременно с героями. Статичные планы городов спокойные, мягкие, с уравновешенной композицией, что подчеркивает камера с позиции наблюдателя. Ощущение пространства придаёт вес перемещению, а выбранный маршрут обретает сложность, в сравнении с фактурой окружения. Залы в подземельях подчеркивают перспективу, а бесчисленные орки - масштаб.
Художник-постановщик Грант Мейджор создал декорации и архитектуру, чья геометрия идентифицирует каждую локацию по форме: у гномов нерушимый ромб; у эльфов изогнутые линии; у хоббитов круглые и крестьянские. Макеты и миниатюры завораживают. Оружие выглядит мифическим: посохи магов, секира Гимли, лук Леголаса, Жало, обломки Нарсиля. Фильм использует как элемент повествования отражение света в глазах, кисти рук, воду, тени, лунный свет.
Генадльф читает рукописи и теплый свет с мягкими тенями придает помещению герметичность, а тусклое освещение погружает в воспоминания. Для создания чувства нависающей угрозы старые английские дома в Бри сделаны с наклоном, а камера с субъективных позиций усиливает давящее окружение. Хоббитов выделяет разница в росте, а нижние ракурсы сохраняют чувство опасности. Свет и тени под стать Сарумана, а кадр занимает позицию угла под наклоном. Раненный Фродо снят в тени, символизируя то, как тьма поглощает его, а когда он исцелился, то выделен ярким светом. Гендальф читает запретные книги во мраке.
Мотив инициации проявляется, когда герои совершают выбор. Структура фильма представляется в схеме посвящения - в результате пройденных испытаний. Кадр повсюду останавливает внимание на истории мира, а персонажи рассказывают его легенды. Развязке присущий фатализм.
СРЕДИЗЕМЬЕ
«Свой» мир выглядит единственно правильным, а «чужой» - за границей племени, он смертоносный, ослепительный или отвратительный. Все «иное» кажется невидимым: хоббиты чураются соседей, гномы живут в горах, дома эльфов разобщены, а Рохан, Гондор и Северяне разделены. Миры отталкиваются при контакте: песни эльфов отпугивают назгулов; назгулы мешают орлам; нуменорцы по обряду обращаются лицом на запад; мечи светятся рядом с орками; всадники боятся воды; природа защищает эльфов; Око - Мордор; кольцо будет уничтожено в Роковой горе. Перепутья особо важны: в Бри кольцо обнаруживает себя; в башне назгулы ранят Фродо; у реки Боромир напал на Фродо и братство распалось.
Источники карты Средиземья: калька античных карт Европы. География Византии (Гондор) и готских королевств (Рохан). Можно заметить сходство названий на карте Африки, если её отзеркалить, где Шир - племена Зимбабве, статуи Аргонавтов - Колоссы Мемнона, Каир Андрэс - остров Гезир в Каире, Умбар - Барбар. История фараонов Египта совпадает с Гондором, разделившего Север и Юг Африки (где родился Толкин). Биография Арагорна совпадает с царем Египта и королями англии. Из-за задержек в создании карты Средиземья и иллюстраций Толкина книгу напечатали в 1955 году.
Всё Средиземье является языковым экспериментом Толкина. Вестрон (всеобщий) появился из английского, Рохана - из староанглийского, Кхуздул гномов - из семитских языков, хоббитов - из англосаксонского и кельтского. В именах людей и хоббитов присутствуют франкские и готские формы, а у гномов - древнеисландские. «Латынь эльфов» Квенья - финский, а синдарин эльфов - валлийский (вдохновивший Толкина).
ТОЛКИН
Толкин создал английский эпос на основе мифов Европы: «Артуровский цикл», «Беовульф», «Калевала», «Старшая Эдда», «Сага о Хервер», «Сага о Вёльсунгах». В истории много путаницы, толкований, заимствований - что само по себе отдельный сюжет. Например, викинги не имели письменности, поэтому их историю описали английские историки. В разных народах по разному описывается: Лесной дух, призрак, эльф и другие. Эти метаморфозы изучал Толкин, взяв оттуда подвиды орков, а хоббитов и энтов он выдумал сам. Хоббиты олицетворяют сказочный мотив, напоминая «Пак с волшебных холмов» или Фавна из «Хроники Нарнии». В старину «Hub» называли сказочных существ, а высокорослые эльфы и невысокие фермеры похожи на этнические народы Англии. Толкин отрицал намёки на реальные события и народы, но использовал религиозные мотивы, загадки лингвистики, анаграммы имен, придания. Образы совмещают черты нескольких архетипов, но не являются их абсолютным воплощением - все педантично расставлено по своим местам.
