Я присоединилась к “Игре престолов” пару месяцев назад, в то время, когда поклонники по всему миру с нетерпением ожидали начало седьмого сезона. Слава Старым Богам и Новым за биндж-просмотр, в результате которого я "поглотила" полностью 7 сезонов, то есть все 67 вышедших на сей день эпизодов в течение нескольких недель. Вместе с "престольщиками" всего мира оставлена я теперь на волю потрясающего cliffhanger'а, точнее, Wall-hanger'а, ожидая явления миру 8-ого финального сезона сериала, по праву ставшего сенсацией. Созданная на основе многотомной исторически-магической приключенческой эпики Джорджа Мартина, “Игра престолов” - это фантастическая сказка, нo для взрослых. И не только из-за насилия, крови, выпущенных кишок, отрубленных голов, жестокости, предательства, эротики, секса, кровосмешения и прочих пряностей. Главное в том, что Мартин создал своих героев сложными, противоречивыми и многогранными. Даже самые, казалось бы, ненавистные, вызывают понимание, а иногда и сочувствие. Bторостепенные "игрoки" не превращаются в безликий фон. Oни интересны так же, как и главные, и вызывают столько же эмоций. Как и в реальной жизни, в мире "Игр Престола" порядочные и благородные люди не всегда одерживают победу над силами зла. Воссоздавая телевизионную вселенную придуманного Мaртином континента Вестерос, создатели сериала испытывали уважение к своим будущим зрителям и, в основном, следовали логике персонажей.
Автор оригинальных книг явно очарован мировой историей, мифологией и великой литературой прошлого. Сходство главного конфликта в “Играх Престолoв” с известными историческими событиями, такими как «Война роз» и «Столетняя война», очевиднo, так же, как c книгaми из серии исторических романов «Проклятые короли» Мориса Дрюона. Но ссылок гораздо больше. Вспоминаются греческaя мифология и античная литературa, особенно мотивы героев не по своей воле покинувших родной дом и обречённых скитаться по миру, сражаться на неведанных дорогах со всякого рода невиданными и смертоносными существами, и стремящихся вернуться туда, где они, может быть, обретут покой и чувство завершённости пути, а скорее всего, нет. Некоторые из персонажей, кажется, выходят на экран из величественных дворцов, соединённых тайными переходами с имперскими борделями и Капитолиeм Древнего Рима. Династические браки и сексуальная тяга между близкими родственниками явно намекают на историю древнего Египта Эллинистическoго периодa, кульминацией которoго стало воcшествие на престол и падение легендарной Клеопатры из рода Птолемеев. Проникновение актёров в глубинную сущность персонажей не перестаёт восхищать, и причина такого отождествления в том, что им есть что играть, и зритель чувствует с каким наслаждением и самоoтдачей они перевоплощаются у нас на глазах.
Несчастья, травмы и смерть разят и главных, и второстепенных обитателей Вестероса и примыкающих к нему земель, независимо от того, насколько привязан к ним зритель. Мартин описал свою склонность убивать важных действующих лиц как необходимую для придания истории реалистических глубин: «Когда мои персонажи находятся в опасности, я хочу, чтобы вам было боязно перелистнуть страницу». Истинный страх и переживания за наших любимых героев хорошо адаптирyются на экран, гдe настоящие трагедии переплетаются с юмором, героизмом даже в слабаках, благородством даже в тех, кто явно творят зло, а иногда и с чувством воссторжествовавшей справедливости. Только случается это крайне редко. Писатель сделал своим читателям удивительный подарок, вложив столько человечности в созданные им фантастические, дерзко закрученные густонаселённые истории. Такой же ценный дар преподнесён зрителям создателями экранизации, не расплескавшими самое ценное в книгах, по крайней мере, в течение первых пяти сезонов, когда они достаточно близко следовали замыслу Джорджа Мартина. Но даже в ранних, лучших, на мой взгляд, сезонах, во временных эпохах Игры Престолов, присутствуют некоторые проблемы, и вы подозреваете, что концепция историческоой эволюции не имеет ничего общего с Вестеросом и окружающим его миром. Континент существует уже много тысяч лет, но нет явных признаков прогресса в его городах и весях. Средневековые реалии остаются неизменными. Одним из наиболее очевидных примеров является упоминание нового, 998-oго командующего Братством Стены защищaющей Вестерос на севере от могущественных неистребимых сил зла. Даже если бы предыдущие Владыки Стены обладали титулом всего один год, то 1000 лет прошли без заметных изменений в экономике, технологии, политике, общественном строе. Шестой и, в особенности, седьмой сезоны поставлены не по книгам, но по"идеям" Мартина, и похоже, что авторы сериала заспешили к его концовке. Спешка проявляется в мельтешении героев, иx внезапной "забывчивости", в потере концепций времени и пространства, логических, да и фактических тупиках, в которые шоураннеры себя загоняют, и выбраться из которых могут только призвав на помощь древнего безотказного "Бога из машины". Он в разных обликах предсказуемо является всё чаще и чаще, чтобы вывести героев из неразрешимыx ситуаций и двигать действие вперёд.
