Однако здравствуйте, господа — это предвзятое мнение, возможно, оно многим не понравится…
Форест Уитакер — Оскар за лучшую мужскую роль 2007 года («Последний король Шотландии» (2006)).
Эдриан Броуди — Оскар за лучшую мужскую роль 2003 года («Пианист» (2002)).
Что творят, что творят, сколько можно? Ничего не уходит от всевидящего ока Hollywood(а). Когда я впервые, совершенно случайно наткнулся на эту версию фильма, затем незамедлительно посмотрел ее, я был в шоке, негодованию не было предела — Hollywood опять взял за основу чужую историю и
переснял ее на свой лад. Что, несомненно, доказывает скудность ума и дефицит фантазии у деятелей американской киноиндустрии.
Естественно первым делом я бросился пересматривать оригинал — немецкий «Das Experiment» 2001 года Оливера Хиршбигеля, попробуйте сравнить сами, только сделайте скидку на разницу лет и возможностей.
Как и в ряде случаев от картин американских производителей попахивает ненатуральной, искусственной театральностью, в них отсутствует какая-либо выразительность, образность игры — этакие куклы, что не скажешь об европейских или других аналогах, где режиссер с актерами вкладывают в кинопроцессы всю душу. К примеру, взять Кустурицу у него в фильмах не играют — у него в фильмах живут. Я бы не хотел спорить на эту тему, думаю, что уважаемый читатель поймет меня, в конце концов, существует ряд примеров, но не хотелось бы на этом останавливаться. Возможно, я ошибаюсь, есть исключения из правил (бесспорно, есть), все же складывается именно такая тенденция.
Начиная смотреть фильм, я уже имел к нему некое предвзятое отношение и тем самым заранее ставил ему невысокую оценку. Но, обратив внимание на актерский состав, зная, что в активе некоторых актеров, а именно: Эдриана Броуди («Пиджак» 2004 г.), Фореста Уитакера («Потрошители» 2010 г.), Кэма Жиганде («Никогда не сдавайся» 2008 г. — как ни странно фильм мне понравился, видимо под настроение попался) присутствовали довольно не плохие ленты. Я все же тешил себя надеждой, что очередное детище или точнее будет сказано, очередной римейк оправдает или хотя бы не уступит своему предшественнику — ошибался, Киркоров отдыхает.
Обязательно надо отметить тот факт, что картина «Das Experiment» 2001 года и картина «The Experiment» 2010 года имеет под собой реальную историю, то есть, основана на реальных событиях. События реального эксперимента происходили в США в 1971 году. Проведенный психологом Филиппом Зимбардо эксперимент назывался «Стэнфордский тюремный эксперимент».
Обратите внимание на текст — вы все поймете, стандартные наборы слов, нотки западного общения, плюс непроработанные и порой непродуманные, глупейшие ситуации, местами мне казалось, режиссер не знал, что делать:
— «Это не переговоры мать твою, отжимайся! Как на счет уважения брат?».
— «Это наш дом сучки, здесь рулим мы!».
— «Кто теперь суки — суки».
— «Итак, теперь ты будешь проявлять уважение к власти. Пошел к черту охранник»…
В фильме отчетливо вырисовываются однотипные фразы и манера поведения, часто встречающиеся в картинах Hollywood(а), поэтому совершенно справедливо можно сделать «нужные» выводы. Впору конечно погрешить на переводчиков, тем не менее, это слабое оправдание.
Основной темой картины стал поведенческий эксперимент, в котором была задействована группа людей, разных возрастов, национальностей, жизненных устоев и понятий. И вот чей-то больной или возможно гениальный ум решает проверить, как будут вести себя люди, если одним дать власть и правила, а других подчинить правилам и ущемить в правах и свободах. То есть создали макет тюрьмы, почти в натуральную величину, одну группу посадили в камеры в виде заключенных, вторую группу сделали надзирателями (охранниками). Далее, поставили перед ними цель. В нашем случае — продержался 14 дней, не нарушив с обеих сторон правила, получи деньги. Так как народ шел исключительно нуждающийся в средствах, то естественно они договорились соблюсти правила и получить деньги. Тем не менее, как всегда, найдутся люди, которые происходящее воспримут всерьез, а другие как игру и вот на волне противоречий рождаются два лидера, два героя — отрицательный и положительный. Где отрицательный, а где положительный персонаж пускай решает уважаемый зритель, я только добавлю — «не все то золото, что блестит». К чему приведет столкновение характеров, догадаться не трудно...
