Латвийская группа "Prāta Vētra". Интересная песня на латышском языке.
Prāta Vētra - Man Kabatā.
Man kabatā
Skrien mākoņi balti,
Sniegavīri vēl neuzveltie.
Man kabatā tiem nekad
Nebūs salti,
Ne solījumi ar goda
Vārtiem celtie.
Piedziedājums:
Ja man pietrūkt spēka
Nosargāt,
Ņem mani uz rokām.
Viskrāšņākās dēkas
Biedēs mūs,
Bet tikai pa jokam.
Man kabatā mums
Vienmēr būt jauniem.
Un atceries kā krājām
Mazliet gudrības auniem.
Man kabatā vienmēr
Mammas pīrāgus pildīs,
Man kabatā atmiņas
Glabās un sildīs.
Piedziedājums:
Naktis, garas dienas, aha
Dažreiz nomāc un ir
Jābēg, aha
Nāc un slēpies tad
Man kabatā.
Man kabatā…
Piedziedājums:
Naktis, garas dienas, aha
Dažreiz nomāc un ir
Jābēg, aha
Nāc un slēpies tad
Man kabatā.
Man kabatā, man kabatā…
***********************************
В моем кармане.
В моем кармане
Бегут белые облака.
Снеговики еще не скатаны.
В моем кармане
Тебе никогда не будет холодно,
Не обещания с высокими словами чести.
Припев:
Если мне не хватит сил, защити,
Возьми меня на руки.
Самые роскошные приключения напугают нас, но только несерьезно.
В моем кармане
Нам всегда быть юными.
И вспоминаешь, как копили немного мудрости для баранов.
В моем кармане
Мамы всегда приносят пироги.
У меня в кармане воспоминания хранятся и согреваются.
Если мне не хватит сил, защити,
Возьми меня на руки.
Самые роскошные приключения напугают нас, но только несерьезно.
Ночь, длинные дни
Иногда угнетают и нужно бежать.
Приходи и прячься тогда в моем кармане...
Ты был совсем ребенком,
Ползал на коленях и изучал окружающий мир.
Мама так тобой гордилась,
Но вместе с тем ты громко плакал.
Мы обожали смотреть, как ты смеешься,
Ты снимал букашек с растений,
Ни задумываясь ни на секунду о последствиях.
Сдерживайся,
Бери от жизни только то, что тебе действительно нужно.
Займи достойное место
В истории своей семьи.
Сдерживайся,
Бери от жизни только то, что тебе действительно нужно.
Займи достойное место
В истории своей семьи...
Вода была теплая,
Но я все равно дрожал.
Когда ребенок рождается,
Он плачет, чтобы привлечь к себе внимание.
Воспоминания блекнут,
Как будто смотришь на них сквозь мутное стекло.
Ты принимал решение за решением,
Некоторые осуществлял, некоторые нет,
Но я думал
Вряд ли они причинят вред,
Я так считал...
Сдерживайся,
Бери от жизни только то, что тебе действительно нужно.
Займи достойное место
В истории своей семьи...
Совершенно случайно попалась на глаза эта песня из старого кинофильма 1967 года. Поют ее простые актеры, но до того она пронзительная и искренняя...
«Viņi dejoja vienu vasaru» – поют Лига Лиепиня и Паул Буткевич.( Песня на латышском языке.)
Они танцевали одно лето.
Они танцевали одно лето (3 раза)
А потом, потом, потом…
Теперь каждый у своей судьбы (3 раза)
Спрашивает: "Что будет потом?"
Они танцевали одно лето (3раза)
И до сих пор бегут эти огоньки.
Смотри, на верхушках деревьев и в небе (3 раза)
Огоньки бегут, звезды бегут.
Дни бегут и превращаются в недели.
Только месяц становится все спокойней.
А потом приходит время,
Когда больше не танцуешь.
И когда дни как сплетенные бредут.
