Моя любимейшая певица !
АДАЖИО.
Музыка: Томазо Альбинони
Слова: Лара Фабиан
Альбом: "Lara Fabian" ("Adagio", 1999)
Я не знаю, где найти тебя,
Я не знаю, как достигнуть тебя,
Я слышу твой голос в дуновении ветра,
Я чувствую тебя под своей кожей,
Сердцем и душой
Я жду тебя,
Адажио…
Все эти ночи без тебя,
Все мои мечты о тебе,
Я вижу и я дотрагиваюсь до твоего лица,
Я падаю в твои объятия,
Когда придет время, я знаю,
Ты будешь в моих руках,
Адажио…
Я закрываю глаза и нахожу путь,
Нет нужды молиться,
Я ходила так далеко,
Я боролась так тяжело,
Нечего больше объяснять,
Я знаю, все, что остается,
Это звуки фортепиано…
Если ты знаешь, где найти меня,
Если ты знаешь, как достигнуть меня,
Перед тем, как этот свет погаснет,
Перед тем, как я отрекусь от веры,
Будь единственным кто скажет,
Что услышит мое сердце,
Что отдаст свою жизнь,
И навсегда останется…
Не разреши этому свету погаснуть,
Не разреши мне отречься от веры,
Будь единственным, кто скажет,
Что ты веришь, заставишь меня поверить,
Не позволишь уйти…
Адажио.
Перевод: Tonsourire
Фантазия на тему путешествие по млечному пути.... "Что скрывается за искрящимися звездами на черном ночном небе? Там рождаются мечты, заканчивается вечность или это место, где сбываются обещания? Для того, чтобы сесть в волшебный поезд, необходимо только одно - иметь билет по имени "мечта"..."
One Night (вариант на английском языке.)
Composition: Kagaya Rei
Vocals: Inoue Hiroko
I am waiting for you and looking for memories of the moonlit night.
The fragrant flowers are near the waves that break on the shore.
And nothing but you – I wear the wind that was left behind
So I can see the sky.
I want to show you, I shout, as the rain drenches the sea.
It’s only a matter of time before the decorated dream goes inside the sand.
And don’t cry for you – I wear moments that changed color
So I can see the sky.
Melody – I just want the moments I play to reach you,
As though wrapping up a little hand.
If I at least have you, the wind will blow.
Someday, I’ll stand alone… in the sometimes confused night.
Let me tell you about the playful light on the surface of the water.
It’s the twinkle of a star that a dyed heart cannot see.
And I think of you – I wear the stopped past
So I can see the sky.
Melody – I just want the moments I play to reach you,
As though wrapping up a little hand.
If I at least have you, the wind will blow.
Someday, I’ll stand alone… in the sometimes confused night.
I am waiting for you and looking for truth,
But not a sound is heard.
Whenever you need any help and my voice,
Please let me know.
Can I sing for you or cry for dream?
Let the wind blow
So I can see the sky.
I am waiting for you and looking for memories of the moonlit night.
The fragrant flowers are near the waves that break on the shore.
And nothing but you – I wear the wind that was left behind
So I can see the sky.
So I can see the sky…
So I can see the sky…
В действительности она исполняет песню частично на английском и японском. Что-то подобное звучанию слов ))))
I am waiting for you sagashiteru tsukiyo no kioku
Kaoru hana wa uchiyoseru nami no hotori
and nothing but you nokosareta kaze wo matoi
So I can see the sky
I want to show you sakenderu umi nurasu ame
Kazarareta yume wa itsushika suna no naka
and don’t cry for you irodzuita shunkan wo matoi
So I can see the sky
Melody kanaderu setsuna wo todoketai dake
Chiisana te wo tsutsumikomu you ni
Anata sae ireba kaze wa fuku no
Itsuk@ stand alone… toki ni mayotta yoru
Let me tell you odoketeru minamo no hikari
Somerareta kokoro wa mienu hoshi no kagayaki
and I think of you tomerareta kako wo matoi
So I can see the sky
Melody kanaderu setsuna wo todoketai dake
Chiisana te wo tsutsumikomu you ni
Anata sae ireba kaze wa fuku no
Itsuk@ stand alone… toki ni mayotta yoru
I am waiting for you and looking for truth
but not a sound is heard
Whenever you need any help and my voice
please let me know
Can I sing for you or cry for dream?
Let the wind blow
So I can see the sky
*********************************************
Одна ночь.
Я жду тебя и вспоминаю залитую лунным светом ночь.
