Плейлисты → Художественные фильмы, в правильном переводе от Дмитрия "Goblin" Пучкова, студия "Полный Пэ".
Похожие плейлисты
Добавили в избранное
Многие полагают что "Гоблинский перевод", это полная переделка сюжета, хороших и интересных кинокартин, хамское надругательство над оными, недалекий юмор, и невероятное количество бранных слов, от которых даже самый распоследний пропойца покраснеет от смущения, всвязи с чем даже есть нарицательная тега "Гоблин". Заверяю вас, товарищи, что то это не так!!!(Исключения проект "Божья Искра" - Властелин колец, Матрица, Звездные войны Эпизод 1, Бумер). Дмитрий Пучков профессиональный переводчик, и кинокартины переводит максимально точно, не так как оно принято в официальных переводах, в которых текст озвучки "адаптированый" под русскоязычную публику, но де факто просто чудовищно искажены в большинстве своем. И если мат присутствует в фильме, то там он не потому что его туда поставил злой Гоблин, а потому что он там был и в англоязычной версии, скажите нет? Ну ладно так и быть английское слово "fuck", действительно переводится как "твою мать")))
Обновлён: около 2 лет назад.
-
Ворон (The Crow)
1994 год. Боевик, Мистика, Триллер, Комикс
Культовый "комиксовый" фильм в главной роли - Брэндон Ли, сын легендарного Брюса Ли. Люди когда-то верили, что если кто-то умирает, ворон уносит душу этого человека в страну мёртвых. Но иногда случается нечто столь ужасное, что душа уносит с собой глубокую печаль, и не может обрести покоя. И тогда, очень редко, ворон приносит эту душу обратно, чтобы она исправила то, что произошло. Так получилось и на этот раз: шайка негодяев убила парня и его девушку. А ворон принёс душу парня в мир живых, чтобы справедливость восторжествовала. Ворон - самый готичный фильм всех времён и народов!
-
Шрек-2 (Shrek 2)
2004 год. Комедия, Фэнтези, Мультфильм, Приключения
Жена Шрека - бывшая принцесса Фиона, получает приглашение на королевский бал по случаю празднования её собственной свадьбы с прекрасным принцем. Приглашение подписано папой и мамой, то есть королём и королевой. Фиона и Шрек выдвигаются в направлении Тридевятого королевства, а вместе с ними выезжает бывалый весельчак Осёл. По прибытии на место внезапно выясняется, что прекрасный принц - это вовсе не Шрек. Что у местной феи - волшебной крёстной матери, матери принца Прекрасного, есть свои планы насчёт замужества Фионы. Вторая серия замечательного мультика про добродушного людоеда Шрека.
-
Девять (9)
2009 год. Драма, Фантастика, Мультфильм, Приключения
В 2005 году талантливый молодой человек Шейн Экер сделал десятиминутный ролик. Будучи архитектором, в свободное от архитектуры время (а может, и вместо неё) гражданин Экер сделал постапокалиптический макабр, в котором жуткие механические монстры гоняли беззащитных тряпичных кукол. Получилось настолько хорошо, что гражданину Экеру предложили довести мультик до ума и сделать его полнометражным. Продюсерами выступили ихний Тим Бёртон и наш Тимур Бекмамбетов. И вот мультик вышел на экраны. ...Дело было примерно в начале двадцатого века, в первую мировую войну. Жил-был великий изобретатель, который изобретал машины. Понятно, военные. Машины были хорошие, но какие-то бездушные. Чтобы сделать машины ещё лучше, изобретатель придумал, как оснастить их душами. Но злобные политиканы применили чудесные военные машины – сюрприз! – для войны. А чудесные машины, будучи бездушными, внезапно взбесились и перебили всех людей. Отчаявшийся изобретатель сделал девять тряпичных кукол и пересадил в них свою душу, чтобы куклы (?) исправили (???) нехорошее положение вещей. Восемь кукол ожили сразу, а девятый оживает в начале фильма, и собственно фильм – приключения девятого. Сюжет, как нетрудно заметить, очень похож на «Терминатора» - чисто злобный «Скайнет», только в стиле steam-punk, без компьютеров. Те же добрые учёные, которые хотели как лучше, те же взбесившиеся механизмы. Виноваты во всём, как нетрудно догадаться, проклятые политики и тупые военные. Одни устраивают политические конфликты, в то время как все народы Земли хотят жить в мире, а другие собирают свои дурацкие армии и нападают друг на друга, в то время как никто на планете не хочет служить в армии и уж тем более воевать. Восьмой Седьмая Сюжет, как нетрудно догадаться, сочинила