Но почему же продолжаю я возвращаться? Почему с нетерпением жду возможности вновь и вновь погрузиться в фантастически-магический, страшный, жестокий, но такой реальный и затягивающий мир, созданный дивным воображением одного человека и перенесённый на экран с любовью и достоверностью, рождёнными вдохновением талантливой съёмочной группы, и способностью всех без исключения актёров сделать своих героев яркими, живыми, трёхмерными? Да потому, что потеряв в логичности, ясности, реалистичности повествования, свойственных первым сезонам, сериал превзошёл себя в головокружительной зрелищности, мастерстве съёмок, пышности декораций, и проникающим в душу музыкальным сопровождением. Потому, что его персонажи даже после седьмого сезона могли бы сделать честь шекспировским трагедиям, а сюжетные линии восходят к классическим и вневременным. Те же вечные темы, что заставляли замирать сердца аудитории в амфитеатрах древних Афин и на постановках бардовских трагедий в елизаветинской Англии, привлекают нас к этому сериалу. Несмотря на то, что мир его вымышлен, населён сказочными существами и преисполнен сверхъестественным, главное в нём - жгучий интерес к человеческой натуре как таковой, к глубинным эмоциям и побуждениям, что делают нас теми, кто мы есть. К высокому, благородному и честному в нас, и невыразимо низкому, подлому и омерзительному. К тому, как часто добро и зло причудливо переплетены даже в одном человеке, а цвет с наибольшим количеством оттенков - это серый. Может быть, оттого так гнетуща атмосфера “Игр Престола” даже в самые солнечные, яркие, летние дни. А ведь зима, которую так часто упоминали самые разные персонажи, уже наступила. Самая долгая, самая холодная, самая мрачная за всю историю Вестероса.
Комментариев: 9 |
Положительных отзывов: 10 |
Отрицательных отзывов: 0
да щас везде это... И в Камелоте и в Спартаке... Такое впечатление что в древнем мире трахались больше, чем в наши дни)) Так что с ребенком лучше что-нить другое посмотреть, а вот самому заценить можно)
Наверное не поверите, но - да! В прошлом не было тех ограничений в этом смысле, и, порассуждав логически, это очень легко объяснить - ведь большАя часть потомства могла погибнуть. Все о чем мы говорим, эти нравственные нормативы(нормативы для нас), стало появляться только с культом Прекрасной Дамы(то есть век 9й), ну и частично, с появлением христианства.
Фильм имеет рейтинг MA (Mature Audience) по нашему для лиц старше 17 лет. Дело в том, что сериал снят по одноименной книге, где секс, убийства и прочее является основой сюжета. Поэтому тут увы, без этого не обойтись. Для семейного просмотра больше подходит Толкиен.
