Добро пожаловать на сайт любителей кино!

Фильмы, рецензии, рейтинги и общение.

Входите или Регистрируйтесь.
Facebook 32 Vk 32 Twitter 32
Vkknopka thumb
2/10

2 часа нервного ожидания

Рецензия на фильм «Анна Каренина»

18660 thumb

 

После просмотра подобных картин даже не знаешь с чего начать, чтобы убедить друзей не тратить время. У меня возник один глобальный вопрос… Сколько еще классических великих произведений должна, простите за грубость, изуродовать Кира Найтли своей бездарностью? «Гордость и предубеждение» Джейн Остин, «Доктор Живаго» Бориса Пастернака, а теперь еще и Толстой!? Как сказала одна моя знакомая (и я с ней согласна): «Ей бы только женщин легкого поведения не блещущих умом играть». Кто скажет мне, что, в

таком случае, она подходит на роль Карениной – пусть внимательно перечитает произведение. Полная чувства собственного достоинства, страстная, любящая, вполне сдержанная на людях, а в конце сломленная и подавленная Каренина не имеет ничего общего с той худощавой, развратной истеричной простушкой, которую нам показали. Один только визг во время падения Вронского с лошади чего стоит. Бррррр, как же пошло! Из всех фильмов с Найтли, которые мне довелось посмотреть, понравилась она мне только в «Опасном методе». Сексоголичка-психопатка на лечении у Юнга – вершина ее творческой карьеры. «Анну Каренину» я досмотрела до конца только потому, что надеялась, что от Найтли останется такое же месиво на рельсах, что и от того бедняги. Но не тут-то было. Мои ожидания не были оправданы. Она умерла элегантно, с одной только струйкой крови, стекающей по безупречно красивому лицу. Это еще полбеды.

Даже при моих весьма натянутых отношениях с безусловно великим русским классиком (ну, понимаю я его, но не люблю) этот фильм показался мне издевательством над культурным наследием нашей страны.

Когда на экране впервые появился Вронский, зал покатился со смеху! Крашеный кудрявый блондин!? Вы серьезно!? Хуже был подобран только последний Дориан Грей. Впрочем, отдам должное Джуду Лоу. Он единственный, кто, на мой взгляд, неплохо справился с поставленной задачей, хотя и не совсем подходит под описанный в книге типаж. 

Не вполне понятно и художественное оформление. Театральные подмостки, смены деревянных декораций, то, как периодически главные герои оказываются где-то за кулисами, или наблюдают за происходящим как будто с балкона над сценой. Хотели делать спектакль – ставьте его в театре, делали фильм – объедините историю в нечто целое, а не режьте ее на разрозненные куски. Не годится так кромсать произведение с вполне линейным повествованием. Не читай я до этого книгу – я бы вряд ли смогла уследить за всеми внезапными переходами и переворотами. Не буду говорить о не вошедших в фильм важных нюансах произведения, из которых во время чтения складывалось мое мнение о героях. Ну, не понять иностранным режиссерам, постановщикам, актерам таинственной русской души. Неясно, конечно, зачем вообще тогда за подобное браться.

Чтобы добавить ложку меда в эту бочку дегтя, отмечу, что музыка и костюмы все же не вызывают отвращения и, пусть и не всегда, но, в целом, передают дух эпохи.

Напоследок хочу сказать, извините меня, уважаемые кинолюбители за резкость и прямоту, но я, будучи литературоведом, до глубины души возмущена подобным обращением с произведением. Не получилось у меня абстрагироваться и попытаться не привязывать фильм к книге, как, допустим, в случае с "Шерлоком Холмсом" Гая Ричи. Экранизация - дело тонкое, требует большой внимательности и бережности, которых здесь не было. Смотреть, или нет - решайте сами. Могу сказать одно, если вам все же понравится сие творение, не поленитесь – прочитайте произведение, а если уже читали – перечитайте и подумайте еще раз. Мнение не изменилось? Странно! Впрочем, быть может, это мое, сугубо личное и субъективное восприятие. 

@ Mon, 11 Feb 2013 02:05:24 +0400

Комментарии к рецензии (64)

lara77
  • Кинокритик
  • Wed, 13 Feb 2013 20:12:09 +0400
Je ne regrette rien писал:

Наши хорошие экранизации русской классики? Конечно. "Свадьба" с Раневской, Гариным, Марецкой, Зоей Фёдоровой, Мартинсоном, и прочая. "Плохой Хороший Человек" - экранизация Дуэли с Высоцким - фон Корном и Олегом Далем - Лаевским. Маленькие Трагедии Михаила Шевейцера с Высоцким Дон Жуаном (в числе прочих). Табор Уходит в Небо - очень и очень романтическая экранизация супер-романтического рассказа. Анна на Шее с Александром Вертинским в эпизодической роли Его Превосходительства. Мне, кстати, нравится Анна Каренина Александра Зархи. Из-за Каренина - Гриценко и потрясающей спины княгини Бетси Тверской - Майя Плисецкая. И сцена скачек была потрясная. Очень неплоха была экранизация Преступления и Наказания с Георгием Тараторкиным, Евгением Лебедевым и Ефимoм Копеляном, чей персонаж был бессовестно урезан, но всё равно хорош. Ну и Никита Сергеевич ранних дней - и Обломовым и Неоконченной пьесой он может гордиться. Первая Любовь Тургенева - телевизионный фильм очень тронул. Ну и мультфильмы Александра Петрова - чем не образцовые экранизации? История Любовная, Старик и Море (это не русская классика, но всё же). Старый фильм Бесприданница с Ниной Алисовой.