тётенька. Это у тётенек добрый и чуткий академик Сахаров изобретает водородные бомбы ради мира во всём мире, а злые военные норовят эти замечательные бомбы на кого-нибудь сбросить. Это у тётенек по жизни побеждают не сильные и ловкие герои, а никчёмные задроты. Материнские инстинкты подсказывают тётенькам, что высовываться опасно, что быть первым опасно, потому и герои у них непременно задроты. Ну а если кто и высовывается отважно, с ножом и саблей наперевес, то это, безусловно, тётенька. Отвлекаясь от сюжета, собственно мультик выглядит отлично. Делал его дяденька-архитектор, а потому внешний вид и экшен – на высшем уровне. Постапокалиптические ужасы архитектор сделал как положено. Персонажи выполнены с очевидной любовью. Озверевшие механизмы задизайнены на крепкую пятёрку: и звероподобные, и птеродактилеподобные, и змееобразные. Бодрый экшен – всё как надо, местами глаз не оторвать. Учитывая длительность 80 минут, смотрится мультик на ура. Экшен Шестой Увы, не очень получилось разработать героев. Задротская сущность, понятно, проявлена в должной мере, но вот глубины характеров и серьёзности мотивации как-то не получилось. С точки зрения взрослого зрителя это, конечно, недостаток. Но с точки зрения целевой аудитории – детей и подростков, это скорее достоинство. Авторизованный перевод для российской версии фильма сделал Дмитрий Глуховский, автор книги «Метро 2033». Авторизованный перевод в ряде моментов существенно отличается от оригинала. Зачем – понять сложно. Ну, то есть, когда западный канцлер призывает к войне, совершенно очевидно, в его речь надо вставить цитаты «братья и сёстры» и «победа будет за нами». Ничего, что в оригинале речь шла о защите Отечества от немецких нацистов. В авторизованном переводе мы умело уравняем наших предков с нацистами – поддержим прибалтийских гауляйтеров и опередим Ющенко, мы же интеллигентные люди. Странно, что канцлера не сделали генеральным секретарём, это недоработка. Но вот зачем надо было менять сюжетные линии – я понять не смог. В общем и целом мультик удался. Шибко задуматься не заставит, откровениями не поразит, но сделан хорошо, дубляж не раздражает и смотреть интересно. К просмотру рекомендую. Вдогонку: для любителей мной сделан правильный перевод мультика «Девятый». Перевод выйдет на специздании DVD (даты выхода не знаю). Трейлер в тупичке Гоблина - http://oper.ru/trans/view.php?t=1051600728
-
Хищник (Predator)
1987 год. Боевик, Фантастика, Приключения, Триллер
В южно-американских джунглях безобразничает охотник на людей. Инопланетянин. Хищник. Привыкший нападать на беззащитных латиносов, глупый пришелец напрыгнул на Арнольда! BIG MISTAKE!!! В ответ на наглые выходки пришельца Арнольд устраивает такой I'll be back, что смотреть можно только стоя, отдавая честь. Кстати, многие безо всяких на то оснований полагают, что легендарного Хищника в фильме сыграл Жан Клодыч Ван-Дамм. На самом деле Клодыч пару-тройку раз пробежался в красном спецкостюме в павильоне, мастерски кропотливо создавая правильный спецэффект. Но потом от такой роли загрустил, сниматься отказался и сбежал. Вместо Клодыча к съёмкам привлекли обезьяну. Ну, типа, чтобы в спецкостюме скакала по деревьям. Но тупая обезьяна вела себя даже хуже, чем Ван-Дамм: сдирала с себя спецкостюм и наотрез отказывалась скакать по деревьям. Замену ленивому Ван-Дамму и тупой обезьяне подыскали с трудом. Это оказался толковый паренёк, Кевин Питер Холл, ростом за два метра и вообще правильных кондиций - настоящий монстр, даже без грима. В финальной сцене, когда Арнольда увозят на вертолёте, чёрный пилот - этот как раз сам Кевин и есть. Изначально фильм планировалось назвать Hunter, то есть Охотник. И дизайн у монстра был соответствующий: здоровенная тварь с очень длинной шеей, на шее - собачья голова, а на голове - один здоровенный глаз. В ходе работы над фильмом от этого чуда не осталось и следа. А мега-челюсти для Хищника вообще придумал сам Джеймс Камерон. Перед съёмками перестрелок с участием пулемёта М134 инструмент слегка укоротили, скорострельность радикально понизили, а патроны заменили на холостые. Актёра же при стрельбе постоянно подпирали специальной незаметной конструкцией - чтобы отдачей не снесло. Каждый уважающий себя киноман просто обязан иметь этот шедевр в своей коллекции!