Аромат цветов около волн, плещущихся у берега.
Ты как ветер -
Тот, что остался позади.
Так я могу увидеть небо.
Я зову, я хочу показать тебе, как дождь омывает море.
Это только вопрос времени
Прежде чем красивая мечта исчезнет.
И не плакать по тебе, а находить красочные моменты…
Так я могу увидеть небо.
Мелодия – это лишь созвучия,
Которые я играю, чтобы достичь тебя,
Как по взмаху маленькой руки.
Если я найду тебя, ветер подует.
Когда-нибудь мне не будет равных...
В этой удивленной ночи.
Позволь мне рассказать об игривом свете
На поверхности воды.
Это мерцание звезды, которую закрытое сердце
Не может видеть.
И я думаю о тебе. Я вспоминаю...
Так я могу увидеть небо.
Мелодия – это лишь созвучия,
Которые я играю,чтобы достичь тебя,
Как по взмаху маленькой руки.
Если я найду тебя, ветер подует.
Когда-нибудь мне не будет равных...
В этой удивленной ночи.
Я жду тебя и ищу истину, но ни звука не слышно.
Всякий раз, когда тебе нужна помощь и мой голос,
Пожалуйста, позови меня.
Я могу спеть для тебя или это просят мечты?
Доверься ветру...
Так я могу увидеть небо.
Так я могу увидеть небо.
Так я могу увидеть небо.
P.S.: Перевод "самодельный" с английского варианта...
магическая композиция Орига - Rise из сериала "Призрак в доспехах"
Я солдат, значит я
И ответчик и судья.
Я стою на двух концах огня.
Огибая виражи, обгоняя смерть и жизнь,
Я бегу сразиться с тенью лжи.
Сколько б нитей не плёл обман,
Покажет лик света истина.
Оставь свои слезы для дня,
Когда наша боль будет далеко.
Встань на ноги и пойдем со мной.
Мы солдаты, встань или умри.
Оставь свои страхи,
займи свое место.
Оставь их для судного дня.
Свободная и сильная, следуй за мной.
Время жертвовать.
Мы или поднимемся, или падём...
Я солдат, рожденный выдерживать.
В этом восставшем аду
Я больше, чем свидетель.
Молюсь про себя. Мы не забудем
Лжи, предательств и угнетения.
Пожалуйста, дай мне силу быть искренней.
Люди противостоят огню вместе,
Если мы не сделаем это, мы потеряем все, что нашли.
Оставь свои слезы для дня,
Когда наша боль будет далеко.
Встань на ноги и пойдем со мной.
Мы солдаты, встань или умри.
Оставь свои страхи,
займи свое место.
Оставь их для судного дня.
Свободная и сильная, следуй за мной.
Время жертвовать.
Мы или поднимемся, или падём...
За мечтой на край пропасти.
Лишь только так можно мир спасти.
Ты не плачь,
Слёзы спрячь,
Ведь настанет новый день.
Твой огонь,
Согревать,
Будет тысячи сердец.
А сейчас поднимись,
Спрячь поглубже боль и страх.
Победит тот кто прав,
Знай что всё в твоих руках.
Оставь свои слезы для дня,
Когда наша боль будет далеко.
Встань на ноги и пойдем со мной.
Мы солдаты, встань или умри.
Оставь свои страхи,
займи свое место.
Оставь их для судного дня.
Свободная и сильная, следуй за мной.
Время жертвовать.
Мы или поднимемся, или падём..
ABBA - FERNANDO
Can you hear the drums Fernando?
I remember long ago another starry night like this
In the firelight Fernando
You were humming to yourself and softly strumming your guitar
I could hear the distant drums
And sounds of bugle calls were coming from afar
They were closer now Fernando
Every hour every minute seemed to last eternally
I was so afraid Fernando
We were young and full of life
And none of us prepared to die
And I'm not ashamed to say
The roar of guns and cannons almost made me cry
[Chorus:]
There was something in the air that night
The stars were bright, Fernando
They were shining there for you and me
For liberty, Fernando
Though I never thought that we could lose
There's no regret
If I had to do the same again
I would, my friend, Fernando
Now we're old and grey Fernando
And since many years I haven't seen a rifle in your hand
Can you hear the drums Fernando?
Do you still recall the frightful night we crossed the rio grande?
I can see it in your eyes
How proud you were to fight for freedom in this land
[Chorus]
*******************************************************
Фернандо.
Ты слышишь звуки барабанов, Фернандо?