Но вообще в оригинале (на английском) все звучит менее пошло, чем на Русском. Не знаю почему, но в оригинале в основном только слово f..k несколько раз произносят и все, а на русском почему-то сплошь и рядом трахаться, шлюхи и прочее, но тут видимо к переводчикам надо претензии предъявлять или к великому и могучему Русскому языку. Я давно заметил, что то что нормально звучит на английском и не режет слух, в переводе на Русский обрастает похабностью и появляется пошлость и звучит все намного жестче, режет слух. Видеоряд с мелькающими сиськами, ничего особенного из себя не представляет, все в меру, но вот перевод таких моментов сильно меняет ситуацию. Одна и та же сцена может показаться приемлемой в оригинале и становится совсем другой, когда наши переводчики приплетают свои сексуальные придыхания и охи и вставляют похабные слова, которых в оригинале и нет даже. Имена таких переводчиков в студию хотелось бы огласить список - знать таких мастеров в лицо.
Еще немного странно, что многие здесь не хотят смотреть с детьми из-за секса (которого по большому счету там одна эротика, ну откровенного порно нет), а вот по поводу убийств и жестокости никто пока не сказал, что не надо детям смотреть. Это немного говорит о временах и нравах: эротику детям смотреть нельзя, а убийства пожалуйста. Ханжеский подход. Странно все это.
А где 2 серия? Начало мне понравилось .
А где 2 серия? Начало мне понравилось .
Ее еще не существует в природе. 24 апреля только выйдет в США. Сериал новый.
Отличная эпопея Дж. Мартина, с каждой серией привносящая новую черту в облик темного фентези, легла в основу сериала. Текст Мартина полюбившийся мне с первой же главы, остросюжетный и увлекательный, породил в уме яркие картины похождений героев. И вот я увидел на экране похождения полюбившихся героев и мне весьма и весьма понравилось то, что я увидел. Подбор актеров весьма точен, хоть я и представлял супружескую чету Старков немного по-другому. С нетерпением жду новых серий.
Шикарно сделали +10. Уже фотки со следующих серий поценил)))), ожидаю продолжения)))
Слава богам, на Спартака совсем не похоже ))
да, и это... не спойлери, а то не все ж книгу читали
Поверь, мои слова ничем не подкреплены,кроме личных домыслов. Просто такое развитие сюжета кажется наиболее очевидным. Ну, а сходство со Спартаком всё же есть. Не цельной атмосферой, но выборочными элементами.
Мля, хотел с ребенком посмотреть. Так, нет же: шлюхи, трахать, сиськи, секс. Что, нельзя без этого фильмы снимать? Оценку ставить не буду, дабы рейтинг не снижать. Многим же фильм понравился. Но по мне, дак из-за пошлости не выше 3 баллов.
Простите, вы говорите об паре эротических моментов и паре пошлых\грубых слов в часовой серии так, будто весь фильм состоит из них, а не пары эпизодов. Хотели с ребенком посмотреть, 2-3 минуты эротики помешали? А как же обезображенные тела, головы, кишки, кровь, труп девочки прибитой к дереву, казнь юного дезертира, ребенок сброшенный с башни, политические интриги и убийства которые в фильме чаще видны - это вас не смущает при просмотре с ребенком? Похоже, простите, на лицемерие.
Да и фильм все же этот не для юной аудитории, не про Белоснежку и семь вежливых не сквернословящих гномов проживающих в монастыре давших обед целомудрия. Фильм по книге, отражающей суровые времена и не менее суровые нравы эпохи близкой к средневекОвой. Обратите внимание на количество детей в семьях, это не непорочное зачатье, выше неплохо объяснили причину, добавлю лишь что это продолжение рода и опора семьи знатного рода...ну и отчасти последствия того самого секса. Так что с пошлостью тут все в порядке.
Ночной продавец, что касательно перевода, то дословного не существует, русский язык богат эмоциональной составляющей, которой нет в английском, а без нее он уже не русский. Поэтому лично для меня, если старания локализаторов не далеко уходят от истины и содержания - все приемлемо.
Чуть поправлю, снята не одна серия уже, а показали только одну серию по TV.
На самом деле 1 сезон уже снят , даже на съемки 2 сезона уже договор есть, просто серии будут в эфир постепенно выпускать. Это ж сериал все таки.