Собраны все экранизации каких-либо произведений, не только книг, но комиксов, пьес, опер и т.д.
Форма заполнения описания:
-Имя Фамилия автора или авторов
-Название произведения или общесобирательное название серии произведений
-Формат произведения: роман, рассказ, повесть, поэма, пьеса, опера, комикс, серия романов, сборник рассказов и т.д.
-Год написания или год публикации, для старых произведений примерный. ?-год неизвестен.
-Степень точности экранизации. Если после года публикации не стоит ничего - значит экранизация это приближе...
Фильмы снятые по книгам
Наслаждайтесь великолепными экранизациями великих писателей!
P.S. и не забывайте за книги
Добавляйте в комментарии свои любимые экранизации, любимых авторов
(бросайте ссылку на страницу фильма с данного сайта)
после гениальной постановки бортко это смотреть низззя!
после гениальной постановки бортко это смотреть низззя!
Это у Бортко то гениальный сериал?! Ну, ну.
Всем "хулителям" этого фильма. Прежде чем обгаживать этот фильм, задумайтесь хоть немного. Оригинальная версия 3 часа 33 минуты. Выложенная версия - 1 час 58 минут. Т.е. фильм изрезан более чем наполовину. Ну можно ли по этой куцей версии судить о мастерстве режиссёра и актёров?
Если фильм "Война и мир" (http://www.kinokopilka.tv/movies/3407-voyna-i-mir) "обрезать" до 2-х часовой версии, то останется ли он признанным мировым шедевром кинематографии?
Так что, "ценители" сериала Бортко, подумайте немного головой (если она есть), прежде чем давать оценку фильму, режиссёра и актёров.
По моему сугубо личному убеждению, фильи Бортко и в подмётки не годится фильму Кара.
У Бортко Маргарита (Ковальчук)- просто пошлая проститутка с тверской . Ведёт себя, как "плечевая". Особенно в сценах у Воланда.(:thumbsdown А уж "железные вериги" на Ковальчук, заставили плеваться не только меня, но и всех моих друзей.
Фагот с Бегемотом (несмотря на то, что их играют Абдулов и Филлипенк)- просто шпана из подворотни.
Басилашвилли-Воланд, это вообще "нечто".
Лавров - Понтий Пилат - просто памятник самому себе !
А Иешуа в трактовке Бортко вызывает не просто неприязнь, а и мысли, что распятие на кресте - слишком малое, чего он заслужил своим истерическим поведением.
Господа "ценители" голой Ковальчук и бритых лохмушек. Посмотрите сначала ПОЛНУЮ ВЕРСИЮ фильма Юрия Кара (её несложно найти в интернете, хотя и с плохим качеством картинки), тогда и разевайте то отверстие, через которое вы, господа, едите.
Спасибо Iranec за раздачу.
Будем надеться, что скоро появится и полная режиссёрская версия в хорошем качестве.
Это у Бортко то гениальный сериал?! Ну, ну.
Всем "хулителям" этого фильма. Прежде чем обгаживать этот фильм, задумайтесь хоть немного. Оригинальная версия 3 часа 33 минуты. Выложенная версия - 1 час 58 минут. Т.е. фильм изрезан более чем наполовину. Ну можно ли по этой куцей версии судить о мастерстве режиссёра и актёров?
Если фильм "Война и мир" (http://www.kinokopilka.tv/movies/3407-voyna-i-mir) "обрезать" до 2-х часовой версии, то останется ли он признанным мировым шедевром кинематографии?
Так что, "ценители" сериала Бортко, подумайте немного головой (если она есть), прежде чем давать оценку фильму, режиссёра и актёров.
По моему сугубо личному убеждению, фильи Бортко и в подмётки не годится фильму Кара.
У Бортко Маргарита (Ковальчук)- просто пошлая проститутка с тверской . Ведёт себя, как "плечевая". Особенно в сценах у Воланда.(:thumbsdown А уж "железные вериги" на Ковальчук, заставили плеваться не только меня, но и всех моих друзей.
Фагот с Бегемотом (несмотря на то, что их играют Абдулов и Филлипенк)- просто шпана из подворотни.
Басилашвилли-Воланд, это вообще "нечто".
Лавров - Понтий Пилат - просто памятник самому себе !
А Иешуа в трактовке Бортко вызывает не просто неприязнь, а и мысли, что распятие на кресте - слишком малое, чего он заслужил своим истерическим поведением.
Господа "ценители" голой Ковальчук и бритых лохмушек. Посмотрите сначала ПОЛНУЮ ВЕРСИЮ фильма Юрия Кара (её несложно найти в интернете, хотя и с плохим качеством картинки), тогда и разевайте то отверстие, через которое вы, господа, едите.
Спасибо Iranec за раздачу.
Будем надеться, что скоро появится и полная режиссёрская версия в хорошем качестве.
