Многие полагают что "Гоблинский перевод", это полная переделка сюжета, хороших и интересных кинокартин, хамское надругательство над оными, недалекий юмор, и невероятное количество бранных слов, от которых даже самый распоследний пропойца покраснеет от смущения, всвязи с чем даже есть нарицательная тега "Гоблин". Заверяю вас, товарищи, что то это не так!!!(Исключения проект "Божья Искра" - Властелин колец, Матрица, Звездные войны Эпизод 1, Бумер). Дмитрий Пучков профессиональный переводчик, и кинокартины переводит максимально точно, не так ка...
Чёрный юмор — юмор с примесью цинизма, комический эффект которого состоит в насмешках над смертью, болезнями, физическими уродствами или иными «мрачными», макабрическими темами. Чёрный юмор — обычный ингредиент абсурдистики в литературе и в кино...
Полнометражные экранизации культовых (и не очень) компьютерных игр.
Гениальный трэш...10
Тут написано что есть 3 варианта перевода . Так вот , смотреть СТРОГО в Гоблиновском , тогда более или мене сохраняется безбашенность , присущая игре . Ну а в остальном , смотреть или не смотреть , решает каждый для себя сам . Даже не смотря на режиссера Уж не заделался ли Уве поклонником Майкла Мура , ибо стеб над "американской мечтой " очевиден . И не надо искать глубокий смысл , там где его нет .
единственный действительно стоящий фильм уебола
для истинных поклонников игы и треша
Сюжет вообще никакой, но есть пара отдельных хороших и веселых моментов! В целом где то на троечку фильм...
я уже привык что каждый фильм увэ бола полное дерьмо...эта лента еще раз доказывает принадлежность режисера к извращенцам,которые все делают "назло"...а может он действительно болен!?
качать или нет?
ппц испоганили фильм!
пишите кириллицей
(модератор)
В гоблине интерестней сатреть!)))
а чего вы ожидали от ТУПОЙ стрелялки и мясорубки?)))) я даже не стану скачивать, бред полный - сразу видно. ИМХО