17-летняя Эми Блю, ее дружок Джорда Уайт и сверхъестественно сексуальный бродяга Ксавьер Ред вынуждены отправиться в «путешествие» после того, как Ксавьер снес голову продавцу в супермаркете. Но почему их теперь повсюду сопровождают цифры 666?
Почему каждый раз, когда они останавливаются съесть гамбургер и выпить колы, кто-то рядом с ними обязательно умирает ужасной насильственной смертью? И почему их путешествие все больше напоминает неудержимый разгул кошмарного насилия и головокружительного секса?
Кино про бунтарей. Про людей, которые плывут против течения, не хотят и не могут быть как все. Которые идут против системы. Кино про свободу. Душевную свободу.
Может быть, кто-то из раздающих выложит ещё один замечательный фильм Араки - "Нигде". Это из тех фильмов, что для меня лично реабилитируют понятие "американский кинематограф".
"Поколение игры «Doom» " Что за идиотская трактовка названия "The Doom Generation"? Тупее не придумать.
дум в названии с большой буквы - так что имееться ввиду именно название игры
просто в названии фильма на английском присутствует игра слов
которая в русском неизбежно теряеться
так что не надо разводить бодягу про тупой перевод названия
дум в названии с большой буквы - так что имееться ввиду именно название игры
просто в названии фильма на английском присутствует игра слов
которая в русском неизбежно теряеться
так что не надо разводить бодягу про тупой перевод названия
дум в названии с большой буквы - так что имееться ввиду именно название игры
просто в названии фильма на английском присутствует игра слов
которая в русском неизбежно теряеться
так что не надо разводить бодягу про тупой перевод названия
К игре не имеет никакого отношения. Игры слов тоже нет никакой, есть просто doom - рок. Фильм вышел в 1995г. Перевели с ошибкой, или специально, чтобы с копирайтом проблем не было.
Может быть, кто-то из раздающих выложит ещё один замечательный фильм Араки - "Нигде". Это из тех фильмов, что для меня лично реабилитируют понятие "американский кинематограф".
Привет всем Фильм канешно для любителя
Но мнё неочень понравилса (Нелюбитель)
ВСЕМ ПРИЯТНОГО ПРОСМОТРА
"Поколение игры «Doom» " Что за идиотская трактовка названия "The Doom Generation"? Тупее не придумать.
"Роковое поколение" правильнее было бы)
"Поколение игры «Doom» " Что за идиотская трактовка названия "The Doom Generation"? Тупее не придумать.
дум в названии с большой буквы - так что имееться ввиду именно название игры
просто в названии фильма на английском присутствует игра слов
которая в русском неизбежно теряеться
так что не надо разводить бодягу про тупой перевод названия
Описание убило просто))
Нормальный фильмец смотрела еще подростком.
дум в названии с большой буквы - так что имееться ввиду именно название игры
просто в названии фильма на английском присутствует игра слов
которая в русском неизбежно теряеться
так что не надо разводить бодягу про тупой перевод названия
Generation тоже с большой буквы, это что за игра?
Фильм в топку, надоедает на 15 минуте
дум в названии с большой буквы - так что имееться ввиду именно название игры
просто в названии фильма на английском присутствует игра слов
которая в русском неизбежно теряеться
так что не надо разводить бодягу про тупой перевод названия
К игре не имеет никакого отношения. Игры слов тоже нет никакой, есть просто doom - рок. Фильм вышел в 1995г. Перевели с ошибкой, или специально, чтобы с копирайтом проблем не было.