В скандинавских мифах Один выглядит как Гэндальф: высокий старик с длинной бородой в синей шляпе. Он владел кольцом огня - Фрейр сразил огненного великана Сурта. Гандальв - так звали карлика-альва в «Прорицании вёльвы». Также Гэндальф похож на Мерлина. Моисей и фараон, Гедеон и мадианитяне, Давид и Голиаф похожи на Исильдура и Саурона. Белое древо нуминорцев - герб Израиля. Арагорн похож на христианское пророчество про короля, который прошел по Пути мёртвых и принес покой заключенным там духам. Дева Мария - Галадриэль. Сердце Гимли принадлежит царице, как и святого Людовика де Монфора. В германо-скандинавских мифах кольцо может нести проклятие как и золото Нифлунгов («Песнь Нибелунгов»). В Древнеегипетских мифах Око Гора - символ царей и мощи Богов. Саурон (Уран[ос]) развоплощён для сравнения с абстрактным, вездесущим злом.
Джон Р.Р. Толкин: «Когда я пишу, я всегда начинаю с имени. Вначале имя - потом история, а не наоборот».
Этот гениальный фильм снят на основе одноимённой книги Дж.Р.Р.Толкина из серии "Властелин колец". Это лишь первая часть кинотрилогии от режиссёра Питера Джексона. Картина получила 4 премии «Оскар», но до этого прошло около 15 месяцев сьемок и почти год послесьемочной обработки. Для всех фильмов этой трилогии вышло две версии: обычная (она поступила в ротацию кинотеатров) и режиссёрская (почти на час длиннее, распространяющаяся отдельно). В итоге фильм вышел в 2001 году.
"Три кольца - для царственных эльфов в небесных шатрах,
Семь - для властительных гномов, гранильщиков в каменном лоне,
Девять - для Девятерых, облеченных в могильный прах,
Одно наденет Владыка на черном троне
В стране по имени Мордор, где распростерся мрак.
Одно Кольцо покорит их, одно соберет их,
Одно их притянет и в черную цепь скует их
В стране по имени Мордор, где распростерся мрак"
(перевод Муравьева - очень талантливый, однако в режиссёрской версии на этом сайте используется иная)
Начинается всё с описания вражды сил света и тьмы (альянса людей, эльфов, гномов и Саурона со своей могучей ратью). В пыле этой борьбы Кольцо всевластья ускользает от владыки. Ради него тот готов всё уничтожить, всё сжечь, всё подвергнуть обыску. Создаётся Браство кольца, содружества представителей нескольких рас, объединённое с целью уничтожения этого злобного кольца. Для этого им придётся долго и тяжко взбираться по горам, плыть по рекам и сражаться в красивейших и важнейших для судьбы мира битвах. В первой же части мы познакомимся с огромным числом героев, описанных в романах автора. Это и полурослики-хоббиты, люди, эльфы, гномы, маги (я посчитал, что их необходимо выделить среди людей), назгулы (призраков Темного лорда)... Сюжет разворачивается на густонаселенной местности Средиземья, разделённого на несколько частей горами и реками. С нашим миром Средиземье совсем не связано, это отдельный мир, с мирными землями Хоббитании, воинтсвенными пустошами Мордора, эльфийскими садами, гномьими котлованами, пиратскими равнинами и превосходными городами и странами.
Фильм создан, сразу говорю, очень красиво. Работу всех, участвовавших в создании фильма, стоит оценить...
Сценаристы на славу потрудились - я говорю о первоначальной истории четырёх книг Толкина. Столь детально он проработал этот мир. Там и пляски с танцами всех народов, там и десяток, а то и побольше, языков населения этого мира. Это и письменность и индивидуальный характер каждой расы. Это и нравы каждого героя, драмы и переживания снова каждого - сценарий отличный. Ему за работу я ставлю миллион баллов из десяти.
Да что там говорить, они даже продумал цвет глаз у персонажей: у эльфов из Лотлориена глаза светло-голубого цвета, у эльфов из Ривенделла – темно-синие глаза.
Работа операторов и монтажников - отличная. Сколько выездов на просторные земли Земли вместе с режиссёром им пришлось сделать для таких масштабных и красивых сьемок. Для них они выезжали в Новую Зеландию, где натуру сочли похожей на Средиземье. Съёмки трилогии принесли в экономику Новой Зеландии около двухсот миллионов долларов. Новозеландское правительство даже учредило должность министра по делам «Властелина колец», который должен был решать все возникающие экономические вопросы. Территория Хоббитона подготавливалась к съёмкам в течение года, прежде чем обрела облик обжитого места. Озеленители регулировали длину травы, пуская на выпас овец. В Хоббитоне было построено 28 разных хоббитских нор, 47 дымовых труб. И это не прошло даром. Помимо Хоббитании необходимо было проработать леса Лихолесья, лес у Изенгарда, болота и равнины. Так же было смоделирована и очень качественно проработана целая группа потрясающих городов. В первой части нам встретятся города эльфов в Ривенделе (высокие резные соборы, красивейшие "легкие" здания, мнго деревьев - декорации отличные), пещеры Мории (темные, тем не менее теплые, лабиринты пещер с красочным входом, горнами внутри и длинными переходами), убежище эльфов в лесу (там деревьем побольше, это охотничий городок эльфов, с живущими в нем мастерами стрельбы из лука и бесшумного бега). Нас ждёт битва с таинственным врагом, призванным их темных глубин, и битва с орками в Амон-хене (это небольшой источник, откуда ткут речки в несколько разных сторон). На история этой части киноэпопеи закончена. Для создания использованы прекрасные декорации, огромное количество времени, денег и терпения.
