После просмотра подобных картин даже не знаешь с чего начать, чтобы убедить друзей не тратить время. У меня возник один глобальный вопрос… Сколько еще классических великих произведений должна, простите за грубость, изуродовать Кира Найтли своей бездарностью? «Гордость и предубеждение» Джейн Остин, «Доктор Живаго» Бориса Пастернака, а теперь еще и Толстой!? Как сказала одна моя знакомая (и я с ней согласна): «Ей бы только женщин легкого поведения не блещущих умом играть». Кто скажет мне, что, в
таком случае, она подходит на роль Карениной – пусть внимательно перечитает произведение. Полная чувства собственного достоинства, страстная, любящая, вполне сдержанная на людях, а в конце сломленная и подавленная Каренина не имеет ничего общего с той худощавой, развратной истеричной простушкой, которую нам показали. Один только визг во время падения Вронского с лошади чего стоит. Бррррр, как же пошло! Из всех фильмов с Найтли, которые мне довелось посмотреть, понравилась она мне только в «Опасном методе». Сексоголичка-психопатка на лечении у Юнга – вершина ее творческой карьеры. «Анну Каренину» я досмотрела до конца только потому, что надеялась, что от Найтли останется такое же месиво на рельсах, что и от того бедняги. Но не тут-то было. Мои ожидания не были оправданы. Она умерла элегантно, с одной только струйкой крови, стекающей по безупречно красивому лицу. Это еще полбеды.
Даже при моих весьма натянутых отношениях с безусловно великим русским классиком (ну, понимаю я его, но не люблю) этот фильм показался мне издевательством над культурным наследием нашей страны.
Когда на экране впервые появился Вронский, зал покатился со смеху! Крашеный кудрявый блондин!? Вы серьезно!? Хуже был подобран только последний Дориан Грей. Впрочем, отдам должное Джуду Лоу. Он единственный, кто, на мой взгляд, неплохо справился с поставленной задачей, хотя и не совсем подходит под описанный в книге типаж.
Не вполне понятно и художественное оформление. Театральные подмостки, смены деревянных декораций, то, как периодически главные герои оказываются где-то за кулисами, или наблюдают за происходящим как будто с балкона над сценой. Хотели делать спектакль – ставьте его в театре, делали фильм – объедините историю в нечто целое, а не режьте ее на разрозненные куски. Не годится так кромсать произведение с вполне линейным повествованием. Не читай я до этого книгу – я бы вряд ли смогла уследить за всеми внезапными переходами и переворотами. Не буду говорить о не вошедших в фильм важных нюансах произведения, из которых во время чтения складывалось мое мнение о героях. Ну, не понять иностранным режиссерам, постановщикам, актерам таинственной русской души. Неясно, конечно, зачем вообще тогда за подобное браться.
Чтобы добавить ложку меда в эту бочку дегтя, отмечу, что музыка и костюмы все же не вызывают отвращения и, пусть и не всегда, но, в целом, передают дух эпохи.
Напоследок хочу сказать, извините меня, уважаемые кинолюбители за резкость и прямоту, но я, будучи литературоведом, до глубины души возмущена подобным обращением с произведением. Не получилось у меня абстрагироваться и попытаться не привязывать фильм к книге, как, допустим, в случае с "Шерлоком Холмсом" Гая Ричи. Экранизация - дело тонкое, требует большой внимательности и бережности, которых здесь не было. Смотреть, или нет - решайте сами. Могу сказать одно, если вам все же понравится сие творение, не поленитесь – прочитайте произведение, а если уже читали – перечитайте и подумайте еще раз. Мнение не изменилось? Странно! Впрочем, быть может, это мое, сугубо личное и субъективное восприятие.
