Русские выражения - ад для иностранцев:
- Да нет, наверное
- Ноги в руки и вперёд
- Мне глубоко фиолетово
- Базара нет
- Руки не доходят посмотреть
- Давай (вместо "пока" ).
...Горчаков привел слова из немецкого языка, в котоpыx буква «i» ближе всего подходит к русскому «ы».
– Я осмелюсь говорить на русском языке, – заявил Бисмарк, – когда освою значение вашего слова «ничего». Русские при встрече на вопрос о жизни отвечают, что «живут ничего». Сейчас, когда я ехал во дворец, ямщик на повороте Невского вывернул меня в сугроб, я стал ругаться, а он отряхивал мою шубу от снега со словами: «Ничего, барин, ничего». Между тем из словаря я уже выяснил, что «ничего» это... ничего, и только!
– Бог мой, – ответил Горчаков. – Сопоставьте наше «ничего» с английским выражением «never mind»: они почти тождественны…
...Он открыто сожалел о том, что покинул Петербург, где оставил множество интересных друзей.
...Портсигар Бисмарка украшала серебряная пластинка, на которой было выгравировано одно русское слово: НИЧЕГО!
(В.Пикуль. Битва железных канцлеров)
"Зеленая зелень зеленым зеленит зеленую зелень".
Попробуйте сказать подобное на любом другом языке
"Оставили лилии" правильнее написать. А "лишили" это часть украинского слова "залишили" ( "оставили" ). Глагол "лишать" сюда никак не подходит. Посему прикол рассыпается в пух и прах из-за неграмотности его автора.
"Оставили лилии" правильнее написать. А "лишили" это часть украинского слова "залишили" ( "оставили" ). Глагол "лишать" сюда никак не подходит. Посему прикол рассыпается в пух и прах из-за неграмотности его автора.
— NIKIТак слова здесь не связаны.
Как будет "подонок" в женском роде, а "шлюха" - в мужском?
— trexскотобаза
плядво