Звукорежиссёр и звукооператоры подобрали лучшую музыку, низа что не захочется отходить от экрана - слишком уж притягивает к нему завораживающий мир, наполненный такими прелестными звуками. Говард Шор работал над музыкой к фильму в общей сложности около двух лет (ри написании музыки к фильму он черпал вдохновение из композиций Ричарда Вагнера), для записи музыки в пещерах Мории Говард Шор привлек маорийский хор. Основные звуковые сэмплы, из которых был смикширован троллиный рык, — конское ржание, рёв тигра и моржовый рык, а крики гоблинов были созданы из кличей опоссумов. Для озвучивания первой части были составлены аудио дорожки красивейшей музыки и песен (во время погони Назгулов, песни на фестивале в честь Бильбо, и другие)
Игра самих актёров потрясающая: и юные хоббиты отлично сыграли:
- Фродо Бэггинса сыграл Элайджа Вуд - его игра хороша.
- Гэндальф Серый (Иан МакКеллен) - колдун с очень выразительной игрой.
- Галадриэль отыграна Кейт Бланшет - на отлично: сурово, таинственно, интересно!
- Лив Тайлор в роли Арвен - бесподобна.
- Кристофер Ли в роли Сарумана (белого мага) очень впечатляет. играет он очень хорошо.
- Элронда сыграл знаток своего дела - Хьюго Уивинг
- Арагорна, отшельника пустынних земель, отлично сыграл Вигго Мортенсен
Были ещё Леголас (Орландо Блум), Гимли (Джон Рис-Дэвис), Боромир (Шон Бин), Сем (Шон Астин), Бильбо (Иэн Холм) и Халдир (Крейг Паркер).
ролей в фильме много, подбор актёров мне нравится (я лично не так люблю обсуждать то, каким должен был быть выбор актёров для этой сказки). Театральные актёры и актёры кино отыграли здесь свою роль на "отлично". Спасибо всем этим людям за бесподобную игру и живую, правдивую атмосферу.
Все они выложились на сто процентовЮ даже актёры "уруков" (финальная схватка снималась при невыносимой жаре. Многих уносили со съёмочной площадки из-за теплового удара)
Снято это всё дело в старинном антураже средневековья. Магия, мечи, булавы, луки со стрелами, доспехи, загадки, тайны, страхи, монстры... Всё это заставит нас много раз вздохнуть от резкого удара булавой, затаить дыхание во время выстрела из лука и улыбнуться во время боя на мечах, самых благородных оружиях.
Фильм сам снят довольно монотонно. Даже батальные сцены местами становятся утомительными. За это картину очень ругают (режиссёрская версия идёт ещё на час больше), однако мне кажется, что это совсем не проблема. Фильм, даже так монотонно, подаётся очень хорошо. Все события текут плавно, просмотр у меня лично и моих друзей не вызывал затруднений.
Фильм - достойный. очень достойный. Он вызывал и вызывает (да и наверное будет вызывать) целую бурю эмоций, споров, дискуссий и просто разговоров. Никто, кто выходил их кинозала, не сможет с равнодушным лицом удалиться из кинотеатра, он будет улыбаться, или плакать, или просто весело общаться с друзьями на пути к выходу из кинокомплекса. Абсолютно совершенный и детально проработанный мир, созданный Толкином, поражает своей глубиной и реалистичностью... Это ЛУЧШИЙ (не побоюсь этих слов) представитель жанра фентези. Снято профессионально - с радостью даю Вам возможность самим определить для себя оценку этого фильма.
Здесь я постарался собрать фильмы разных жанров,которые обьединяет то,что во время просмотра они заставляют зрителя размышлять, а после просмотра задуматься...
Некоторые торренты этих фильмов на розовом фоне можно скачивать без учета рейтинга. Розданное учитывается полностью.
Собраны все экранизации каких-либо произведений, не только книг, но комиксов, пьес, опер и т.д.
Форма заполнения описания:
-Имя Фамилия автора или авторов
-Название произведения или общесобирательное название серии произведений
-Формат произведения: роман, рассказ, повесть, поэма, пьеса, опера, комикс, серия романов, сборник рассказов и т.д.
-Год написания или год публикации, для старых произведений примерный. ?-год неизвестен.
-Степень точности экранизации. Если после года публикации не стоит ничего - значит экранизация это приближе...
Релізи, в котрих присутня звукова доріжка з українською мовою.
* Єдине місце на КіноКопілці, де можна спілкуватись українською...
Один из самых интересных и захватывающих фильмов, которые я смотрел
Классный фильм! Советую посмотреть!
Мой любимый фильм!!!
Отличный фильм! Думаю, это произведение известно всем. И оригинальный перевод, и комический - все смотрятся с удовольствием.
как перевод ?
Очень интересный фильм. всем рекомендую смотреть
не совсем все по книге, но фильм хороший!
а перевод одноголосый????????(((
Фильм для детей - не впечатлил
Мего кино
режисёрская версия просто великолепна