Очень люблю фильмы о пришельцах. Особенно когда они умные и непохожи на нас. "Прибытие" - американский научно-фантастический фильм канадского режиссера Дени Вильнева. Луиза (Эми Адамс) - главная героиня фильма - лингвист. Поэтому я, после просмотра фильма, решил провести небольшой лингвистический анализ его названия. "Прибытие" - на английском означает "Arrival". В интернете c помощью одного из электронных словарей, база которого составляет больше 10.000.000 слов и выражений, обнаружил, что "Arrival" при
переводе на русский язык может означать 812 вариантов перевода в 73 тематиках. Если перевести слово "Прибытие" на английский в этом же словаре, мы получим 429 фраз и 47 тем. Но что самое интересное: если обратиться к теме "Космонавтика", то у англоязычного слова "Arrival" есть 11 форм и выражений перевода, в то время как у русского слова "Прибытие" 10 форм и выражений.
Вывод первый: на контакт с инопланетянами могут пойти представители любой национальности, поскольку ни один язык в мире не является в этом отношении первостепенным, но шансов на успех для получения удачного контакта у людей, которые свободно владеют именно английским языком, потому что этот язык в настоящее время является языком мирового общения.
Теперь опять вернемся к фильму. Лингвисту Луизе Бэнкс (Эми Адамс) помогал Иэн Доннели (Джереми Реннер). Главную партию вела она, но без его помощи она не смогла бы осуществить свою задачу.
Вывод второй: делегация, которая была в самом непосредственном контакте с инопланетянами, состояла из двух человек, мужчины и женщины, потому что наше человечество состоит из мужчин и женщин. Луиза и Иэн не были раньше знакомы, но они горели желанием выйти на контакт с гептаподами. Идеально нужна одна пара для контакта.
По сюжету фильма над поверхностью Земли, в двенадцати местах по всему земному шару, внезапно появляются огромные объекты, названные "ракушками". Делегации разных стран независимо от других намереваются войти в контакт с инопланетянами. Первоначально делегации обмениваются между собой полученными научными данными, но обособленность их работы и прежде всего первостепенность работы на правительство своей страны, приводят к угрозе возможного срыва контакта с пришельцами.
Вывод третий: осуществлением контакта с инопланетянами должна проводить специальная комиссия из представителей стран, в которых были обнаружены инопланетные корабли. Это очень важный момент. В настоящее время очень сложно создать такой орган, поскольку на нашей планете народы и страны живут только "своей" жизнью, не задумываясь о жизни планеты вообще.
Постепенно разбираясь в языке пришельцев, Луиза начинает понимать, что гептаподы могут видеть даже отдаленное будущее, воспринимая время как дополнительное измерение. Частично этот дар передается Луизе, она предупреждает китайского генерала и предотвращает международный конфликт.
Вывод четвертый: Луиза Бэнкс - женщина. У женщин изначально более развиты телепатические способности по сравнению с мужчинами. Луиза Бэнкс - мать, которая потеряла свою юную дочь. Переживания и воспоминания, связанные с жизнью и потерей любимого ребенка, с помощью пришельцев обострили ее экстрасенсорные способности. Луиза не только предотвратила масштабный конфликт, но и нашла себя в личной жизни.
Будет ли у фильма сиквел ? Спросите у Луизы Бэнкс. Эми Адамс пока Вам не ответит. Фильм стоит, чтобы его посмотреть. Лучше его смотреть в хорошем современном кинотеатре, потому что там Вы увидите еще кое-что, о чем я не писал в рецензии. Я думаю, что этот фильм для многоразового просмотра, который будет завораживать и открывать перед Вами все новые грани и оттенки, давая пищу для размышлений.
Вывод пятый и последний: Луиза была избранной пришельцами для контакта. Но это не означает, что именно она и никто другой не смог бы этого сделать. Гептаподы оперируют тысячелетиями, а мы чувственными мгновениями, которые длятся доли секунды и на линейке времени, состоящей из множества делений, уходящих в вечность, эта участь выпала именно Луизе - талантливому ученому, матери и, самое главное, хорошему, доброму человеку.