Я помню, давным-давно была звёздная ночь, подобная этой.
И в свете костра, Фернандо,
Ты напевал себе под нос и нежно перебирал струны гитары…
Где-то вдалеке я слышала звуки барабанов
И тревожные сигналы горна.
Они приближались, Фернандо,
И каждый час, каждая минута казалось мне вечностью.
Мне стало так страшно, Фернандо.
Мы были молоды, полны жизни
И не были готовы умирать,
И я не стыжусь того,
Что рёв ружей и пушек почти заставлял меня закричать.
[Припев:]
Но всё же что-то такое было в воздухе той ночью,
Сияли звёзды, Фернандо,
Они сияли для тебя и для меня,
Ради свободы, Фернандо.
И хотя я никогда не думала, что мы можем проиграть,
Я не сожалею.
И если мне бы пришлось сделать то же самое,
Я бы сделала это, Фернандо, мой друг.
Сейчас мы стары и седы, Фернандо,
И я уже много лет не видела винтовки в твоей руке.
Слышишь ли ты те барабаны, Фернандо?
Вспоминаешь ли ты ещё ту страшную ночь, что мы пережили в Рио-Гранде?
Я вижу это в твоих глазах –
Как ты был горд тем, что борешься за свободу своей страны.
[Припев]
почему сюда?? да потомушто народна-- Бразильская!!!!
Любовь и бедность навсегда
Меня поймали в сети.
Но мне и бедность не беда,
Не будь любви на свете.
Зачем разлучница судьба
Всегда любви помеха?
И почему любовь раба
Богатства и успеха?
Ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла,
Ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла
Ла-ла-ла,
Ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла,
Ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла
Ла-ла-ла.
Богатство, честь, в конце концов,
Приносят мало счастья,
И жаль мне трусов и глупцов,
Что их покорны власти.
Твои глаза горят в ответ,
Когда теряю ум я,
А на устах твоих совет -
Хранить благоразумье.
Ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла,
Ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла
Ла-ла-ла,
Ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла,
Ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла
Ла-ла-ла.
На свете счастлив тот бедняк
С его простой любовью,
Кто не завидует никак
Богатому сословью.
Ну почему жестокий рок
Всегда любви помеха?
И не цветет любви цветок
Без славы и успеха?
Ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла,
Ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла
Ла-ла-ла,
Ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла,
Ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла
Ла-ла-ла...
Стояли мы как-то в два часа ночи у меня на кухне и спорили, о чем эта песня
Выгружаю подстрочник, потому что другие переводы мне не понравились)
Посмотрим на Фрэнки Голубые Глаза еще раз ))
My Way
And now, the end is near,
And so I face the final curtain.
My friends, I'll say it clear
I'll state my case of which I'm certain.
I've lived a life that's full -
I've travelled each and every highway.
And more, much more than this,
I did it my way.
Regrets? I've had a few,
But then again, too few to mention.
I did what I had to do
And saw it through without exemption.
I planned each charted course -
Each careful step along the byway,
And more, much more than this,
I did it my way.
Yes, there were times, I'm sure you knew,
When I bit off more than I could chew,
But through it all, when there was doubt,
I ate it up and spit it out.
I faced it all and I stood tall
And did it my way.
I've loved, I've laughed and cried,
I've had my fill - my share of losing.
But now, as tears subside,
I find it all so amusing.
To think I did all that,
And may I say, not in a shy way -
Oh no. Oh no, not me.
I did it my way.
For what is a man? What has he got?
If not himself - Then he has naught.
To say the things he truly feels
And not the words of one who kneels.
The record shows I took the blows
And did it my way.
Yes, it was my way.
*****************************************
По-своему (В своей манере)
Теперь конец близок,
И я стою на последнем рубеже.
Друзья, я обо всём расскажу вам,
Расскажу о том, в чём абсолютно уверен.
Я прожил полную жизнь,
Я исколесил полмира.
И, что гораздо важнее,
Я сделал это по-своему.
Сожалею ли я о чём? Да,
Но не о многом.
Я делал то, что должен был делать,
И, честно, выполнил всё.
Я тщательно планировал каждое движение,
Каждый шаг на своём пути.
И, что гораздо важнее,
Я делал это по-своему.
Конечно, были времена, как и у любого из вас,
Когда я переоценивал свои силы.
Но всегда, когда меня одолевали сомнения,
Я либо справлялся с трудностями, либо отступал.
Я пережил всякое, и сейчас мне не стыдно перед самим собой,
Потому что я всё делал по-своему.
