После просмотра подобных картин даже не знаешь с чего начать, чтобы убедить друзей не тратить время. У меня возник один глобальный вопрос… Сколько еще классических великих произведений должна, простите за грубость, изуродовать Кира Найтли своей бездарностью? «Гордость и предубеждение» Джейн Остин, «Доктор Живаго» Бориса Пастернака, а теперь еще и Толстой!? Как сказала одна моя знакомая (и я с ней согласна): «Ей бы только женщин легкого поведения не блещущих умом играть». Кто скажет мне, что, в
таком случае, она подходит на роль Карениной – пусть внимательно перечитает произведение. Полная чувства собственного достоинства, страстная, любящая, вполне сдержанная на людях, а в конце сломленная и подавленная Каренина не имеет ничего общего с той худощавой, развратной истеричной простушкой, которую нам показали. Один только визг во время падения Вронского с лошади чего стоит. Бррррр, как же пошло! Из всех фильмов с Найтли, которые мне довелось посмотреть, понравилась она мне только в «Опасном методе». Сексоголичка-психопатка на лечении у Юнга – вершина ее творческой карьеры. «Анну Каренину» я досмотрела до конца только потому, что надеялась, что от Найтли останется такое же месиво на рельсах, что и от того бедняги. Но не тут-то было. Мои ожидания не были оправданы. Она умерла элегантно, с одной только струйкой крови, стекающей по безупречно красивому лицу. Это еще полбеды.
Даже при моих весьма натянутых отношениях с безусловно великим русским классиком (ну, понимаю я его, но не люблю) этот фильм показался мне издевательством над культурным наследием нашей страны.
Когда на экране впервые появился Вронский, зал покатился со смеху! Крашеный кудрявый блондин!? Вы серьезно!? Хуже был подобран только последний Дориан Грей. Впрочем, отдам должное Джуду Лоу. Он единственный, кто, на мой взгляд, неплохо справился с поставленной задачей, хотя и не совсем подходит под описанный в книге типаж.
Не вполне понятно и художественное оформление. Театральные подмостки, смены деревянных декораций, то, как периодически главные герои оказываются где-то за кулисами, или наблюдают за происходящим как будто с балкона над сценой. Хотели делать спектакль – ставьте его в театре, делали фильм – объедините историю в нечто целое, а не режьте ее на разрозненные куски. Не годится так кромсать произведение с вполне линейным повествованием. Не читай я до этого книгу – я бы вряд ли смогла уследить за всеми внезапными переходами и переворотами. Не буду говорить о не вошедших в фильм важных нюансах произведения, из которых во время чтения складывалось мое мнение о героях. Ну, не понять иностранным режиссерам, постановщикам, актерам таинственной русской души. Неясно, конечно, зачем вообще тогда за подобное браться.
Чтобы добавить ложку меда в эту бочку дегтя, отмечу, что музыка и костюмы все же не вызывают отвращения и, пусть и не всегда, но, в целом, передают дух эпохи.
Напоследок хочу сказать, извините меня, уважаемые кинолюбители за резкость и прямоту, но я, будучи литературоведом, до глубины души возмущена подобным обращением с произведением. Не получилось у меня абстрагироваться и попытаться не привязывать фильм к книге, как, допустим, в случае с "Шерлоком Холмсом" Гая Ричи. Экранизация - дело тонкое, требует большой внимательности и бережности, которых здесь не было. Смотреть, или нет - решайте сами. Могу сказать одно, если вам все же понравится сие творение, не поленитесь – прочитайте произведение, а если уже читали – перечитайте и подумайте еще раз. Мнение не изменилось? Странно! Впрочем, быть может, это мое, сугубо личное и субъективное восприятие.
@ Mon, 11 Feb 2013 02:05:24 +0400
ребят, а причём тут Голливуд? это британский фильм, Джо Райт британский режиссёр, весь почти что актёрский состав тоже британский.
А ситуация измениться от этого, если мы видим коммерческий проект?
А ситуация измениться от этого, если мы видим коммерческий проект?
а зачем подменять понятия?
Не смотрел, но осуждаю! Заранее. (+)
А Вам 4 рецензии осталось до Киноакадемика.
И у Вас уже 1000 комментариев. С юбилеем !
а зачем подменять понятия?
Но ведь принципы работы над коммерческим фильмом при этом не меняются. Так что в данной ситуации изменилась только вывеска.
Большинство фильмов - коммерческие. И это не значит, что они плохие, только потому что принесли своим создателям деньги или снимались с расчётом на финансовый успех.