@ Mon, 11 Feb 2013 02:05:24 +0400
фильм не смотрела, хотя давно советуют)) реакция на него литературоведа вполне ожидаемая, полагаю))) хотя... обязательно посмотрите "любовь и смерть" вуди аллена - возможно, с бОльшей симпатией отнесетесь и к этой экранизации. по описаниям, которые мне выдавали на новую каренину, не обошлось без его влияния)
Боюсь, что в данном случае режиссёр не "пользуется громким заглавием", а популяризирует "широко известный в узких кругах" великий русский роман. Возможно, после фильма кто-то его даже прочитает.
(По аналогии: много ли наших сограждан читали "Большие надежды" или не побоюсь этого слова "Моби Дика"?)
Того же Конан Дойля (самый яркий за последнее время пример для сравнения) тоже, полагаю, читали далеко не многие. Но экранизация... ой, простите, адаптация собрала огромную кассу. Надеюсь, что все не так плохо и про Толстого все же хотя бы слышали! Хотя бы про "Войну и мир". Дело за малым: в век глобализации слухи, реклама и вовремя размещенный в Twitter кусочек информации - огромная сила.
P.S. Я читала и то, и другое
фильм не смотрела, хотя давно советуют)) реакция на него литературоведа вполне ожидаемая, полагаю))) хотя... обязательно посмотрите "любовь и смерть" вуди аллена - возможно, с бОльшей симпатией отнесетесь и к этой экранизации. по описаниям, которые мне выдавали на новую каренину, не обошлось без его влияния)
Спасибо, обязательно посмотрю
Шпилька, я буквально вчера встретила отрывок из этого фильма, видимо, придётся теперь смотреть целиком.
Не могу не поделиться
Шпилька, я буквально вчера встретила отрывок из этого фильма, видимо, придётся теперь смотреть целиком.
Не могу не поделиться
О Вуди, прекрасный и вудивительный.
За две минуты прошёлся по всей русский литературе 19 века и поклонился любимому Бергману ( и не однажды, а дважды). Один раз - Седьмая Печать, а второй - сливающиеся в одно два лица из Персоны.
Фильм, поставленный Джо Райтом по книге "Искупление" - очень хорош, ну замечательный просто. И Найтли там прекрасно сыграла. И в фильме про прошлую ночь в Нью Йорке. Она не бесталанная. Просто, наверное есть роли, которые не для неё. Я была удивлена выбору её на роль Анны. Полное внешнее не совпадение, хотя, по возрасту они близки. Анне было 28, а Кире Найтли - 27 во время съёмок.
Я вот пыталась вспомнить, были ли по настоящему успешные экранизации русской классики на Западе. Трудно даже и припомнить. Пожалуй, одна работа хороша - последний фильм Луи Маля "Ваня на 42ой улице". Как очень хорошие американские кино и театральные актёры собирались в старом полузаброшенном театре на Бродвее и без костюмов, грима и декораций разыгрывали "Дядю Ваню" Антона Павловича под руководтвом известного театрального режиссёра-новатора Андре Грегори. Там начало удивительное. Воскресное утро. Бродвей заполнен толпой, движущейся в разных направлениях. Камера останавливается на пару секунд нa совершенно обычных людях, которые, как потом, через несколько минут, окажется, соберутся в знавшем лучшие времена старом театре и будут улыбаться, перекидываться новостями, пить кофе с плюшками, и вдруг....вы понимаете, что вы уже в пьесе Чехова, и обитатели Манхаттана уже в поместье профессора Сербрякова и няня спрашивает доктора Астрова не хочет ли он водки. Я несколько раз назад возвращалась, чтобы поймать эту грань между реальностью и вымыслом. Все актёры настолько хороши были, и Джулиана Мур - Елена, и Брук Смит - Соня, и Ларри Пайн - доктор Астров. На самом деле, Брук (известна по роли Кэтрин в фильме Молчание Ягнят), пожалуй, была лучше всех, такая проникновенная Соня. Уоллес Шон, который совершенно не представлялся Войницким, заставил поверить, что он - дядя Ваня. Вуди Аллен, кстати, снял Шона в пяти фильмах. Короче, говоря, Чехов и Манхэттан оказались очень даже созвучны. И гармония эта была заснята камерой Луи Маля.