@ Sun, 12 Feb 2017 15:55:52 +0300
"Постепенно разбираясь в языке пришельцев, Луиза начинает понимать, что гептаподы могут видеть даже отдаленное будущее, воспринимая время как дополнительное измерение. Частично этот дар передается Луизе, она предупреждает китайского генерала и предотвращает международный конфликт."©
Ты раскрываешь основные сюжетные повороты, развязку, основную фишку языка пришельцев и едва ли не раскрываешь причины прилёта пришельцев. Считаешь, я не прав?
В принципе да. Хотелось немного приоткрыть завесу. Иногда спойлер помогает, но правила есть правила.
Думала, прочитаю на досуге, но ты попросил комментарий, потому решила не откладывать в долгий ящик... Если что, прошу сильно не ругаться на спонтанно родившийся отзыв
Зная твою страсть к фактам, цифрам и всякого рода интересной информации по теме «светская жизнь», вступление, как, впрочем, и вся рецензия, улыбнуло )) И вот почему…
Весь текст рецензии – это резкие переходы от абзаца к абзацу, потому как отсутствуют связки-мостики, ты словно прыгаешь с темы на тему. Структура текста строится на перечислении твоих собственных выводов, которые ты бережно и любовно упаковал в содержательно-описательную часть рецензии. Суть твоих выводов сложилась для меня в простое умозаключение: если английский язык «в настоящее время является языком мирового общения», а «человечество состоит из мужчин и женщин», то им… нужен «орган», для осуществления контакта, потому как Она – это женщина, а Он – это он, и чувственные мгновения длятся доли секунды…
Тема пришельцев, необычность их языка, как и особенности сценарного построения самой картины Вильнёва, остались за плотной пеленой тумана… Увы, без оценки.
P.S.Кстати, по поводу долей секунд, отведенных на чувственные моменты… я не согласна )) Додумайся сам почему
Думала, прочитаю на досуге, но ты попросил комментарий, потому решила не откладывать в долгий ящик... Если что, прошу сильно не ругаться на спонтанно родившийся отзыв
Зная твою страсть к фактам, цифрам и всякого рода интересной информации по теме «светская жизнь», вступление, как, впрочем, и вся рецензия, улыбнуло )) И вот почему…
Весь текст рецензии – это резкие переходы от абзаца к абзацу, потому как отсутствуют связки-мостики, ты словно прыгаешь с темы на тему. Структура текста строится на перечислении твоих собственных выводов, которые ты бережно и любовно упаковал в содержательно-описательную часть рецензии. Суть твоих выводов сложилась для меня в простое умозаключение: если английский язык «в настоящее время является языком мирового общения», а «человечество состоит из мужчин и женщин», то им… нужен «орган», для осуществления контакта, потому как Она – это женщина, а Он – это он, и чувственные мгновения длятся доли секунды…
Тема пришельцев, необычность их языка, как и особенности сценарного построения самой картины Вильнёва, остались за плотной пеленой тумана… Увы, без оценки.
P.S.Кстати, по поводу долей секунд, отведенных на чувственные моменты… я не согласна )) Додумайся сам почему
Пока отвечу вопросом на вопрос: а тебе фильм понравился? Если так себе, 5 звезд, мне сложно будет тебя убедить. Что касается моей рецензии: это была моя разминка перед турниром. Я дал свободу своей фантазии, не более того.
Я, пожалуй, не стану оценивать, потому что рецензия вызывает противоречивые чувства. Работа проделана серьёзная, фильм подвиг к поискам дополнительной информации, к размышлениям, а они - к ряду выводов. Написано легко, читается, практически на лету. И это хорошо. Не понравилась разбивка на очень коротенькие абзацы. Суетливость в этом чувствуется. Ну и лёгкость, временами, переходит в упрощённость, что не всегда хорошо.
Удачи
Отвечу кратко: пофантазировал перед турниром (разминка).
Понравилась рецензия, я вообще люблю, когда обращают внимание на название, вытаскивая оттуда (из названия) ключ к содержанию.
Понравилась наблюдение, что фильм нужно смотреть в кинотеатре, на большом экране, возможно, ощущая себя одним из многих.
Понравилось, что не сдал физика в отцы, сбегающиего от проблемы (да, можно считать, что Луиза видит все в будущем), но фильм допускает и твою трактовку. Я, кстати, придерживаюсь этой же версии. Почему? Да потому что Джереми Реннер! Это вот такой нюанс: на экране так, а ты читаешь для себя этак.