Не согласен. Полную версию Кары я, правда, не видел, но тональность фильма Бортко гораздо ближе к книге. Юрий Кара снял фактически фельетон и все его актёры имеют фельетонный характер. Фельетонности, конечно много и у самого Булгакова, но она имела в книге вспомогательный характер. Бортко же снял более философский фильм, отведя фельетонности вполне уместную часть. Воланд представлен не мелким бесом в исполнении Гафта, а действительно князем мира сего в исполнении Басилашвили. Актёры у Бортко подобраны гораздо более удачно для самих персонажей. Музыкальные темы у Бортко крайне выразительны, эпизоды на порядок зрелищнее. Тема любви Мастера и Маргариты раскрыта полнее. Проведена параллель со временем тридцатых годов, эпохи политического сыска и репрессий. Великолепно исполнена финальная часть. В общем, версия Ю. Кары интересна именно как версия. Но пальма экранизации безусловно принадлежит В. Бортко.
Не согласен. Полную версию Кары я, правда, не видел, но тональность фильма Бортко гораздо ближе к книге. Юрий Кара снял фактически фельетон и все его актёры имеют фельетонный характер. Фельетонности, конечно много и у самого Булгакова, но она имела в книге вспомогательный характер. Бортко же снял более философский фильм, отведя фельетонности вполне уместную часть. Воланд представлен не мелким бесом в исполнении Гафта, а действительно князем мира сего в исполнении Басилашвили. Актёры у Бортко подобраны гораздо более удачно для самих персонажей. Музыкальные темы у Бортко крайне выразительны, эпизоды на порядок зрелищнее. Тема любви Мастера и Маргариты раскрыта полнее. Проведена параллель со временем тридцатых годов, эпохи политического сыска и репрессий. Великолепно исполнена финальная часть. В общем, версия Ю. Кары интересна именно как версия. Но пальма экранизации безусловно принадлежит В. Бортко.
" Полную версию Кары я, правда, не видел, но..."
В этой связи вспомнилось:" Пастернака я не читал! Но НЕ ОДОБРЯЮ!"
"тональность фильма Бортко гораздо ближе к книге"
Гм, простите, поперхнулась. Гениальность Булгакова в том и заключается, что каждый видит в его произведениях своё.
"эпизоды на порядок зрелищнее"
Ну, наверное, Вы и правы. Только Кара в каком году снимал свой фильм? Была ли у него возможность использовать современные спецэффекты? Например, полёт Маргариты у Кара снимался на выдвижной лестнице пожарной машины.
Наверное, если бы у Кара была возможность, то он снял бы все "волшебные" сцены с применением технологии 3D. И тогда ещё неизвестно, чей бы фильм выигрывал по зрелищности.
"Но пальма экранизации безусловно принадлежит В. Бортко"
Ну, каждому своё. Кому то нравятся "дебильные советские сказки" (как выразился один почитатель бритых лохмушек) Роу, признаннаго во всём мире лучшим "сказочным" режиссёром, а кому то комиксы в формате 3D.
Как говорил Воланд: "Каждому - по его вере!".
P.S. Представьте, что сериал Бортко обрезали так же, как фильм Юрия Кара. Т.е. до полутарочасовой версии. И в этом случае Вы взяли бы на себя смелость оценивать художественные достоинства режиссёра Бортко?
" Полную версию Кары я, правда, не видел, но..."
В этой связи вспомнилось:" Пастернака я не читал! Но НЕ ОДОБРЯЮ!"
"тональность фильма Бортко гораздо ближе к книге"
Гм, простите, поперхнулась. Гениальность Булгакова в том и заключается, что каждый видит в его произведениях своё.
"эпизоды на порядок зрелищнее"
Ну, наверное, Вы и правы. Только Кара в каком году снимал свой фильм? Была ли у него возможность использовать современные спецэффекты? Например, полёт Маргариты у Кара снимался на выдвижной лестнице пожарной машины.
Наверное, если бы у Кара была возможность, то он снял бы все "волшебные" сцены с применением технологии 3D. И тогда ещё неизвестно, чей бы фильм выигрывал по зрелищности.
"Но пальма экранизации безусловно принадлежит В. Бортко"
Ну, каждому своё. Кому то нравятся "дебильные советские сказки" (как выразился один почитатель бритых лохмушек) Роу, признаннаго во всём мире лучшим "сказочным" режиссёром, а кому то комиксы в формате 3D.
Как говорил Воланд: "Каждому - по его вере!".
P.S. Представьте, что сериал Бортко обрезали так же, как фильм Юрия Кара. Т.е. до полутарочасовой версии. И в этом случае Вы взяли бы на себя смелость оценивать художественные достоинства режиссёра Бортко?
Ну, когда появится полная версия сравним и её. Однако, выигрышность Бортко не только в его более широких технических возможностях и наличии развёрнутого формата. Как я уже сказал, Кара решил экранизировать из книги фельетон. Но Булгаков не писал фельетона. Он писал свою последнюю в жизни книгу и ему было важно донести до нас трагическую философию эпохи, а не только карикатуру на неё. Безусловно, в книге Булгаков каждый видит только своё. Но важно увидеть и то, что хотел сказать сам автор, Михаил Булгаков. У Бортко это получилось лучше.