Я любил, я смеялся и плакал,
И на мою долю выпали потери.
Теперь, когда слёзы высохли,
Всё кажется таким забавным.
Подумать только! Я сделал всё это!
Можно я скажу без излишней скромности? –
Нет. Нет, это не я.
Я сделал это по-своему.
Что есть человек? Что ещё у него есть,
Если не он сам? Иначе – он нищий.
Человек должен говорить то, что он чувствует и во что верит,
А не повторять слова тех, кто пресмыкается перед другими.
Моя жизнь – доказательство тому, что я достойно принимал удары судьбы,
И делал это по-своему.
Да, я всё делал по-своему.
"Ода к радости"
Радость, пламя неземное,
Райский дух, слетевший к нам,
Опьяненные тобою,
Мы вошли в твой светлый храм.
Ты сближаешь без усилья
Всех разрозненных враждой,
Там, где ты раскинешь крылья,
Люди — братья меж собой.
Хор
Обнимитесь, миллионы!
Слейтесь в радости одной!
Там, над звёздною страной, -
Бог, в любви пресуществлённый!
Кто сберёг в житейской вьюге
Дружбу друга своего,
Верен был своей подруге, -
Влейся в наше торжество!
Кто презрел в земной юдоли
Теплоту душевных уз,
Тот в слезах, по доброй воле,
Пусть покинет наш союз!
Хор
Всё, что в мире обитает,
Вечной дружбе присягай!
Путь её в надзвездный край,
Где Неведомый витает.
Мать-природа всё живое
Соком радости поит,
Всем даёт своей рукою
Долю счастья без обид.
Нам лозу и взор любимой,
Друга верного в бою,
Видеть Бога херувиму,
Сладострастие червю.
Хор
Ниц простерлись вы в смиренье?
Мир! Ты видишь Божество?
Выше звёзд ищи Его;
В небесах Его селенья.
Радость двигает колёса
Вечных мировых часов.
Свет рождает из хаоса,
Плод рождает из цветов.
С мировым круговоротом
Состязаясь в быстроте,
Видит солнца в звездочётам
Недоступной высоте.
Хор
Как светила по орбите,
Как герой на смертный бой,
Братья, в путь идите свой,
Смело, с радостью идите!
С ней мудрец читает сферы,
Пишет правды письмена,
На крутых высотах веры
Страстотерпца ждёт она.
Там парят её знамёна
Средь сияющих светил,
Здесь стоит она склонённой
У разверзшихся могил.
Хор
Выше огненных созвездий,
Братья, есть блаженный мир,
Претерпи, кто слаб и сир, -
Там награда и возмездье!
Не нужны богам рыданья!
Будем равны им в одном:
К общей чаше ликованья
Всех скорбящих созовём.
Прочь и распри и угрозы!
Не считай врагу обид!
Пусть его не душат слёзы
И печаль не тяготит.
Хор
В пламя, книга долговая!
Мир и радость — путь из тьмы.
Братья, как судили мы,
Судит Бог в надзвёздном крае.
Радость льётся по бокалам,
Золотая кровь лозы,
Дарит кротость каннибалам,
Робким силу в час грозы.
Братья, встаньте, — пусть, играя,
Брызжет пена выше звёзд!
Выше, чаша круговая!
Духу света этот тост!
Хор
Вознесём Ему хваленья
С хором ангелов и звёзд.
Духу света этот тост!
Ввысь, в надзвездные селенья!
Стойкость в муке нестерпимой,
Помощь тем, кто угнетён,
Сила клятвы нерушимой -
Вот священный наш закон!
Гордость пред лицом тирана
(Пусть то жизни стоит нам),
Смерть служителям обмана,
Слава праведным делам!
Хор
Братья, в тесный круг сомкнитесь
И над чашею с вином
Слово соблюдать во всём
Звёздным Судиёй клянитесь!
REM - losing my religion
Жизнь огромней,
Огромней, чем ты,
А ты – не я, ведь
Уйду в такие дали,
Чтоб больше пустоты,
Не видеть мне в глазах...
Я все сказал.
Вот я в лучах славы,
А вот я в тени, и
Теряю свою веру,
Стараясь быть рядом с тобой,
Но не знаю, смогу ли это...
И тает голос мой..
Не все сказал я вновь...
Казалось, я слышал песню,
Казалось, я слышал смех,
Казалось, ты дала мне свет...
Новым утром,
Когда я просыпаюсь,
Я шепчу тебе признанья,
Следить пытаюсь за тобой,
Как израненный и слепой, твой...