-
От заката до рассвета (From Dusk Till Dawn)
1996 год. Боевик, Криминал, Ужасы, Триллер
Два отпетых негодяя и подонка, неоднократно судимые братья-рецидивисты Гекко (в исполнении Джорджа Клуни и Квентина Тарантино), бегут от американского правосудия в Мексику. Мексика у штатников, надо полагать, этакая Чечня, где легко прячется всякая сволочь. Для того, чтобы пересечь границу, отмороженные братья берут в заложники семью священника: его самого и двоих его детей. И вот в Мексике негодяи-братья тормозятся на ночь в местном очаге беспредела и разврата, в элитном баре "Крученая сиська". Далее события разворачиваются совершенно непредсказуемо, так что надо смотреть лично. Следует помнить: фильм про негодяев-бандитов, и в знатном переводе студии "полный Пэ" в выборе выражений так же никто не стесняется.
-
Семь психопатов (Seven Psychopaths)
2012 год. Комедия, Криминал
Что бывает с теми, кто ворует песиков у авторитетных нехороших людей? Смотрите в черной комедии "Семь психопатов" в правильном переводе Гоблина. Трейлер в тупичке Гоблина - http://oper.ru/trans/view.php?t=1051600778
-
Освободите Джимми (Slipp Jimmy fri)
2006 год. Комедия, Мультфильм
Третьего дня приобрёл двд с переведённым мной полнометражным мультиком Освободите Джимми. В магазине давали недёшево - зарядили ажно 400 рублей. Решительно придушив жабу, для коллекции взял. Это первый в истории полнометражный/компьютерный норвежский мультик, а потому суровый и мрачный. По ходу перевода внезапно выяснилось, что с режиссёром оного хорошо знаком один камрад, что удивило несказанно. Как это говорится - не мир тесен, а слой тонок. Норвежский мультик переведён на английский знатным актёром Саймоном Пеггом (это который "Шон живых мертвецов" и "Типа крутые легавые"), а с английского на русский - уже мной. Он же (Саймон Пегг) озвучивает одного из главных героев. Другого главного героя озвучивает Вуди Харельсон. А я на русском всех сразу. Мультик, понятно, для взрослых. Норвежский дегенерат из бывших уголовников нанимает своих корешков - ещё четверых норвежских дегенератов для работы в русский цирк, гастролирующий по Норвегии. Создатели мультика не понаслышке знакомы с различными веществами - тема наркотиков проходит через произведение красной нитью. Главная задача свеженанятых кадров - уход за слоном Джимми. Слон Джимми - наркоман. Слона постоянно кормят героином, чтобы стоял спокойно. Перед выходом на арену слону дают жменю "спидов", чтобы пришёл в себя и бодрее бегал. Слона хотят спасти члены организации ТРУБОЖОП - тру-бойцы за освобождение животных от пыток. Эти - ничуть не меньшие дегенераты, чем уголовники, только с другой направленностью: выпускают животных на волю и сжигают антиживотные учреждения. Выпускать, понятно, надо сперва мышей, а за ними котов, которые тут же начинают жрать спасённых мышей. Во главе отряда стоит отморозок, под его руководством - пара отмороженых дур, придурок и бульдог, которого насилуют вегетарианской пищей. Со слоном всё непросто, и поэтому по следу русского цирка идёт самая свирепая на свете мафия - лапландская. Тут надо знать, что как и все остальные народы, норвежцы обожают своих соседей. Например, финны для норвежцев - всё равно что чукчи для русских или поляки для американцев, т.