Смотрела обе версии, и Кара и Бортко.Что ж, для просмотра пригодны, но... Всегда есть но. У Бортко, на мой взгляд, актеры подобраны не совсем в точку. Но про Иешуа в исполнении Безрукова - вообще молчу. Настолько образ передан ходульно, и откровенно прямолинейно, что хоть иконы пиши с Безрукова (А может это личная неприязнь!? ) Да и при технологиях, которыми сейчас пользуются, кота можно было сделать и получше, а не использовать то живого кота, но до безобразия увеличенного, то актера в костюме Но особенно раздражает это аллюзии с Кремлевским горцем, которые так настойчиво показаны в фильме. Да, роман писался в это время, и сам Булгаков писал Сталину, но! В книге ни словом ни делом это не упоминается. Ну а всякие железные вириги на Ковальчук - это дело личное Бортко. Может он так видит образ: кандалы и своего рода "терновый венец" на королеве. У Кара версия, на мой взгляд, более целостная, но и там не без греха. Однако не стоит забывать, что версия снималась 20 лет назад. И вообще, снимать фильмы по столь знаменитым книгам безумно сложно, и всегда найдутся хулители. Так что хорошо или плохо - это дело личное. Мне лично, версия Кара больше понравилась.
Смотрела обе версии, и Кара и Бортко.Что ж, для просмотра пригодны, но... Всегда есть но. У Бортко, на мой взгляд, актеры подобраны не совсем в точку. Но про Иешуа в исполнении Безрукова - вообще молчу. Настолько образ передан ходульно, и откровенно прямолинейно, что хоть иконы пиши с Безрукова (А может это личная неприязнь!? ) Да и при технологиях, которыми сейчас пользуются, кота можно было сделать и получше, а не использовать то живого кота, но до безобразия увеличенного, то актера в костюме Но особенно раздражает это аллюзии с Кремлевским горцем, которые так настойчиво показаны в фильме. Да, роман писался в это время, и сам Булгаков писал Сталину, но! В книге ни словом ни делом это не упоминается. Ну а всякие железные вириги на Ковальчук - это дело личное Бортко. Может он так видит образ: кандалы и своего рода "терновый венец" на королеве. У Кара версия, на мой взгляд, более целостная, но и там не без греха. Однако не стоит забывать, что версия снималась 20 лет назад. И вообще, снимать фильмы по столь знаменитым книгам безумно сложно, и всегда найдутся хулители. Так что хорошо или плохо - это дело личное. Мне лично, версия Кара больше понравилась.
Готова подписаться почти под каждым словом. Особенно порадовала оценка Иещуа-Безрукова, которая полностью совпадает и с моей оценкой.
Я считаю, выбор актёров у Бортко гораздо более к месту. Филлипенко куда выигрышнее смотрится в роли Азазелло, чем в роли Коровьева. И Абдулова гораздо легче признать в образе Фиолетового рыцаря, чем Филипенко. И Ковальчук выглядит сильнее, чем Вертинская. Вертинская играет просто слабую женщину. В глазах же Ковальчук действительно есть нечто ведьмино, сквозь её собственную натуру прорывается женская колдовская сила. Воланд Басилашвили просто великолепен. Аристократичен, рафинирован, властен. Впечатляющ его низкий магнетический голос. Илья Олейников находка для Римского, Панкратов-Чёрный бесподобен в роли Лиходеева. Даже Безруков смотрится лучше в роли Иешуа. Единственно только, что я бы предпочёл Ульянова в роли Пилата. Но зато теперь есть отличная возможность сравнить работу двух великих актёров, Лаврова и Ульянова, в одной и той же роли.
Смотрела обе версии, и Кара и Бортко.Что ж, для просмотра пригодны, но... Всегда есть но. У Бортко, на мой взгляд, актеры подобраны не совсем в точку. Но про Иешуа в исполнении Безрукова - вообще молчу. Настолько образ передан ходульно, и откровенно прямолинейно, что хоть иконы пиши с Безрукова (А может это личная неприязнь!? ) Да и при технологиях, которыми сейчас пользуются, кота можно было сделать и получше, а не использовать то живого кота, но до безобразия увеличенного, то актера в костюме Но особенно раздражает это аллюзии с Кремлевским горцем, которые так настойчиво показаны в фильме. Да, роман писался в это время, и сам Булгаков писал Сталину, но! В книге ни словом ни делом это не упоминается. Ну а всякие железные вириги на Ковальчук - это дело личное Бортко. Может он так видит образ: кандалы и своего рода "терновый венец" на королеве. У Кара версия, на мой взгляд, более целостная, но и там не без греха. Однако не стоит забывать, что версия снималась 20 лет назад. И вообще, снимать фильмы по столь знаменитым книгам безумно сложно, и всегда найдутся хулители. Так что хорошо или плохо - это дело личное. Мне лично, версия Кара больше понравилась.
В книге о Сталине не упоминается, но подразумевается. Пропадающие постоянно в романе люди, это ведь не заслуга Воланда была. Это было время ночных арестов и воронков, созданное Сталиным. Булгаков прекрасно знал, чья сила создавала условия для приезда Воланда в Москву. На это и намёк в книге. Бортко просто нашёл такое решение для булгаковской "фигуры умолчания". И оно смотрится тоже уместно, поскольку роман не о чертовщине же в конце-концов.