Если в обеих картинах сопоставить (обязательно сравните) образы, характеры и результаты поведения (к чему привело), особенно то, что являлось источником, спровоцировало, так сказать, главных героев на конкретные поступки, провокации и тому схожие действия, то вы поймете разницу между римейком — оригиналом. В обеих картинах у центральных персонажей (77-е) абсолютно разные мотивации. То есть, говоря более простым языком — немецкий 77-й поставил перед собой задачу, ради которой он попал на проект, ради которой началось все то, что началось. В случае «Эксперимента» (2010), герой Броуди, а впрочем, так не честно — «я угадаю эту мелодию со стольки-то нот» (шутка), я имею в виду: пусть многоуважаемый зритель сам найдет принципиальное отличие. Вот именно в этих принципиальных отличиях, деталях, характерах, мотивациях, образах передаваемых актерами — все дело. Добавлю лишь: налицо хваленная американская нужда в героях, которых они создают пачками, ибо уже не могут жить без них. Именно этим фильм проигрывает первоисточнику, в новой версии фильма, для меня осталось загадкой, почему создателями (Пол Шойринг, Марио Джордано, Кристоф Дарнштэдт) был убран наиболее важный «камень преткновения» из-за которого, грубо говоря, развитие ситуации пошло совсем по-другому сценарию. В принципе итог картины (эксперимента) практически одинаков, только в одном случае ты остаешься с мыслями — «за что боролись на то и напоролись», а в другом — «за что боролись, да, так вам и надо»...
Возвращаясь к актерам, добавлю: мимика Уитаакера (Баррис) поражает, он хорошо играет, спору нет, если ради интереса обратить внимание — это уже второй фильм, где его персонажа «клинит» на правилах, вы не заметили. Про Броуди (Трэвис) говорить даже не хочется — надоел. Жиганде (Чейз) молодец растет, практически идеально подал своего персонажа, к нему меньше всего вопросов, игры остальных актеров я не увидел, ее попросту нет, а если и есть то на фоне таких «мастодонтов» экрана, от которых ждешь, как всегда невозможного они выглядят довольно-таки кисло. Кстати, я в первый раз увидел как в американском фильме персонаж, которого играет американский актер, ест колбасу, да и вообще я впервые вижу в голливудском фильме колбасу.
Возможно, тем, кто смотрит в первый раз фильм понравиться, но что касается меня — мое отношение предвзято и резко отрицательное.
Собственно вывод делать все равно зрителю, для себя я решил, что эксперимент 2010 года неудачен и это с разницей в 9 лет, однако до свидания...
@ Thu, 28 Oct 2010 09:01:38 +0400
"Как и в большинстве случаев от картин американских производителей попахивает ненатуральной, искусственной театральностью, в них отсутствует какая-либо выразительность, образность игры — этакие куклы, что не скажешь об европейских или других аналогах" - это разве не под одну гребенку?!
самое смешное что до нас не доходит весь европейский кинематограф (искл французское кино), только избранные фильмы, а вот Голливуд приходит к нам полным букетом, т.е. в месяц у нас в прокат выходит 30 голливудских и 10 европейских (стандартно половина из них французские и английские фильмы, коих нужно отделять от европейского кино) - вот и вся разница))
пример римейка не хуже оригинала я уже назвал "За пригорошню долларов", неудачный (в сравнении с оригиналом) европейский пример римейка "Ангел А" с фильма "Эта замечательная жизнь".
<Как и в большинстве случаев> - далеко не под одну гребенку, по большей степени я ориентировался на неудачные римейки, если вы позволите, я заменю слово "в большинстве" на слово "в ряде", так я думаю, будет меньше недопонимания.
наших бьют... я рецензию понял и принял, в каждой из резензий есть за что зацепиться (обобщаю, кстати), и если есть желающие - пожалуйста, могу пройтись конкретно по "идеальным", и по тем где ни одного отрицательного отзыва - тоже, все в этой жизни, как говорили великие - лишь вопрос интерпретации, так что давайте уважительно к автору, пожалуйста
От души спасибо тебе и всем кто поддержал и понял, подобные комментарии доказывают, что писал я не зря...
"В случае «Эксперимента» (2010), герой Броуди, а впрочем, так не честно — «я угадаю эту мелодию со стольки-то нот» (шутка), я имею в виду: пусть многоуважаемый зритель сам найдет принципиальное отличие."
