Значит, это не та ссылка ...
— Кощеюшкаскорее всего. В любом случае спасибо за внимание
"Сказки барда Бидля" Ролинг. Хоть и в махаоновском переводе, но всё равно замечательно! Какое чистое сознание у автора.
Перечитываю "Архипелаг ГУЛАГ"... больно
— theghostkaтам много преувеличено, но все же...
Перечитываю "Архипелаг ГУЛАГ"... больно
— theghostkaКогда мне было 20 лет, я прочитал Архипелаг. Произвел большое впечатление. Но больно не было - маленький еще.
Потом перечитал в 30 с лишним. И стало так больно, что снова читать пока не могу.
Я вот прочел Мэри Поппинс. 2 перевода, главы почти не совпадают. Даже имена разные.
Все для того, чтобы попересмотреть фильмы. Когда дойдут руки.
там много преувеличено, но все же...
— RAMMSTEINРам, даже если 10% соответствует действительности (а я уверен и знаю, что процент намного выше), это действительно страшно.
Когда мне было 20 лет, я прочитал Архипелаг. Произвел большое впечатление. Но больно не было - маленький еще.
Потом перечитал в 30 с лишним. И стало так больно, что снова читать пока не могу.
Вот тоже самое...
Вот тоже самое...
— theghostkaВсегда поражалась как у него так пронизанно..вроде запятые..текст..речь как во всех книжках..а вот ...пипец
с того, что там даже в конце для особо одаренных написано *Ознакомительный фрагмент*))))
— iguanna123Значит, это не та ссылка ...