Режиссёр: Стэнли Кубрик
Актеры: Кевин Мейджор Ховард, Кирон Джеккинис, Джон Уилсон (I)
Творчество великого кинематографиста Стэнли Кубрика многие делят на два этапа: до ленты «2001 год: Космическая одиссея» и после. Это обусловлено не только значимостью и величественностью последней, но и тем обстоятельством, что начиная с «Одиссеи» Кубрик писал нам письма о вечных вопросах, больше не используя как конверты вопросы актуальные.
Картины маэстро, созданные им во второй период своего творчества, нельзя поставить в рамки того или иного временного отрывка и свойственных ему исторических событий и традиций. Исключением является разве что только «Цельнометаллическая оболочка», которая аппелирует к любимой Кубриком теме войны, используя как точку отправления одну из самых щепетильных страниц в истории США – войну во Вьетнаме.
Однако «гроссмейстер кинематографа» анализирует и изучает не конкретно эту войну, ибо она для Кубрика лишь «одна из... », а понятия «Война» и «Человек на Войне» в целом. Также режиссер умело и ненавязчиво внедряет в фильм некий архетип общественно-государственных взаимоотношений, показанных через взаимоотношения двух субъектов – Гомера Пайла и сержанта Хартмана.
Очень красочно показан процесс переработки людей в оружие. Аллегория с цельнометаллической оболочкой (видом боеприпасов) как нельзя более точная. Армия у Кубрика обезличена, превращена в аппарат унификации человека в подобие спички, лежащей в коробке вместе с другими себе подобными. Вспомните сцену в туалете, когда Хартман ВЫДВИГАЕТ ОБВИНЕНИЯ против Гомера Пайла, согласно которым последний просто-напросто хочет выделиться.
Но Стэнли Кубрик, конечно же, далеко не всегда избегает конкретики, что дает ему возможность добавить в свое кинополотно несколько и таких деталей, которые поднимали бы проблемы «дня сегодняшнего», а также открывали творческое пространство для продолжения (хотя бы частичного) рассмотрения взаимоотношений между Индивидуумом и Историей – темы, ставшей лейтмотивом «Барри Линдона» – одного из самых необычных фильмов Кубрика за всю его потрясающую карьеру.
У «Цельнометаллической оболочки» крайне сложная структура, несмотря на вполне понятную концепцию, разработанную и выстроенную по принципу тезы-антитезы, являющейся одной из самых любимых и наиболее часто используемых Кубриком схем (достаточно вспомнить уже упомянутые картины «2001 год: Космическая одиссея» и «Барри Линдон»).
Сложность эта заключается в очень многих аспектах. Например, в течение всего повествования, происходит целый ряд трансформаций, причем как сюжетно-фабульных, так и эмоционально-философских. Добавим к этому еще и тот факт, что эпизоды не просто принадлежат общим тезе или антитезе, но и сами по себе являются механизмами, сконструированными подобным образом.
В отличие от других фильмов, посвященных войне во Вьетнаме («Охотник на оленей», «Апокалипсис сегодня», «Взвод» и т. д.), в которых постановщики подходили к материалу с болью в сердце и делали акцент именно на драматизм, в «Цельнометаллической оболочке» Кубрик показал все с ироничного, а иногда и вовсе с саркастичного ракурса, при этом не позволив своей картине превратиться в комедийную сатиру.
Имя Гомера Пайла вовсе не случайное. Так звали главного героя комедийного сериала «Gomer Pyle, U.S.M.C.», шедшего с 1964-го по 1969-й годы и рассказывавшего о ВЕСЕЛЫХ ПРИКЛЮЧЕНИЯХ новобранца в корпусе морской пехоты США. Так что на лицо жестокая ирония Стэнли Кубрика. Но это еще не все, вспомните концовку, когда солдаты покидали разрушенный город, подпевая марш Микки Мауса.
Именно в этой заключительной сцене поставлен диагноз, который гласит, что потеряно целое поколение плохо воспитанных детей, которые сами не знали, за что воюют, и разрывались между надписью «Born to Kill» и значком Мира.
Кубрик выдающийся режисер, режисер разноплановый! Но все его фильмы поражают одной общей деталью, это маниакальным желанием режисера покопатся в человеческой душе! Аж дрожь пробивает когда смотришь его работы! Так и стоит перед глазами образ человека в белом халате и маске перед которым на операционном столе лежат живые трепещющие души... и не капли сомнения в глазах, только холодный расчет!