е. воплощение тупизны и полной никчёмности. Ну а лапландцы - это вообще за гранью, страшнее русских. Этническая лапландская ОПГ гоняет на мотоциклах с лыжами, с оленьими рогами на рулях и в национальных шмотках. Ну и до кучи в действии принимают участие охотники на лосей в количестве четырёх штук - три балбеса и один мега-балбес по кличке Подержика. Трое балбесов робко окружают здоровенного Подержику, который никак не может забыть подлого пакистанца, в прошлом году спугнувшего его, Подержики, лося. В этом году Подержика намерен завалить лося несмотря ни на что. Мультик трёхмерный, "компьютерный". Практически всё в нём карикатурное - кроме слона Джимми, жестоко страдающего от наркотиков. Нельзя сказать, что анимация - верх совершенства, но выглядит всё отлично и глаз не режет. Мультик, повторяю, для взрослых - присутствует явно первая в мире трёхмерная сцена полового акта, да количество матерщины на минуту времени - достаточно высоко. Ругаются много и со знанием дела, местами очень смешно. На двд два перевода: обычный и правильный, плюс оригинальная (английская) дорога. Обычный перевод - для тех, кто не любит правду, правильный - для сторонников правильных, бескомпромиссных переводов, оригинальная дорога - для знатоков чужеземных наречий. Перевод прошёл без эксцессов. При наговаривании возникли некоторые проблемы. Обычно я говорю значительно быстрее, чем любой персонаж из кино. Но тут они говорят не столько быстро, сколько все сразу. Задача была непростой, но справились неплохо. Женщинам и детям показывать решительно нельзя, что указано на обложке. При всём при том для режиссёра в мультике есть нечто личное и крайне болезненное. Через это посреди веселья и глумежа ни с того ни с сего вдруг попадаются сцены тяжелейшего наркотического отчаяния и боли. Что, на мой взгляд, вступает в серьёзное противоречие с идиотией. Судя по всему, упомянутый в конце гражданин, скончавшийся от наркотиков - это брат режиссёра, каковой и выведен в образе печального слона Джимми. Тем не менее, в целом мультик хороший и заслуживает просмотра, возможно - неоднократного. Добротный мультик, можно смело брать. Описание мультфильма, история озвучивания, и мнение самого Д. Пучкова, в видео рубрике "Синий Фил" в тупичке Гоблина - http://kino.oper.ru/video/view.php?t=4
-
Муви 43 (Movie 43)
2013 год. Комедия
Адская комедия с участием пары десятков голливудских кинозвезд. Трейлер в тупичке Гоблина - http://oper.ru/trans/view.php?t=1051600779
-
Плохой лейтенант (Bad Lieutenant)
1992 год. Драма, Криминал
Весьма и весьма нетипичный фильм о трудах и заботах оперуполномоченного нью-йоркской полиции в исполнении Харви нашего Кайтеля. Если в обычном голливудском фильме полицейский - отважный парень, грудью встающий на защиту прав и свобод, то плохой лейтенант - самый настоящий подонок. Он продаёт изъятые у барыг наркотики, в служебное время регулярно предаётся разврату, отнимает награбленное у грабителей, активно употребляет наркотики сам, а ворованные денежки проигрывает в бейсбольном тотализаторе. Настоящий, без прикрас, слуга закона: наркоман, игрок, вор, убийца. Полисмен. В моём рейтинге выдающихся оперуполномоченных Голливуда занимает второе место после детектива Стэнсфилда из х/ф Леон. Однако даже у настоящего подонка нет-нет да и шевельнётся в самой глубине сгнившей души что-то человеческое. Так происходит и здесь, когда лейтенант с корыстными целями впрягается в расследование по делу изнасилованной католической монашки. Фильм исключительно депрессивный, из категории "кино не для всех".
