Режиссёр: Тимоти Ван Паттен, Брайан Кирк, Даниэль Минахан, Алан Тейлор, Алик Сахаров, Дэвид Петрарка, Дэвид Наттер, Нил Маршалл, Алекс Грейвз, Дэвид Бениофф, Мишель МакЛарен, Д.Б. Уайсс, Джереми Подесва, Дэниэл Сакхейм, Джек Бендер, Марк Майлод, Мигель Сапочник, Мэтт Шекман
Актеры: Киаран Бермингэм, Стивен Коул, Элайес Габел, Каллум Уарри, Люк МакЭван, Доминик Картер
Апрель 2011 года стал своего рода событием в мире телевиденья – на экраны вышел сериал «Игра Престолов», основанный на саге Джорджа Мартина «Песнь Льда и Пламени» .
Сериалов с подобным размахом доселе не снимали. Это почти большое кино и дело тут не только в голливудских звездах, таких как Шон Бин, Питер Дейнклэйдж и Лена Хади, а и в финансах, затраченных на съемки. Так по информации кабельного канала HBO, который собственно и занимается экранизацией книжной серии, приблизительная стоимость одного эпизода варьируется от 4,5 - 6 млн. долларов. Сам Джордж Мартин скептически отнесся к идее экранизации своих произведений, справедливо считая, что сей титанический труд по плечу только очень крупной телекомпании. Как бы то ни было, а в 2007 году кабельный канал HBO приобрел права на съемки сериала. Справедливости ради стоит отметить, что Мартин и тут не бросил свое детище и в каждом сезоне хоть один сценарий, но его, помимо этого он еще стал и продюсером сериала. Мрачное феодальное фэнтези с легким налетом магии и драконами буквально за неделю поднялось в рейтингах IMDb до оценки 9,5. Это ли не успех?
Пилотный эпизод начали снимать еще в 2009 году, но по ряду причин в нестройных актерских рядах произошел целый ряд замен, ввиду чего пришлось переснимать большую часть материала. К съемкам не вернулся и режиссер «пилота» - Томас Маккарти, а одно режиссерское кресло заняли целых четыре человека. Подбор актеров блистателен, и играют они преотлично, наверное, оттого, что не совсем в курсе сколь беспощаден автор с полюбившимися
героями. Шон Бин - несколько потрепан, но обаятелен. Джейсон Момоа, этот будущий Конан, весьма неплохо смотрится в роли варвара, похоже теперь это будет его пожизненное амплуа. Честно говоря, HBO весьма ответственно подошли к сериалу, съемки проводились в Северной Ирландии и Марокко; для создания дотракийского языка, который должен был отличаться своей грамматической структурой и произношением, был нанят штат специалистов в области языковеденья. Сказать, что все это делается только из любви к искусству – откровенно лукавить. Канал HBO решил срубить денег на своем детище и не раз. Так на базе канала был создан музей Вестероса, где посетители смогут поближе увидеть одежду, оружие и, конечно же, трон. К слову трон, сделанный из мечей, стал еще и прекрасным PR ходом. Трон был установлен в разных местах, от парков до здания HBO, а по Нью-Йорку катались своего рода вело-такси, где пассажирские места также были сделаны в виде мечей.
Размах впечатляет. Сериал радует. Все бы ничего, кроме того, что сама сага, в ее литературном варианте, еще не окончена. 12 июля 2011 в свет выйдет пятая книга - «Танец с Драконами», из запланированных семи. Очень хочется верить, что у автора хватит сил и здоровья завершить сей труд. Возраст знаете ли, Мартину в этом году исполняется 63 года. А в остальном, все как всегда – мы ждем продолжения.
Некоторые торренты этих фильмов на розовом фоне можно скачивать без учета рейтинга. Розданное учитывается полностью.
Собраны все экранизации каких-либо произведений, не только книг, но комиксов, пьес, опер и т.д.
Форма заполнения описания:
-Имя Фамилия автора или авторов
-Название произведения или общесобирательное название серии произведений
-Формат произведения: роман, рассказ, повесть, поэма, пьеса, опера, комикс, серия романов, сборник рассказов и т.д.
-Год написания или год публикации, для старых произведений примерный. ?-год неизвестен.
-Степень точности экранизации. Если после года публикации не стоит ничего - значит экранизация это приближе...
да щас везде это... И в Камелоте и в Спартаке... Такое впечатление что в древнем мире трахались больше, чем в наши дни)) Так что с ребенком лучше что-нить другое посмотреть, а вот самому заценить можно)
Наверное не поверите, но - да! В прошлом не было тех ограничений в этом смысле, и, порассуждав логически, это очень легко объяснить - ведь большАя часть потомства могла погибнуть. Все о чем мы говорим, эти нравственные нормативы(нормативы для нас), стало появляться только с культом Прекрасной Дамы(то есть век 9й), ну и частично, с появлением христианства.