Но этот фильм в некотором роде исключение из правил, здесь Стэнли не интересовала одна личость, нет. В этом фиьме режисер "препарировал" целую "конечность" циклопической американской ситемы - ее армию! И несмотря на, казалось бы, сложное ее устройство ему это удалось. Показано вроде бы не много, но зато самое интересное. А именно ее кишки, т.е. люди! На примере одного отряда новобранцев(впоследствии попадающих во Вьетнам) Кубрик показал что значит быть солдатом, показал что нужно сделать с человеком что бы он превратился в солдата, но, в присущей себе пессимистической манере, не показал как из солдата сделать человека... если это вообще возможно. Ведь Кубриковские новобранцы проходят многократную ломку, как моральную так и физическую, в учебке что бы стать воинами, машинами для убийства, но выдержат ли они такую же перестройку что бы стать людьми?
Отдельно хотелось бы сказать о переводе на русский. Конечно можно смотреть "цензурный" перевод, и люди на дух не переносящие крепкую брань таковой пускай и смотрят, ведь даже этот, слишком мягкий(ИМХО), перевод не может испортить впечатления от фильма. Но "правильный" перевод только усиливает впечатление от видеоряда. Поэтому для получения полного букета впечатлений настоятельно рекомендую перевод Дмитрия Пучкова, в народе известного так же под именем "Goblin".
Приятного просмотра!
Кино, которое поражает и надолго остается в памяти. Деликатесы для Kиноманов :)
Хорошее кино не может и не должно поддаваться пересказу.
Некоторые торренты этих фильмов на розовом фоне можно скачивать без учета рейтинга. Розданное учитывается полностью.
Собраны все экранизации каких-либо произведений, не только книг, но комиксов, пьес, опер и т.д.
Форма заполнения описания:
-Имя Фамилия автора или авторов
-Название произведения или общесобирательное название серии произведений
-Формат произведения: роман, рассказ, повесть, поэма, пьеса, опера, комикс, серия романов, сборник рассказов и т.д.
-Год написания или год публикации, для старых произведений примерный. ?-год неизвестен.
-Степень точности экранизации. Если после года публикации не стоит ничего - значит экранизация это приближе...
Фильмы, которые, на мой взгляд, достойны просмотра.
Отличный фильм... Но ещё лучше перевод гоблина! Валялся под столом!
Очень хороший фильм, в коллекции у меня.
Это один из самых моих любимых фильмов. У меня он со старым гнусавым переводчиком, не стесняющимся выражений. Трагикомедия в чистом виде. Шедевр Стенли Кубрика. Я могу его поставить,пожалуй,в тройку своих любимых. Рекомендую всем. Жаль что нельзя поставить шестерку.
IN VIETNAM THE WIND DOESN'T BLOW
IT SUCKS
О, дедушку сценария к "9 роте" выложили,причем с самым реальным переводом! Круто Кубрик+Гоблин =3 раза "Ура!" рядовому Куче
спасибо огромное за раздачю!!!довно хотел посмотреть
Фильм больше драма, чем комедия. Один из немногих фильмов, раскрывающий реалии жизни более или менее правдоподобно.
Я не совсем согласен с описанием фильма в месте о "бесчеловечности системы". Система работает - и это главное. Из личного опыта - наша ни чем не отличается от ихней. Сначала "молодых" убивают морально. Разными способами. (Кто служил в соответствующих войсках, тот знает...) Ну, а уже потом набивают их головы всякой билебердой вроде долга перед отчизной, субординацией, уставом и тд. и тп. Это не просто похоже на зомбирование - это оно самое зомбирование и есть. Но, повторюсь, не система бесчеловечна, а люди, которые вне системы. Политики. Те самые, которые начинают войны. Те, которые развязали войну во Вьетнаме, Афгане, Чечне, Югославии, Грузии...Нельзя забывать одну простую истину. Любая война вне пределов данного государства - это просто политические разборки. Раздел сфер влияния, если хотите. Воюют политики. Умирают люди. Люди ставшие предварительно солдатами и умершие за чужие идеалы.
Фильм тяжёлый. Особенно для тех, кому самому пришлось пройти через эту мясорубку. И тем не менее фильм хорош. Хорош в постановке, хорош в игре актёров.
Советую всем. Это надо смотреть.
встанте на закачку!
видел по телеку в легальном переводе... брррр. убитый фильм. смотреть тока в гоблине. реально "правильный перевод". сержант из оболочки - лучший "военный" кинематографа!!!
2 звуковые дорожки.
1 - Многоголосый перевод
2 - перевод Goblin'а
Спасибо, думаю многие оценять это нововведение.
Это в переводе Гоблина??!?? УРРРРРЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯ!!!
Видел только отрывок FMJ в переводе Гоблина. Шедевр матерно-развлекательной мысли.
В общем, качаю и стаю на раздачу.
Рекомендую