-
Джонни Д. (Public Enemies)
2009 год. Драма, Криминал, Триллер
Художественный фильм Джонни Д, он же Враги народа, получил правильный перевод. Трейлер в тупичке Гоблина - http://oper.ru/trans/view.php?t=1051600726
-
Убойные каникулы (Tucker & Dale vs Evil)
2010 год. Комедия, Ужасы
Необычная комедия-"перевёртыш", пародия на фильмы ужасов про подростков, в частности, сериал "Пятница 13-е". Группа студентов-подростков приезжает отдохнуть на озеро, где двадцать лет назад произошло Ужасное Убийство. На то же озеро приезжает пара незадачливых сельских работяг осмотреть купленную дачу и провести отпуск. По ошибке подростки принимают сельских парней за маньяков. Трейлер в тупичке Гоблина - http://oper.ru/trans/view.php?t=1051600744
-
Последняя фантазия (Final Fantasy - The Spirits Within)
2001 год. Боевик, Фантастика, Приключения, Аниме
На Землю падает гигантский метеорит. Из метеорита на свет божий вылезают фАнтомы - чудовищные твари, пожирающие души всего живого. Планета Земля превращается в огромную пустошь. Остатки человечества отступают в города, отгороженные био-эфирными барьерами. Военные выступают за решительные действия и готовят окончательное решение: удар по скоплению монстров из орбитальной пушки. Но двое учёных понимают, что не всё в этом деле так просто, как кажется, и подходят к проблеме с другой стороны. Последняя фантазия - суть первая попытка создать компьютерный анимационный фильм, похожий на реальное кино. Следует заметить, что местами получилось более чем неплохо.
-
Адреналин-2: Высокое напряжение (Crank: High Voltage)
2009 год. Комедия, Боевик, Криминал
Во второй части фильма Адреналин у героя Джейсона Стэтэма злые китайцы вырезали сердце, взамен которого поставили искусственное. Трейлер в тупичке Гоблина - http://oper.ru/trans/view.php?t=1051600721
-
Карты, деньги и два ствола (Lock, Stock and Two Smoking Barrels)
1998 год. Комедия, Боевик, Криминал, Приключения
Фильм о делах и заботах граждан Великой Британии. Одни её граждане жульничают помаленьку, другие играют в картишки на серёзные деньги, тех и других грабят третьи, а четвёртые успевают переобуть всех перечисленных выше. Исключительно яркие личности, отличные диалоги, забавные ситуации. Британский режиссёр Гай Ричи с бригадой оторвались по полной программе - и сами порадовались, и народ повеселили изрядно. Настоятельно рекомендуется к просмотру и другой фильм Ричи - Большой куш. Перевод студии "полный Пэ" выполнен для режиссёрской версии фильма. И, что характерно, радикально отличается от того слюняво-сусального дерьма, что гоняют по телевизору.
-
Криминальное чтиво (Pulp Fiction)
1994 год. Боевик, Криминал, Приключения
Трейлер в тупичке Гоблина - http://oper.ru/trans/view.php?t=1000305312 Лучший фильм Квентина Тарантино, шедевр девяностых. Иметь в коллекции - в обязательном порядке. Перевод - лучший из того, что на сегодняшний день было/есть в России.
-
Черная дыра (Pitch Black)
2000 год. Боевик, Фантастика, Приключения, Триллер
Космический транспорт, везущий группу малознакомых товарищей (в их числе - матерый убийца и беглый заключенный Риддик, роль которого умело исполняет талантливый актер Вин ДИЗЕЛЬ), попадает в метеоритный поток. Подлые метеориты перво-наперво убивают капитана, а потом уже сбивают корабль с курса. Подбитый звездолет аварийно падает на неизвестную планету. Жизни на планете с виду нет. Но на самом деле она есть! Причем такая, что не дай бог. В ужасных подземных пещерах в зверских количествах обитают жуткие монстры, которые немедленно сжирают одного из спасшихся в катастрофе товарищей. Ну и тут, как заведено в хороших фильмах, случается солнечное затмение. Наступает полная тьма! И вся сволочь выпрыгивает из подземелий на волю. А потом начинает жрать всё, что только можно сожрать. Единственная надежда группы товарищей в наступившей кромешной тьме - зэка Риддик, глаза которого переделаны тюремными хирургами в приборы ночного видения. На мой взгляд, лучший фильм подобного жанра со времен легендарных Aliens. Ну а студия "полный Пэ" подготовила для любителей жанра неподрезанную цензурой, самую полную режиссерскую версию фильма о похождениях геройского уголовника Риддика в неизведанных мирах!