Так уже происходит, проходит и успокаивается, (3 раза)
Но когда остаешься один.
Прикрой глаза и снова как тогда (3 раза)
Огоньки бегут, звезды бегут…
Так, что каждый один летом (3 раза)
И до сих пор эти чибисы кричат.
Кричат как вопрос, упрек, требование (3 раза)
Пока не уснешь вечным сном…
The Troggs - Wild Thing
Wild thing
You make my heart sing
You make everything
Groovy
Wild thing
Wild thing, I think I love you
But I wanna know for sure
Come on, hold me tight
I love you
Wild thing
You make my heart sing
You make everything
Groovy
Wild thing
Wild thing, I think you move me
But I wanna know for sure
So come on, hold me tight
You move me
Wild thing
You make my heart sing
You make everything
Groovy
Wild thing
Ah, c'mon wild thing
Shake it, shake it, wild thing...
***************************
Дикая штучка
Дикая штучка,
С тобой моя душа поёт,
С тобой всё становится так
Клёво.
Дикая штучка.
Дикая штучка, возможно, я люблю тебя,
И хочу узнать наверняка.
Давай, прижмись ко мне крепче,
Я люблю тебя.
Дикая штучка,
С тобой моя душа поёт,
С тобой всё становится так
Клёво.
Дикая штучка.
Дикая штучка, похоже, ты заводишь меня,
Но хочу узнать наверняка.
Давай, обними меня крепче,
Ты заводишь меня.
Дикая штучка,
С тобой моя душа поёт,
С тобой всё становится так
Клёво.
Дикая штучка.
О, давай, дикая штучка,
Зажигай, дикая штучка...
откуда это все к нам пришло)
The Troggs - Love Is All Around
I feel it in my fingers
I feel it in my toes
Love is all around me
And so the feeling grows
It is written on the wind
Thats everywhere I go
So if you really love me
Come on and let it show
You know I love you
I always will
My mind's maid up
By the way that I feel
There's no beginning
There be no end
Cause on my love
You can depend
I see your face before me
As I lay on my bed
I kind a get to thinking
Of all the things we said
You gave your promise to me
And I gave mine to you
I need someone beside me
In everything I do
You know I love you
I always will
My mind's maid up
By the way that I feel
There's no beginning
There be no end
Cause on my love
You can depend
It is written on the wind
Thats everywhere I go
So if you really love me
Come on and let it show
*****************************
one day will be updated )))
из рок-оперы "Иисус Христос - Суперзвезда"
Jesus Christ Superstar - Everything's Alright
MARY MAGDALENE
Try not to get worried, try not to turn on to
Problems that upset you, oh.
Don't you know
Everything's alright, yes, everything's fine,
And we want you to sleep well tonight.
Let the world turn without you tonight.
If we try, we'll get by, so forget all about us tonight.
CHOIR
Everything's alright, yes, everything's alright, yes.
MARY MAGDALENE
Sleep and I shall soothe you, calm you, and anoint you...
Myrrh for your hot forehead, oh.
Then you'll feel
Everything's alright, yes, everything's fine.
And it's cool, and the ointment's sweet
For the fire in your head and feet.
Close your eyes, close your eyes
And relax, think of nothing tonight.
CHOIR
Everything's alright, yes, everything's alright, yes.
JUDAS
Woman, your fine ointment, brand new and expensive
Could have been saved for the poor.
Why has it been wasted? We could have raised maybe
Three hundred silver pieces or more.
People who are hungry, people who are starving
They matter more than your feet and hair.
MARY MAGDALENE
Try not to get worried, try not to turn on to
Problems that upset you, oh.
Don't you know
Everything's alright, yes, everything's fine,
And it's cool, and the ointment's sweet
For the fire in your head and feet.
Close your eyes, close your eyes
And relax, think of nothing tonight.
JESUS
Surely you're not saying we have the resources
To save the poor from their lot?
There will be poor always, pathetically struggling
Look at the good things you've got.