Полностью поддерживаю!
Вопрос был адресован не мне, но всё же выскажусь и я в поддержку отечественных экранизаций русской классики, в большинстве снятых в советское время.
Всегда с удовольствием пересматриваю «Женитьбу Бальзаминова» и «Вечера на хуторе близ Диканьки». «Мёртвые души» с Калягиным, возможно, пересматривать и не буду, но экранизация вполне достойная. «Дама с собачкой». Неожиданно для самой себя очень понравился гротескный «Левша».
Возможно, несколько вольное обращение с первоисточником, но замечательная рязановская лента «Жестокий романс», уж простите такую сентиментальность)
Просто безупречная экранизация «Собачьего сердца» Бортко! И «Дни Турбинных» Басова.
Из современных отмечу только «Идиот» с Мироновым (опять же Бортко), но мне он гораздо ближе пырьевского варианта. Александр Петров – да! Добавлю его «Сон смешного человека».

А из «не наших» экранизаций «не нашей» классики просто обожаю «Сон в летнюю ночь» 1935 года (жаль, что здесь нет!) и, конечно же, «Ромео и Джульетту» Дзеффирелли! А ещё (хоть это и не совсем классика) очень люблю сериалы по Агате Кристи с мисс Марпл – Джоан Хиксон и Пуаро – Дэвидом Суше, вот где скрупулёзная работа с образом-оригиналом!

Встречный вопрос Kakapo – а какие западные экранизации русской классики вам нравятся? wink

lara77
  • Кинокритик
  • Wed, 13 Feb 2013 20:13:06 +0400

Что касается самой рецензии – без оценки. Фильма не видела, но праведный гнев вполне понимаю) Только излишняя прямолинейность и обидчивая эмоциональность не украшают подобную работу. Для меня образец разгромной рецензии, выполненной с женским изяществом и спокойной объективностью – это «Они убили Джейн» Шпильки о «Разуме и чувствах» smile

http://www.kinokopilka.tv/reviews/8393

vkknopka
  • Кинолюбитель
  • Wed, 13 Feb 2013 23:48:51 +0400
lara77 писал:

Что касается самой рецензии – без оценки. Фильма не видела, но праведный гнев вполне понимаю) Только излишняя прямолинейность и обидчивая эмоциональность не украшают подобную работу. Для меня образец разгромной рецензии, выполненной с женским изяществом и спокойной объективностью – это «Они убили Джейн» Шпильки о «Разуме и чувствах» smile

http://www.kinokopilka.tv/reviews/8393

Спорить не буду) Да и недостатки свои знаю. Каюсь, давно не писала, а тут ну очень захотелось, эмоции захлестнули. Побольше практики - и я исправлюсь. Честно-честно smile

kakapo
  • Кинокритик
  • Thu, 14 Feb 2013 01:50:47 +0400

2lara77: да никакие, потому что я их не знаю. Я мало знаю удачных экранизаций классической литературы, что наших, что не наших. И мне стало интересно, существуют ли они вообще.
Поэтому и спрашиваю у JNRR рекомендаций и признательна за подробный ответ.
И вам спасибо за ваш список!

moviefan_us
kakapo писал:

2lara77: да никакие, потому что я их не знаю. Я мало знаю удачных экранизаций классической литературы, что наших, что не наших. И мне стало интересно, существуют ли они вообще.
Поэтому и спрашиваю у JNRR рекомендаций и признательна за подробный ответ.
И вам спасибо за ваш список!

Это я так, разминалась только. smile

Ларин список тоже весь рекомендую. Все фильмы хороши. Кстати, о "Вечерах на Хуторе Близ Диканьки". Муж мой всё сцену с галушками, которые сами сначала в сметану, а потом в рот колдуну Пацюку (правильно?) запрыгивают, вспоминал, и мы решили его скачать и посмотреть после многолетнего перерыва. Ну такая прелесть, яркий, весёлый, красочный и какой-то счастливый фильм. Галушки, конечно, гвоздь программы, но в фильме столько хорошего, что и не перечислить. Я подзабыла, какие артисты отличные - и Хвыля и Георгий Милляр - почётная ведьма, баба яга и чёрт с рогами советского сказочного кино. Конечно, поставленное в 1963 году, кино никого не впечатлит потрясающими спецэффектами, но зато у него в качестве основного сценариста был Н.В Гоголь и те, кто Вечера адаптировали, не испортили чудную сказку или сказ или, точнее, сказочную повесть. И чуть не забыла, какая красивая была Людмила Хитяева в роли Солохи. В общем, большой плюс за успешное испытание временем.