-
Темный рыцарь (The Dark Knight)
2008 год. Боевик, Криминал, Триллер, Комикс
Слова перевода - Goblin, озвучка - REN_313. Трейлер на официальном сайте Гоблина - http://oper.ru/trans/view.php?t=1051600720 Я вас категорически приветствую! Сегодня – рассказ про художественный фильм Темный Рыцарь. Темный рыцарь – вторая часть приключений супергероя Бэтмэна от творческого дуэта Кристофера Нолана и Кристиана Бэйла, которые произвели так называемый перезапуск франшизы. Последние два фильма про Бэтмэна, «Бэтмэн и Робин» с Арчибальдом и «Женщина-Кошка» с Халей Берри, ожиданий не оправдали. Исправлять ситуацию поручили Крису Нолану, на тот момент заснявшему неплохой фильм «Мементо», про утратившего память Гая Пирса, и никакой фильм «Бессоница», с Аль Пачино в роли очередной безумной старушки. Следует отметить, что Кристофера сразу получилось отлично. «Бэтмен: Начало» отошёл от сказочной стилистики Тимофея Бёртона, с правильным уклоном в реализм. В Темном Рыцаре Бэтмэн сталкивается с новым опасным противником – психопатом Джокером. Джокер – это по-русски шут, или даже клоун. И, понятно, немножко шутник. Актер Хит Леджер, звезда ахтунг-драмы «Горбатая гора», отжог настолько яростно, что затмил всех и вся. Даже матерый актёрище Кристиан Бэйл на фоне свирепого клоуна Леджера как-то потерялся. А фильм, между прочим, называется Бэтмэн, а не Джокер. А якобы главный герой Бэтмэн на протяжении всего фильма пребывает в терзаниях на тему «я устал, я ухожу». Плюс любимая бэтмэна нагло поглядывает на сторону, а именно – на перспективного молодого прокурора Харви Дента, который бьётся за место в кадре не менее отчаянно, чем Джокер. А фильм, между прочим, называется Бэтмэн, а не Прокурор. Любимая Бэтмэна, кстати, откровенно страшная. Предыдущая, в исполнении Кэти Холмс, тоже с ног не сшибала. Сейчас Кэти вышла замуж за Тома Кукуруза и безвылазно сидит в секретном бункере, опасаясь нападения инопланетян. Но вот эта Мэги Гиленхал – это уже перебор. Казалось, страшнее посудомойки из Человека-Паука не может быть никого. Оказывается, такие люди есть. Зачем взяли эту Мэги - непонятно. То ли по протекции брательника Джейка, который играл с Хитом Леджером в ахтунг-драме «Горбатая гора», то ли еще чего, непонятно. Пацаны, это все-таки кино, трудно поверить, что в Голливуде кончились молодые, красивые, подающие надежды актрисы. Но мы отвлеклись. В общем, Бэтмэн пытается соскочить и свалить всю борьбу с преступностью в городе Готэме на прокурора Дента, который в фильме определён как белый рыцарь. Параллельно с прокурором действует начальник местного ГУВД в исполнении Гэри Олдмэна, которого непонятно зачем позвали на роль положительного героя. Положительный герой из Олдмэна – никакой. Кстати, Готэм – прямой аналог нашего выражение «страна дураков», только он не страна, а город. И работать в этом бардаке весьма непросто – и бэтмэну, и прокурору, и ментам города Готэма. Ну и пока Бэтмэн терзается сомнениями, Джокер идет к успеху: грабит мафиозные банки, валит ненужных подельников и собирает команду толковых парней. Один Хит Леджер окупает цену билета уже к середине фильма, дальше идет сплошная прибыль. Масса сцен снята исключительно добротно, с уважением к первоисточникам и реализму. Например, ограбление банка явно навеяно «Схваткой» Майкла Манна – от мощных заходов до музыкального сопровождения. Правда, сама сущность фильма постоянно вступает в противоречие с тем, что происходит на экране. Вроде всё серьёзно, решаются вопросы жизни и смерти, и вдруг на экране появляется парень в маске с резиновыми ушами. Каждое такое появление бэтмэна создаёт серьёзный диссонанс. Но в целом – получилось весьма