Think while you still have me!
Move while you still see me!
You'll be lost, you'll be so sorry when I'm gone.
MARY MAGDALENE
Sleep and I shall soothe you, calm you and anoint you...
Myrrh for your hot forehead, oh.
Then you'll feel
Everything's alright, yes, everything's fine.
And it's cool and the ointment's sweet
For the fire in your head and feet.
Close your eyes, close your eyes, and relax....
CHOIR
Everything's alright, yes, everything's alright, yes......
*********************************
ВСЁ У НАС В ПОРЯДКЕ
МАРИЯ
Оставь пока своё волнение,оставь пока своё стремление
К проблемам,чем завлечён, о.
Узнай же
Всё у нас в порядке, да, всё прекрасно, гладко,
И мы хотим, чтоб ты отдохнул за ночь.
Позволь,мир без тебя не пропал ещё
Попытайся заснуть, и забудется всё тебе в эту ночь.
ХОР
Всё у нас в порядке, да, всё в своём порядке, да.
МАРИЯ
Спи тебя я успокою, прохлады дам, твой лоб омою....
Смажу мирром, лоб совсем горячь,о.
Тогда почувствуешь,
Что всё у нас в порядке, да, всё прекрасно, гладко.
И эта прохлада, и эта мазь добро творит
В ногах и голове жар устранит.
Глаза закрой, глаза закрой
И лоб расслабь, ни о чём не страдай.
ХОР
Всё у нас в порядке, да, всё в своём порядке, да.
ИУДА
Мазь твоя,скажи подруга,новый бренд довольно круто
Могла бы предложить для бедноты.
Почему бесцельно тратишь?Мы выкуп взять могли от сюда
Серебрянников триста сверх цены.
Людям кто голодает, людям кто есть желает
Они больше значят, помазаний его волос и ног.
МАРИЯ
Оставь пока своё волненье,оставь пока своё стремление
К проблемам,чем завлечён,о.
Узнай же
Всё у нас в порядке, да,всё прекрасно, гладко
И мы хотим, чтоб ты отдохнул за ночь.
Позволь,мир без тебя не пропал ещё
Попытайся заснуть, и забудется всё тебе в эту ночь.
ИИСУС
Жестоко говоришь ты, есть ли у нас ресурсы
Спасти бедных от их невзгод?
Сделаешь им только хуже, Самим им бороться нужно
Смотря на лучшее,чего имел народ.
Думайте, в это время есть у вас я!
За это время видите меня!
Когда уйду, начнёте сожалеть о том, что я ушёл.
МАРИЯ
Спи, тебя я успокою, прохлады дам, твой лоб омою....
Смажу мирром, лоб совсем горячь,о.
Тогда почувствуешь
Что всё у нас в порядке, да, всё прекрасно,гладко.
И эта прохлада, и эта мазь добро творит
В ногах и голове жар устранит.
Глаза закрой, глаза закрой,и лоб расслабь...
ХОР
Всё у нас в порядке, да, всё итак в порядке, да....
Вот такая песня... (Называется мелодекламация)
If you can keep your head when all about you
Are losing theirs and blaming it on you;
If you can trust yourself when all men doubt you,
But make allowance for their doubting too:
If you can wait and not be tired by waiting,
Or, being lied about, don't deal in lies,
Or being hated don't give way to hating,
And yet don't look too good, nor talk too wise;
If you can dream - and not make dreams your master;
If you can think - and not make thoughts your aim,
If you can meet with Triumph and Disaster
And treat those two impostors just the same:
If you can bear to hear the truth you've spoken
Twisted by knaves to make a trap for fools,
Or watch the things you gave your life to, broken,
And stoop and build 'em up with worn-out tools;
If you can make one heap of all your winnings
And risk it on one turn of pitch-and-toss,
And lose, and start again at your beginnings,
And never breathe a word about your loss:
If you can force your heart and nerve and sinew
To serve your turn long after they are gone,
And so hold on when there is nothing in you
Except the Will which says to them: "Hold on!"