И здесь ещё один момент: гениальные физик и лингвист не будут делать ребёнка, пережив такой профессиональный и личный стресс (как он блевал после первой встречи с антигравитацией), не будучи уверены в совершенно благополучном исходе.
И, наконец, в защиту нашей, получается, версии: канарейка в клетке осталась жива. Вот и вся,собственно, нейролингвистика.
Р.С. Плюс поставила сразу, и только счас собралась с мыслями.
Иэн Доннели был астрофизиком-экспериментатором. Астрофизики-теоретики изучают физические процессы, происходящие во вселенной, а астрофизики-экспериментаторы используют математические модели и компьютерное моделирование для объяснения астрофизических явлений. Иэн в качестве астрофизика-экспериментатора здорово помог Луизе в расшифровке семасиографического письма.
Язык инопланетян для «Прибытия» был создан британским физиком и математиком Стивеном Фольфрамом. Процесс его создания он подробно описал в своём блоге:
http://blog.stephenwolfram.com/2016/11/quick-how-might-the-alien-spacecraft-work/
Иэн Доннели был астрофизиком-экспериментатором. Астрофизики-теоретики изучают физические процессы, происходящие во вселенной, а астрофизики-экспериментаторы используют математические модели и компьютерное моделирование для объяснения астрофизических явлений. Иэн в качестве астрофизика-экспериментатора здорово помог Луизе в расшифровке семасиографического письма.
Язык инопланетян для «Прибытия» был создан британским физиком и математиком Стивеном Фольфрамом. Процесс его создания он подробно описал в своём блоге:
http://blog.stephenwolfram.com/2016/11/quick-how-might-the-alien-spacecraft-work/
Да все равно же он физик
А письмена у гептаподов интересные, это да. И безусловно (ни разу не спорю) - для расшифровки нужен был тандем.
Да все равно же он физик
А письмена у гептаподов интересные, это да. И безусловно (ни разу не спорю) - для расшифровки нужен был тандем.
В моей рецензии пять умозаключений (выводов): язык - пара - объединение - телепатия - время.
Язык: усовершенствовать язык землян для будущих контактов с пришельцами (первый шаг)
Пара: лучшие представители человечества (мужчина и женщина) для контакта (второй шаг)
Объединение: объединение человечества (третий шаг)
Телепатия: предоставить свободу женскому Началу (четвертый шаг)
Время: победить Время (пятый шаг).
Пока отвечу вопросом на вопрос: а тебе фильм понравился? Если так себе, 5 звезд, мне сложно будет тебя убедить. Что касается моей рецензии: это была моя разминка перед турниром. Я дал свободу своей фантазии, не более того.
Убеждать не потребуется - фильм мне понравился
"Что касается моей рецензии: это была моя разминка перед турниром. Я дал свободу своей фантазии, не более того." - Это не важно, по какому поводу написана рецензия, как разминка или в рамках участия в конкурсе )) Дело в другом. Помнишь, какие были отзывы на твою первую рецензию, опубликованную на кк? Одобрение за смелость, поддержка в начинаниях и конструктивная критика в адрес текста. Хочется верить, что ты способен продвинуть свой уровень в лит. творчестве на новые высоты
Убеждать не потребуется - фильм мне понравился
"Что касается моей рецензии: это была моя разминка перед турниром. Я дал свободу своей фантазии, не более того." - Это не важно, по какому поводу написана рецензия, как разминка или в рамках участия в конкурсе )) Дело в другом. Помнишь, какие были отзывы на твою первую рецензию, опубликованную на кк? Одобрение за смелость, поддержка в начинаниях и конструктивная критика в адрес текста. Хочется верить, что ты способен продвинуть свой уровень в лит. творчестве на новые высоты
Для меня есть разница: на турнир или просто так.
Вывод последний, резюмирующий - перед просмотром этаго кина, неабхадима упатребить вещества памагающие контактировать с пришельцами. Где и как получить такие вещества можно узнать в заморском шуточном киносериале "Во все тяжкие".
Был ли алкоголь в фильме? Стрессовые ситуации наблюдались.