Я знаю, я глупец...
И наконец
Поверь же мне, открой глаза,
Взгляни на этот век,
Пойми меня, ведь я
Склоненный человек,
Как раб я...
Может быть фантазии мои
Опять мечта...
Снова я... сказал.
Казалось, я слышал песню,
Казалось, я слышал смех,
Казалось, ты дала мне свет...
Это был лишь сон...
Это был лишь сон...
я тоже иногда этого хочу)
Хочу, чтобы вы мне довеpяли
Хочу, чтобы вы мне веpили
Хочу ловить ваши взгляды
Хочу упpавлять каждым удаpом сеpдца
Хочу слышать ваши голоса
Хочу наpушить тишину
Хочу, чтобы вы меня хоpошо видели
Хочу, чтобы вы меня понимали
Хочу вашей фантазии
Хочу вашей энеpгии
Хочу видеть ваши pуки
Хочу уйти под аплодисменты
Вы меня видите?
Вы меня понимаете?
Чувствуете меня?
Слышите меня?
Вы меня слышите? Мы слышим тебя
Вы меня видите? Мы видим тебя
Вы меня чувствуете? Мы чувствуем тебя
Я не понимаю вас
Я Хочу
Мы хотим, чтобы вы нам довеpяли
Мы хотим, чтобы вы нам всем веpили
Мы хотим видеть ваши pуки
Мы хотим уйти под аплодисменты - да
Вы меня слышите? Мы слышим тебя
Вы меня видите? Мы видим тебя
Вы меня чувствуете? Мы чувствуем тебя
Я не понимаю вас
Вы слышите нас? Мы слышим вас
Вы видите нас? Мы видим вас
Вы чувствуете нас? Мы чувствуем вас
Мы не понимаем вас
Я Хочу
Je me souviens
Lyrics: Lara Fabian
Music: Lara Fabian et Jeremy Jouniaux
Album: “9” (“Neuf”, 2005)
Des fleurs de lys blanches sous un ciel
bleu de cristal
Des balades sous une neige en forme d'etoile
Des erables aux couleurs d'une pasion fatale
Je n'oublie rien de rien,
Je me souviens
Les odeurs d'une foret qu'un beau lac devoile
Les reflets d'un grand feu
sur nos visages pales
Une lumiere intense par des nuits boreales
Je n'oublie rien de rien,
Je me souviens
J'aime tes poemes, ton coeur,
ta liberte
Tu es la seule terre ou
Mon ame s'est posee
Un accent dont personne ne connait les secrets
Un francais qui s'elance
dans des mots oublies
Une maniere inimitable de chanter
Je n'oublie rien de rien,
Je me souviens
J'aime tes blasphemes, ta foi,
ta dignite
Tu es comme une ile
Que l'on ne peut pas quitter
J'aime tes poemes, ton coeur,
ta liberte
Tu es comme une ile
Que l'on ne veut pas quitter
Des paysages qui melangent au plus que parfait
Des dessins que la nature ne refait jamais
L'impression d'etre entree au jardin de la paix
Je n'oublie rien de rien
Et je reviens
Я вспоминаю
Слова: Лара Фабиан
Музыка: Лара Фабиан и Жереми Жуньо
Альбом: “9” (“Neuf”, 2005)
Цветы белых лилий под кристаллом
голубого неба,
Прогулки под снегом, похожим на звезды,
Клены в красках фатальной страсти,
Я не забываю ничего, ничего,
Я вспоминаю.
Запахи леса, в котором скрывается озеро,
Отражение языков пламени
на наших бледных лицах,
Сияющий свет северных ночей,
Я не забываю ничего, ничего,
Я вспоминаю.
Я люблю твои поэмы, твое сердце,
твою свободу,
Это единственное место на земле,
Где моя душа спокойна.
Акцент, о тайнах которого никто не знает,
Французский язык, который слышится
в забытых словах,
Неподражаемая манера пения,
Я не забываю ничего, ничего,
Я вспоминаю.
Я люблю твои кощунства, твою веру,
твое достоинство,
Ты словно остров,
Который не хочется покидать.
Я люблю твои поэмы, твое сердце,
твою свободу,
Ты словно остров,
Который не хочется покидать.
Пейзажи, которые сливаются в единое,
Картины, которые природа больше не напишет,
Ощущение, будто входишь в сад Мира,
Я не забываю ничего, ничего,
И я возвращаюсь.