Это даже не сумбурно. Это разрыв мозга...
"В случае «Эксперимента» (2010), герой Броуди, а впрочем, так не честно — «я угадаю эту мелодию со стольки-то нот» (шутка), я имею в виду: пусть многоуважаемый зритель сам найдет принципиальное отличие."
Это даже не сумбурно. Это разрыв мозга...
К себе зайдите...
Конкретно по этой причине “минус” или есть другая причина...
Ну, справедливости ради я замечу, что "эксперимент" 2001 года тоже лишь ремейк, если не сказать художественное изложение/переложение длительного, если позволите "лонгэтюдного" эксперимента, который проводился на самом деле, только там все не так красиво и красочно было, как в фильмах. Но откуда об этом знать автору, с другой стороны?
Так что - не хай!
Ну, справедливости ради я замечу, что "эксперимент" 2001 года тоже лишь ремейк, если не сказать художественное изложение/переложение длительного, если позволите "лонгэтюдного" эксперимента, который проводился на самом деле, только там все не так красиво и красочно было, как в фильмах. Но откуда об этом знать автору, с другой стороны?
Так что - не хай!
Это что же за эксперимент такой был, да еще "лонгитюдный" (замечу, что пишется именно так)?
Ну, справедливости ради я замечу, что "эксперимент" 2001 года тоже лишь ремейк, если не сказать художественное изложение/переложение длительного, если позволите "лонгэтюдного" эксперимента, который проводился на самом деле, только там все не так красиво и красочно было, как в фильмах. Но откуда об этом знать автору, с другой стороны?
Так что - не хай!
- "Папа, а с кем это ты сейчас разговаривал?" Лонгитюдный метод можно подогнать под любой поведенческий эксперимент, а любая картина, снятая на основе романов, книг - это римейки (cвоего рода), я же говорил и делал упор на неудачные римейки уже имеющихся фильмов...
Это что же за эксперимент такой был, да еще "лонгитюдный" (замечу, что пишется именно так)?
замечу, что все-таки не совсем.
"лонгэтюдный" уместен в той же мере, что и "лонгитюдный".
если не в большей.
словообразование от "long" + "etude" куда наглядней отражает суть эксперимента,
нежели малопонятное "longitude" (что само по себе словообразование).
Это что же за эксперимент такой был, да еще "лонгитюдный" (замечу, что пишется именно так)?
"словообразование от "long" + "etude" куда наглядней отражает суть эксперимента"
Ну а зачем и об этом знать несогласным?
А ответ на ваш вопрос отищется в любом поисковике. Такой вот был эксперимент
"Лонгитюдный метод можно подогнать под любой поведенческий эксперимент"
Стэнфордский эксперимент, как это ни странно, учит нас обратному, учит, что не под любой, но это, тоже, повторюсь, совершенно не обязательно знать рецензенту, как и много чего еще, касающееся основы, по которой снят фильм.
Ваш вопрос адресованный некоему "папе" несколько насторожил и заставил призадуматься.
"словообразование от "long" + "etude" куда наглядней отражает суть эксперимента"
Ну а зачем и об этом знать несогласным?
А ответ на ваш вопрос отищется в любом поисковике. Такой вот был эксперимент
"Лонгитюдный метод можно подогнать под любой поведенческий эксперимент"
Стэнфордский эксперимент, как это ни странно, учит нас обратному, учит, что не под любой, но это, тоже, повторюсь, совершенно не обязательно знать рецензенту, как и много чего еще, касающееся основы, по которой снят фильм.
Ваш вопрос адресованный некоему "папе" несколько насторожил и заставил призадуматься.
<<< Ну а зачем и об этом знать несогласным?
Стэнфордский эксперимент, как это ни странно, учит нас обратному, учит, что не под любой, но это, тоже, повторюсь, совершенно не обязательно знать рецензенту, как и много чего еще, касающееся основы, по которой снят фильм. >>>
- Тогда какой смысл в вашем посте, выделиться?
<<< Ваш вопрос адресованный некоему "папе" несколько насторожил и заставил призадуматься. >>>
- Это выдержка из анекдота:
а) мне знать необязательно, да и откуда,
б) человеку, который поинтересовался тоже,
в) DEAT4H(у) вы посоветовали не разъяснять нам.
А теперь задумайтесь, нужно ли было писать, что-то подобное, тем более основной уклон рецензии далеко не в эту сторону.