Невозможно без улыбки говорить о фильме, чьё название звучит на языке оригинала так, как будто все птицы мира, и большие, и малые, прочирикали, прокаркали, просвистели или прощебетали его на ухо Пьеру Паоло Пазолини: «Uccelacci e uccelini». Если вы повторите несколько раз вслух, «учелачи е учелини», то сами убедитесь, до чего жe певучее, приставучее и улыбчивое название подсказали птицы автору роману, он же, сценарист и режиссёр. Фильм начинается как никакой другой, представляя в первых же кадрах действующих лиц и
съёмочную группу в манере настолько же очаровательной, насколько она необычна, оригинальна и мелодична. То ли ещё будет, обещает и заманивает музыка Эннио Морриконе, написанная специально для «Птиц больших и малых». И действительно, можно, оказывается, поставить сатирически-философскую притчу, размышляющую над важными и очень серьезными вопросами, и сделать её лёгкой и воздушной, сердечной и саркастичной, преисполненной вдохновения и юмора, надежды и печали, стоящей особняком в творчестве итальянского марксистско-христианского еретика и enfant terrible от кино. В откровенно аллегорической форме oн выражает свои идеи о весьма специфической эпохе в истории Италии, начавшейся со смертью лидера коммунистической партии Пальмиро Тольятти в 1964 году, и «смертью» неореализма в киноискусстве, и раскрывает интенсивные противоречия между социальными классами, интеллектуальными тенденциями и политическими силами страны, которые приведут её к кризису в конце 1960-х годов.
Подобно странникам из «Млечного Пути» Бунюэля и eгo жe скромным очаровательным буржуa, двое путников бредут бесцельно по пустынной нескончаемой дороге где-то недалеко от Рима, принимающей форму ленты Мёбиуса. Один из них, — погружённый в свои мысли пожилой мужчина со странным ассимитрично-аристократичным лицом, по имени Тото, Это была последняя роль знаменитого итальянского комика — по имени Тото. Второй — его юный, восторженный сын Нинетто, сыгранный улыбающимся кудрявым 16-летним Нинетто Даволи, одним из непрофессиональных актёрв, которых Пазолини предпочитал снимать в своих фильмах, ценя их истинный реализм и естественность. Состоящая из серии коротких эпизодов кино-прогулка отца и сына по дороге жизни складывается в мозаику размышлений Пьера Паоло Пазолини о марксизме и католической церкви, о политических партиях и о роли интеллигенции и буржуазии, о беспросветной и безысходной жизни бедняков, об алчности и голоде, о культурном и социальном апартеиде. Оба героя смешны и наивны, ведь не напрасно Пазолини дал им фамилию Иннноченте. Как и суждено Кандидам всех эпох, они попадают в невероятные и абсурдные ситуации, такие, как неожиданное знакомство и совместное путешествие с говорящей вороной, специально упомянутой в титрах, как типичная представительница левой интеллигенции, а, следовательно, эрудированная, не закрывающая клюва, знающая всё на свете интеллектуалка с апломбом, имеющая обо всём авторитетное мнение.
Будучи разносторонне одарённым и достигнув успеха, как поэт, прозаик, кинорежиссёр и сценарист, непредсказуемый и эпатажный Пазолини на протяжении своего творческого пути постоянно подвергался жестокой критике не только со стороны правых, но и от, казалось бы, соратников, левых интеллектуалов, что его больно задевало. Поместив в фильм пернатую ораторшу, режиссёр нашёл остроумный способ поквитаться с обидчиками с экрана. Вскоре после встречи с вороной, герои катапультируются на 750 лет назад во времени, и по настоянию Святого Франциска Ассизского начинают проповедовать птицам большим и малым, хищным и беспечным, слово Божие на птичьем языке. Птицы охотно принимают слова всеобщей любви и мирного сосуществования, но голод не тётка, и не помогает улучшению взаимопонимания между ястребами и воробьями, а также между людьми и воронами, даже говорящими. Закон жизни гласит: «Съешь или будешь съеден», и ничто не может изменить его.