If you can talk with crowds and keep your virtue,
Or walk with Kings - nor lose the common touch,
If neither foes nor loving friends can hurt you,
If all men count with you, but none too much:
If you can fill the unforgiving minute
With sixty seconds' worth of distance run,
Yours is the Earth and everything that's in it,
And - which is more - you'll be a Man, my son!
О, если ты спокоен, не растерян,
Когда теряют головы вокруг,
И если ты себе остался верен,
Когда в тебя не верит лучший друг.
И если ждать умеешь без волненья,
Не станешь ложью отвечать на ложь,
Не будешь злобен, став для всех мишенью,
Но и святым тебя не назовешь.
И если ты своей владеешь страстью,
А не тобою властвует она,
И будешь твёрд в удаче и несчастье,
Которым, в сущности, одна цена.
И если ты готов к тому, что слово
Твое в ловушку превращает плут,
И, потерпев крушенье, можешь снова,
Без прежних сил, возобновить свой труд.
И если можешь всё, что стало
Тебе привычным, выложить на стол,
Всё проиграть и вновь начать сначала,
Не пожалев того, что приобрёл.
И если можешь сердце, нервы, жилы
Так завести, чтобы вперед нестись,
Когда с годами изменяют силы
И только воля говорит: "Держись!"
И если можешь быть в толпе собою,
При короле с народом связь хранить,
И, уважая мнение любое,
Главы перед молвою не клонить.
И если будешь мерить расстоянье
Секундами, пускаясь в дальний бег,
Тогда Земля
- твоё, мой мальчик, достоянье.
И более того, ты - Человек!
Перевод - Маршак
Ну, Кайтел, берегись! 3 строфы проглотил!
Но - единственный поймал музыкальность Киплинга.
Остальные - ужос!
"Назидание потомкам" зачитывают, даже Деннис Хоппер...
а теперь рубрика "В металле только юноши" или "Некоторые любят потяжелее"
песня Металлики 1984 года с альбома Ride The Lightning, перевод мой.
альбомная версия:
подарок всем любителям Метлы - запись с концерта на аэродроме в Тушино в 1991 году:
Metallica - Creeping Death / Крадущаяся смерть
Slaves
Hebrews born to serve, to the pharaoh
Heed
To his every word, live in fear
Faith
Of the unknown one, the deliverer
Wait
Something must be done, four hundred years
So let it be written
So let it be done
I'm sent here by the chosen one
So let it be written
So let it be done
To kill the first born pharaoh's son
I'm creeping death
Now
Let my people go, land of Goshen
Go
I will be with thee, bush of fire
Blood
Running red and strong down the Nile
Plague
Darkness three days long, hail to fire
So let it be written
So let it be done
I'm sent here by the chosen one
So let it be written
So let it be done
To kill the first born pharaoh's son
I'm creeping death
Die by my hand
I creep across the land
Killing first-born man
Die by my hand
I creep across the land
Killing first-born man
I
Rule the midnight air, the destroyer
Born
I shall soon be there, deadly mass
I
Creep the steps and floor, final darkness
Blood
Lamb blood painted door, I shall pass
So let it be written
So let it be done
I'm sent here by the chosen one
So let it be written
So let it be done
To kill the first born pharaoh's son
I'm creeping death
-------------------------------------------------
Рабы
Евреи, рожденные служить фараону
Внимать
Каждому его слову, жить в страхе
Вера
В неизвестного спасителя
Ждать
То, что произойдет, четыреста лет
Да будет это записано,
Да будет это исполнено
Я послан сюда избранным
Да будет это записано,
Да будет это исполнено
Убить первородного сына фараона
Я - крадущаяся смерть