2Je ne regrette rien: а хорошие наши экранизации русской классики можете припомнить? те, что вы считаете хорошими?
В плане достойных экранизаций классического романа мне на ум приходит вообще только сериал ВВС "Гордость и предубеждение" http://www.kinokopilka.tv/movies/2951-gordost-i-predubezhdenie
А, ну ещё был фильм "Опасные связи" с Гленн Клоуз http://www.kinokopilka.tv/movies/4360-opasnye-svyazi.
Больше я что-то и не знаю.
2Je ne regrette rien: а хорошие наши экранизации русской классики можете припомнить? те, что вы считаете хорошими?
В плане достойных экранизаций классического романа мне на ум приходит вообще только сериал ВВС "Гордость и предубеждение" http://www.kinokopilka.tv/movies/2951-gordost-i-predubezhdenie
А, ну ещё был фильм "Опасные связи" с Гленн Клоуз http://www.kinokopilka.tv/movies/4360-opasnye-svyazi.
Больше я что-то и не знаю.
Наши хорошие экранизации русской классики? Конечно. "Свадьба" с Раневской, Гариным, Марецкой, Зоей Фёдоровой, Мартинсоном, и прочая. "Плохой Хороший Человек" - экранизация Дуэли с Высоцким - фон Корном и Олегом Далем - Лаевским. Маленькие Трагедии Михаила Шевейцера с Высоцким Дон Жуаном (в числе прочих). Табор Уходит в Небо - очень и очень романтическая экранизация супер-романтического рассказа. Анна на Шее с Александром Вертинским в эпизодической роли Его Превосходительства. Мне, кстати, нравится Анна Каренина Александра Зархи. Из-за Каренина - Гриценко и потрясающей спины княгини Бетси Тверской - Майя Плисецкая. И сцена скачек была потрясная. Очень неплоха была экранизация Преступления и Наказания с Георгием Тараторкиным, Евгением Лебедевым и Ефимoм Копеляном, чей персонаж был бессовестно урезан, но всё равно хорош. Ну и Никита Сергеевич ранних дней - и Обломовым и Неоконченной пьесой он может гордиться. Первая Любовь Тургенева - телевизионный фильм очень тронул. Ну и мультфильмы Александра Петрова - чем не образцовые экранизации? История Любовная, Старик и Море (это не русская классика, но всё же). Старый фильм Бесприданница с Ниной Алисовой.
Наши хорошие экранизации русской классики? Конечно. "Свадьба" с Раневской, Гариным, Марецкой, Зоей Фёдоровой, Мартинсоном, и прочая. "Плохой Хороший Человек" - экранизация Дуэли с Высоцким - фон Корном и Олегом Далем - Лаевским. Маленькие Трагедии Михаила Шевейцера с Высоцким Дон Жуаном (в числе прочих). Табор Уходит в Небо - очень и очень романтическая экранизация супер-романтического рассказа. Анна на Шее с Александром Вертинским в эпизодической роли Его Превосходительства. Мне, кстати, нравится Анна Каренина Александра Зархи. Из-за Каренина - Гриценко и потрясающей спины княгини Бетси Тверской - Майя Плисецкая. И сцена скачек была потрясная. Очень неплоха была экранизация Преступления и Наказания с Георгием Тараторкиным, Евгением Лебедевым и Ефимoм Копеляном, чей персонаж был бессовестно урезан, но всё равно хорош. Ну и Никита Сергеевич ранних дней - и Обломовым и Неоконченной пьесой он может гордиться. Первая Любовь Тургенева - телевизионный фильм очень тронул. Ну и мультфильмы Александра Петрова - чем не образцовые экранизации? История Любовная, Старик и Море (это не русская классика, но всё же). Старый фильм Бесприданница с Ниной Алисовой.
Бедная Кира ...
Бедная Кира ...
Да уж! Найтли для многих, как наш Безруков! ))
Может быть, к вечеру закончу свою рецензию... Может быть...