Существует некоторая "национальная принадлежность", хотя порой она размыта. 1+1, Амели, trainspotting, да тот же snatch - это коммерческое кино. И вы тоже их запишете в Голливуд?
По-моему, это тот случай, когда путают тёплое с мягким, ну или у меня баттхёрт на пустом месте.
Большинство фильмов - коммерческие. И это не значит, что они плохие, только потому что принесли своим создателям деньги или снимались с расчётом на финансовый успех.
Существует некоторая "национальная принадлежность", хотя порой она размыта. 1+1, Амели, trainspotting, да тот же snatch - это коммерческое кино. И вы тоже их запишете в Голливуд?
По-моему, это тот случай, когда путают тёплое с мягким, ну или у меня баттхёрт на пустом месте.
Хорошо, хорошо! Если все дело упирается в понятия, то "голливудчина" в самом ее страшном понимании", как концепция вненациональная и внегосударственная.
Большинство фильмов - коммерческие. И это не значит, что они плохие, только потому что принесли своим создателям деньги или снимались с расчётом на финансовый успех.
Существует некоторая "национальная принадлежность", хотя порой она размыта. 1+1, Амели, trainspotting, да тот же snatch - это коммерческое кино. И вы тоже их запишете в Голливуд?
По-моему, это тот случай, когда путают тёплое с мягким, ну или у меня баттхёрт на пустом месте.
Я наверное был понят превратно с самого начала. Фильм не могу вообще осуждать, поскольку я его еще не смотрел. Коммерческие фильмы тоже не осуждаю, поскольку они мне нравятся (не все, конечно, но люблю их смотреть). Этот разговор был затеян исключительно ради того, чтобы понять как иностранцы видят русскую культуру, ментальность, "душу" и т.д. Тоесть весь спектр того, что называется национальная самобытность. Как правило, в коммерческих проектах, во все это никто вникать не будет, а если и вникнет, то так, что именно представителям этой нации такое их понимание им не понравится.
____________________
Вот азиатский фильм, снят в азиаткой стране, азиатским режиссером с участием азиатских актеров, а обыватель говорит голивудщина. http://www.kinokopilka.tv/movies/17882-vzveysya-v-nebo#page=2, хотя азиатское кино как явление уникально само по себе.
___________________
"Амели" у меня язык не повернется назвать голивудщиной, настолько много в нем французского шарма
Я наверное был понят превратно с самого начала. Фильм не могу вообще осуждать, поскольку я его еще не смотрел. Коммерческие фильмы тоже не осуждаю, поскольку они мне нравятся (не все, конечно, но люблю их смотреть). Этот разговор был затеян исключительно ради того, чтобы понять как иностранцы видят русскую культуру, ментальность, "душу" и т.д. Тоесть весь спектр того, что называется национальная самобытность. Как правило, в коммерческих проектах, во все это никто вникать не будет, а если и вникнет, то так, что именно представителям этой нации такое их понимание им не понравится.
____________________
Вот азиатский фильм, снят в азиаткой стране, азиатским режиссером с участием азиатских актеров, а обыватель говорит голивудщина. http://www.kinokopilka.tv/movies/17882-vzveysya-v-nebo#page=2, хотя азиатское кино как явление уникально само по себе.
___________________
"Амели" у меня язык не повернется назвать голивудщиной, настолько много в нем французского шарма
А вот тут мы пришли к очень интересной теме: изображение иностранцами других национальностей в кино. Специально не говорю наших не нашими, потому что уверена, что принцип работает в обе стороны.
Я бы с интересом почитала, как французы отреагировали на наших Мушкетёров, например. С точки зрения достоверности характеров. Или вот немцы в Штрилице, как они для самих немцев?
Довольно странно ожидать от представителей другой культуры полного погружения и воспроизведения "русской самобытности". Да тут на уровне языка и истории другое мышление выстраивается. Задача кино в данном случае скорее адаптировать великий русский роман для вненационального восприятия.
Для kakapo. Именно "вненациональное восприятие" как раз и вызывает бурю негодования. Правда, только у одной нации. Другие довольно хрустят попкорном.
Для kakapo. Именно "вненациональное восприятие" как раз и вызывает бурю негодования. Правда, только у одной нации. Другие довольно хрустят попкорном.
Ну да, загадочная русская душа. Меня трудно найти, легко потерять и невозможно забыть.
Да смешно же.
Сама на эту Каренину написать хотела, а теперь уж и не знаю. Подожду Барса