Теперь
Отпусти мой народ из земли Гесем
Иди
Я буду с тобой, огненный куст
Кровь
Красная кровь струится по Нилу
Мор
Тьма в течение трех дней, огненный град
Да будет это записано,
Да будет это исполнено
Я послан сюда избранным
Да будет это записано,
Да будет это исполнено
Убить первородного сына фараона
Я - крадущаяся смерть
Умри от моей руки
Я крадусь по округе
Убивая первенцев
Умри от моей руки
Я крадусь по округе
Убивая первенцев
Я
Контролирую полночный воздух, разрушитель
Родись
Я скоро буду рядом, неумолимая сила
Я
Крадусь по ступеням и полу, полная тьма
Кровь
Кровь агнца на двери - я пройду мимо
Да будет это записано,
Да будет это исполнено
Я послан сюда избранным
Да будет это записано,
Да будет это исполнено
Убить первородного сына фараона
Я - крадущаяся смерть
в песне описываются библейские события, записанные в книге Исход, главы 7-12. из десяти казней египетских упомянуты только пять: кровь в Ниле, мор скота, тьма египетская, огненный град и смерть первенцев. /прим. переводчика/
Хава Нагила - еврейская песня радости
По материалам Игоря Белого и Зеэва Гейзеля (2005):
В начале 20 века в Иерусалиме жил да был музыкант Авраам Цви Идельсон (1882 – 1938 ) . И любил записывать фольклор бродячих еврейских музыкантов – клезмеров. Окончилась Первая Мировая война, по её итогам Турция оставила Палестину британцам, была создана и обнародована Бальфурская Декларация (1917): «Правительство Великобритании признает историческую связь между еврейским народом и Землей Израиля и сделает всё, чтобы способствовать созданию здесь Еврейского Национального Очага». И в 1918 году в Иерусалим вошли британские войска. По этому поводу в священном городе готовился небывалый праздничный концерт. Идельсон готовил этот концерт - руководил хором, составлял программу, репетировал допоздна. И вот в какой-то момент он столкнулся с проблемой - что нет хорошего финала для этого концерта. Песенка нужна, какая-нибудь новая и яркая, чтоб всем запомнилась. Начал Идельсон копаться в своих фольклорных довоенных бумагах - и нарыл этот безымянный хасидский напев, обработал и набросал к нему подходящие к моменту слова. "Хава нагила" означало "Давайте возрадуемся". Концерт получился замечательным, финальная песня стала хитом не просто надолго, а на всю дальнейшую историю еврейской музыки до наших дней.
Rika Zarai
Hava Nagila
הבה נגילה
הבה נגילה
הבה נגילה ונשמחה
הבה נרננה
הבה נרננה
הבה נרננה ונשמחה
!עורו, עורו אחים
עורו אחים בלב שמח
!עורו אחים, עורו אחים
בלב שמח
****************************
Hava Nagila
Hava nagila, hava nagila
Hava nagila venis'mecha
Hava neranena, hava neranena
Hava neranena venis'mecha
Uru, uru achim
Uru achim belev same'ach
**************************************
Хава Нагила
Радуйтесь, люди, радуйтесь, люди.
Радуйтесь, люди, сбылась мечта.
Радуйтесь, люди, радуйтесь, люди.
Радуйтесь, люди, сбылась мечта.
Пой песни, мой народ, пой песни, мой народ,
Пой песни, мой народ, сбылась мечта.
Пой песни, мой народ, пой песни, мой народ,
Пой песни, мой народ, сбылась мечта.
Брат мой, мой брат, вставай,
Брат, вставай, веселье ждёт нас.
Брат, вставай, веселье ждёт нас.
Брат, вставай, веселье ждёт нас.
Брат, вставай, веселье ждёт нас.
Брат мой, вставай, веселье ждёт нас.
Эх, жаль нельзя исправить. Действительно по-вашему лучше получается смысл.
— Myxamorнет, не нужно, так тоже правильно, это я со своей дотошностью прикопалась дословно не нужно переводить, я сама грешу вольностями