О Шекспире. К числу лучших в мире относятся чёрно-белые экранизации Гамлета и Короля Лира, поставленные Григорием Козинцевым. Гамлет - Смоктуновский, Лир - Юри Ярвет, кстати очень похожий внешне в этом фильме на Аггире из фильма Херцога. И такой же безумец, как тот. Шостакович написал музыку к обоим фильмам. Оба настолько хороши, что затмевают знаменитые постановки европейских и американских мастеров. Известно, что Лоренс Оливье, много лет игравший Гамлета на сцене, перенёсший его в конце 1940-ых на кино-экран, получивший Оскара за роль принца Датского, скрипя зубами признавал, что Гамлет Козинцева -Смоктуновского -лучше.

Кстати, одной из самых потрясающих, шокирущих и исключительно оригинальных адаптаций Шекспира стал фильм Джули Теймор "Титус", экранизация ранней пьесы, кровавой, жутковатой, и очень популярной во времена молдого Шекспира. Тэймор - очень "вижуал" режиссёр и её видение шекспировского хорроршоу - уникально в кошмарной красоте. Я бы сказала, "Феллини: Сатирикон" на гормонах.

Ну и как не назвать Пьера Паоло Пазолини с его переносом на экран Декамерона, Кентерберийские Рассказы, Арабские Ночи, Медею, Эдипа? И экранизациа де Сада у Пазолини получилась великой, но её рекомендовать я могу с большой осторожностью. Мне много лет потребовалось, пока я решилась посмотреть посмертный фильм Пазолини

Кто-нибудь, остановите меня... mrgreen

lara77
  • Кинокритик
  • Thu, 14 Feb 2013 13:05:02 +0400

Je ne regrette rien - да, да, вареники в сметане – коронный эпизод, мой папа его тоже очень любит) На Новый год была у родителей, и мы вместе смотрели этот фильм с тройным удовольствием! idea Он действительно волшебный, и, несмотря на наивность технических средств, возвращает взрослых в сказочное детство.

Kakapo – если интересуетесь – я в своё время составляла плейлисты как раз по этой тематике, может, пригодятся) Правда, в первом их них, по XIX веку, не все фильмы видела сама, но за 80% ручаюсь!

http://www.kinokopilka.tv/playlists/610355
http://www.kinokopilka.tv/playlists/611175

Splintress – не сомневаюсь! smile

kakapo
  • Кинокритик
  • Thu, 14 Feb 2013 14:28:39 +0400
lara77 писал:

Je ne regrette rien - да, да, вареники в сметане – коронный эпизод, мой папа его тоже очень любит) На Новый год была у родителей, и мы вместе смотрели этот фильм с тройным удовольствием! idea Он действительно волшебный, и, несмотря на наивность технических средств, возвращает взрослых в сказочное детство.

Kakapo – если интересуетесь – я в своё время составляла плейлисты как раз по этой тематике, может, пригодятся) Правда, в первом их них, по XIX веку, не все фильмы видела сама, но за 80% ручаюсь!

http://www.kinokopilka.tv/playlists/610355
http://www.kinokopilka.tv/playlists/611175

Splintress – не сомневаюсь! smile

О, спасибо, поизучаем.
Впору запилить уже тему на форуме (если ещё нет), а то мы тут уже давно не рецензию обсуждаем)

kindBOO
  • Зритель
  • Sun, 17 Feb 2013 00:18:15 +0400

Интересно представлено понятие о самой любви:плотская страсть Карениной и Вронского на фоне театральных постановок-как искуссная подделка под любовь,и искренние чувства Лёвина и Китти на фоне природы,настоящие и чистые.
Но актерский состав..в этом полностью поддерживаю Вас. Но,по моему мнению, Лоу так и не смог изобразить "сухаря" Каренина.Слишком мягкий.Да и не вижу я его как-то в этой роли.
Этот фильм,и правда,лучше расматривать "по мотивам" произведения.

svero
  • Кинолюбитель
  • Thu, 28 Feb 2013 17:43:08 +0400

Прочитала вашу рецензию,и порадовалась от души, что не только у меня этот фильм оставил такое впечатление. Согласна абсолютно со всем написанным, и готова подписаться под каждым словом. thumbsup От себя добавлю, что помимо всего вышеперечисленного меня добила "В опалье берръёзка стояла..." (попыталась написать.как пели). Ну хоть певицу то с чистым русским можно было позвать.Ой,да ладно,друзей таки убедила не ходить mrgreen

draiff

поставил + ... хорошая рецензия .. надо иногда вставать на защиту первоисточников .. однако фильм лично мне понравился и Кира тоже, но каюсь, роман не читал, поэтому смотрел как бы интересное американское кино про русских .. idea

Добавить комментарий