Так же непостижимо, как они перенеслись в прошлое, невинные отец и сын Инноченто вернутся на дорогу жизни в наше время и продолжат путешествие, которому и Бунюэль, и Фелллини, и Чаплин, и mighty Монти Пайтон вполне бы позавидовали. Путники примут участие в похоронах, услышат первый заливистый плач рождённого на их глазах младенца и предадутся плотским усладам с юной податливой красоткой по имени Лyна, в только что скошенном и уложенном в стог сене, головокружительный аромат которого опьяняет и заставляет забыть, пусть на миг, о вечных вопросах: «Откуда мы пришли? Кто мы? Куда мы идем?» Занимательный, интригующий, в равной мере и траги-, и комический фильм оказывается этим самым мигом, моментом истины. Ведь недаром Пазолини настаивал, что «Птицы большие и малые» — его любимое детище, единственное, которое оправдало возлагавшиеся ожидания, художественно реализовав вложенные в него терзающие автора идеи. Ставя эпиграфом слова Мао Цзэдуна «Куда идёт человечество? А кто его знает!», Пазолини прозревает и принимает глубинную мудрость Сократа и Омара Хайяма: «Много лет размышлял я над жизнью земной. Непонятного нет для меня под луной. Мне известно, что мне ничего не известно! Вот последняя правда, открытая мной.» Признав, что процесс познания безграничен, бесконечен, и не обязательно принесёт ответы на фундаментальные вопросы, режиссёр оставляет фильм в той же точке, откуда он взял начало. Достигнув место назначения, но не конец путешествия, улыбчивая юность и отрешающаяся от бурного жизненного потока старость, вместе, бок о бок, продолжают свой путь по нескончаемой дороге познания после того, как экран давно погас и их поглотила тьма забвения.
@ Sun, 28 Dec 2014 06:24:13 +0300
Je, хотелось бы узнать Ваше мнение о фильме "Сало, или 120 дней Содома". Я думаю Вы знаете, что после завершения съемок режиссёр Пьер Паоло Пазолини был найден жестоко убитым. На Кинокопилке этого фильма нет. Хотя есть Декамерон.
А вы этот текст изначально писали на русском или переводили с английского?
всегда когда читаю рецензии Жутемки ..чуствую себя непослушным ребенком ..которому учитель прививает высокое..а я вот сижу такя взьерошеная да с разбитыми коленками и бурчу "не буду смотреть!"..
конечно же плюс)
Браво! Не устаю Вам рукоплескать!
Инноченто ведь и значит невинные. В 70-е в Италии была марка автомобилей "Инноченти".
Что-то я как-то даже "зависла" над текстом..(как птичка).. не в силах от него оторваться...
(Вы ужасно-прекрасная соблазнительница словом, вы, знаете об этом??!!!)))
( чувствую, во мне растет протест)
На одном дыхании прочел. +
Заставить меня смотреть Пазолини, после Сало - это виртуозный троллинг (в смысле, когда рыбу.. это... вытаскивают) Ну да, я смотрел все остальное и не очень морщился. Но блин! Сразу после Over the garden wall - это дааа сэр! (Масса Мэм-Сахиб)
Всем большое спасибо за добрые слова в комментариях. Извините, что сразу не ответила. Заработалась перед Новым Годом, который уже три дня как наступил, и с которым всех запоздало, но от души поздравляю. Пусть принесёт мир, счастье и фильмы хорошие нам на радость.
Je, хотелось бы узнать Ваше мнение о фильме "Сало, или 120 дней Содома". Я думаю Вы знаете, что после завершения съемок режиссёр Пьер Паоло Пазолини был найден жестоко убитым. На Кинокопилке этого фильма нет. Хотя есть Декамерон.
"СалO.." я смотрела, хотя не собиралась по-началу, прекрасно зная его репутацию одного из самых жестоких и невыносимых для просмотра фильмов в истории кинематографа. И, действительно, он оправдывает свою репутацию на 120%. Некоторые сцены я проматывала, во время других отворачивалась от экрана, но я его досмотрела до конца, чего не могу сказать о книге, которую Пазолини экранизировал, перенеся действие из Франции 18-ого века в фашистскую Италию 1944 года, в так называемую, Республику Сало, где находилась последняя резиденция Бенито Муссолини. Роман Маркиза де Сада, на мой взгляд, абсолютно нечитаемый. Это длинный и подробный каталог невообразимых мерзостей, в котором нет ни сюжета, ни интриги, ни изменения и развития в характерах действующих лиц. Четыре главных "героя" - абсолютные монстры с первых строк. Их жертвы - нечастные и невинные юные подростки, даже дети, подвергающиеся нескончаемым изнасилованиям, пыткам, и, в конечном счёте, убийству. Написанный в стиле, подобном "Декамерону", роман де Сада должен был бы называться 120 дней извращённого и гнусного занудства. Сорок страниц был предел моего терпения.