неплохо. Спецэффекты, перестрелки и драки – бонусом. Недолго, но сильно бесит Мэги Гиленхал. Подбешивает мельтешение главных героев, то нам показывают Бэтмэна, то прокурора, то полицейского – хотелось бы определится все-таки, кто главный герой? Бэтмэн, перспективный прокурор или тихий мент Гэри Олдмэн? Понять невозможно, получается сумбур вместо главной роли, и даже резиновые уши бэтмэна дело не спасают. Попытка запихнуть в один фильм половину всех комиксов про Бэтмэна успехом не увенчалась. Нельзя не вспомнить про дубляж. Докладываю: в оригинале реплики персонажей – на грани гениальности. Фразы можно через одну высекать в камне, настолько велик талант сценаристов, а уж Джокер вообще жжот как дуговая сварка. Конечно, в дубляже от праздника тонкой словесности не осталось и следа. Гениальный дубляж завершает картину. По итогам переводчикам и дубляторам можно сказать первое спасибо за оглушительный провал фильма в отечественном прокате. Отдельно надо сказать о названии. Это первый фильм про бэтмэна, в названии которого нет слова Бэтмэн. Рыцарь, кстати, не совсем тёмный, потому что пишется название как «тёмный рыцарь», а звучит как «тёмная ночь», что придаёт многосмысленности. Фильм называется Темный рыцарь. В мрачном средневековье были такие рыцари, которые в целях конспирации прятали или закрашивали геральдические знаки различия. Заодно и доспехи не так страдали от ржавчины. Например, темным или черным рыцарем выступает Ричард Львиное сердце в известном произведении Айвенго. Но, повторюсь резиновые уши никого не красят, да и о главной роли Кристиана Бэйла говорить сложно – столько всего навертели. Резюме – кино на все деньги, но жаль, что не сделали лучше. Смотреть желательно в оригинале, в так называемом дубляже добрая половина актерской игры Джокера потерялась.
-
Большой Лебовский (The Big Lebowski)
1998 год. Комедия, Детектив, Приключения
Бывший хиппи Джефф Лебовски не зовёт себя Лебовски. Он зовёт себя Чувак. Но ворвавшиеся в дом негодяи макают Чувака головой в унитаз, испражняются на ковёр, требуют какие-то деньги и называют его Лебовским. Выясняется, что Чувака Лебовского перепутали с другим Лебовским, миллионером, у которого похитили жену и теперь требуют выкуп. Чувак отправляется к миллионеру, дабы разобраться насчёт компенсации за изгаженный ковёр. Вместо этого миллионер предлагает заняться передачей выкупа негодяям, похитившим его жену. К делу подключается старый приятель Лебовского - Уолтер Собчак, ветеран Вьетнама и ревностный иудей. С каждой минутой события обретают всё более абсурдный поворот. Диалоги поражают бодростью - слово fuck в фильме употреблено 281 раз. На мой взгляд, лучший фильм братьев Коганов.
Самой большой работы Пучкова тут как раз и нет. Где "семья Сопрано"
Самой большой работы Пучкова тут как раз и нет. Где "семья Сопрано"
Поправил, если я еще чего пропустил, прошу напоминать буду добавлять.
Залейте пожалуйста фильм "Пицца, бомба и индус"!
Спасибо.
Залейте пожалуйста фильм "Пицца, бомба и индус"!
Спасибо.
Этот фильм в прокат на двд не выходил, есть вроде как где какой то А. Киреев начитывает текст Пучкова. Попроси залить вот здесь - https://www.kinokopilka.pro/forum_topics/16118 , я заливкой фильмов не занимаюсь, только собираю а Правильном переводе.
респект за "Гнев" и "Бешеные псы". Остальные переводы этих фильмов в урну!
а где "Кровавый четверг" ? да много чего не хватает...
Котируется только озвучка Гоблина (Пучкова)! Озвучку, косноязыкими пожелателями, урвать чутка славы, под чужой шумок,(перевод) сами качайте
https://www.kinokopilka.pro/movies/85-zvezdnye-voyny-burya-v-stakane
Остальные части тоже хочется в "правильном" переводе!