Фильм имеет рейтинг MA (Mature Audience) по нашему для лиц старше 17 лет. Дело в том, что сериал снят по одноименной книге, где секс, убийства и прочее является основой сюжета. Поэтому тут увы, без этого не обойтись. Для семейного просмотра больше подходит Толкиен.
Но вообще в оригинале (на английском) все звучит менее пошло, чем на Русском. Не знаю почему, но в оригинале в основном только слово f..k несколько раз произносят и все, а на русском почему-то сплошь и рядом трахаться, шлюхи и прочее, но тут видимо к переводчикам надо претензии предъявлять или к великому и могучему Русскому языку. Я давно заметил, что то что нормально звучит на английском и не режет слух, в переводе на Русский обрастает похабностью и появляется пошлость и звучит все намного жестче, режет слух. Видеоряд с мелькающими сиськами, ничего особенного из себя не представляет, все в меру, но вот перевод таких моментов сильно меняет ситуацию. Одна и та же сцена может показаться приемлемой в оригинале и становится совсем другой, когда наши переводчики приплетают свои сексуальные придыхания и охи и вставляют похабные слова, которых в оригинале и нет даже. Имена таких переводчиков в студию хотелось бы огласить список - знать таких мастеров в лицо.
Еще немного странно, что многие здесь не хотят смотреть с детьми из-за секса (которого по большому счету там одна эротика, ну откровенного порно нет), а вот по поводу убийств и жестокости никто пока не сказал, что не надо детям смотреть. Это немного говорит о временах и нравах: эротику детям смотреть нельзя, а убийства пожалуйста. Ханжеский подход. Странно все это.
А где 2 серия? Начало мне понравилось .
А где 2 серия? Начало мне понравилось .
Ее еще не существует в природе. 24 апреля только выйдет в США. Сериал новый.
Отличная эпопея Дж. Мартина, с каждой серией привносящая новую черту в облик темного фентези, легла в основу сериала. Текст Мартина полюбившийся мне с первой же главы, остросюжетный и увлекательный, породил в уме яркие картины похождений героев. И вот я увидел на экране похождения полюбившихся героев и мне весьма и весьма понравилось то, что я увидел. Подбор актеров весьма точен, хоть я и представлял супружескую чету Старков немного по-другому. С нетерпением жду новых серий.
Шикарно сделали +10. Уже фотки со следующих серий поценил)))), ожидаю продолжения)))
Слава богам, на Спартака совсем не похоже ))
да, и это... не спойлери, а то не все ж книгу читали
Поверь, мои слова ничем не подкреплены,кроме личных домыслов. Просто такое развитие сюжета кажется наиболее очевидным. Ну, а сходство со Спартаком всё же есть. Не цельной атмосферой, но выборочными элементами.
Мля, хотел с ребенком посмотреть. Так, нет же: шлюхи, трахать, сиськи, секс. Что, нельзя без этого фильмы снимать? Оценку ставить не буду, дабы рейтинг не снижать. Многим же фильм понравился. Но по мне, дак из-за пошлости не выше 3 баллов.
Простите, вы говорите об паре эротических моментов и паре пошлых\грубых слов в часовой серии так, будто весь фильм состоит из них, а не пары эпизодов. Хотели с ребенком посмотреть, 2-3 минуты эротики помешали? А как же обезображенные тела, головы, кишки, кровь, труп девочки прибитой к дереву, казнь юного дезертира, ребенок сброшенный с башни, политические интриги и убийства которые в фильме чаще видны - это вас не смущает при просмотре с ребенком? Похоже, простите, на лицемерие.
Да и фильм все же этот не для юной аудитории, не про Белоснежку и семь вежливых не сквернословящих гномов проживающих в монастыре давших обед целомудрия. Фильм по книге, отражающей суровые времена и не менее суровые нравы эпохи близкой к средневекОвой. Обратите внимание на количество детей в семьях, это не непорочное зачатье, выше неплохо объяснили причину, добавлю лишь что это продолжение рода и опора семьи знатного рода...ну и отчасти последствия того самого секса. Так что с пошлостью тут все в порядке.
Ночной продавец, что касательно перевода, то дословного не существует, русский язык богат эмоциональной составляющей, которой нет в английском, а без нее он уже не русский. Поэтому лично для меня, если старания локализаторов не далеко уходят от истины и содержания - все приемлемо.
Чуть поправлю, снята не одна серия уже, а показали только одну серию по TV.
На самом деле 1 сезон уже снят , даже на съемки 2 сезона уже договор есть, просто серии будут в эфир постепенно выпускать. Это ж сериал все таки.