Добро пожаловать на сайт любителей кино!

Фильмы, рецензии, рейтинги и общение.

Входите или Регистрируйтесь.
Facebook 32 Vk 32 Twitter 32

Кинофорум

ФорумыБолтология → Песни с переводами (с) ***

Сообщения (460)

Oksana83

ну и есессно ))

Muse
Undisclosed Desires
I know you suffered
But I don't want you to hide
It's cold and loveless
I won't let you be denied

Soothing
I'll make you feel pure
Trust me
You can be sure

I want to reconcile the violence in your heart
I want to recognize your beauty is not just a mask
I want to exorcise the demons from your past
I want to satisfy the undisclosed desires in your heart

You trick your lovers
That you're wicked and divine
You may be a sinner
But your innocence is mine

Please me
Show me how it's done
Tease me
You are the one

I want to reconcile the violence in your heart
I want to recognize your beauty is not just a mask
I want to exorcise the demons from your past
I want to satisfy the undisclosed desires in your heart

Please me
Show me how it's done
Trust me
You are the one

I want to reconcile the violence in your heart
I want to recognize your beauty is not just a mask
I want to exorcise the demons from your past
I want to satisfy the undisclosed desires in your heart

********************************************************

Скрытые желания

Я знаю, что ты страдала,
Но я не хочу, чтобы ты пряталась.
Вокруг холодно и нет любви,
Я не позволю тебе быть отвергнутой.

Успокаивая,
Я дам тебе почувствовать себя непорочной.
Доверяй мне,
Ты можешь быть уверена.

Я хочу смирить жестокость твоего сердца,
Я хочу признать, что твоя красота - не просто маска,
Я хочу изгнать злых духов из твоего прошлого,
Я хочу удовлетворить скрытые желания твоего сердца.

Ты обманываешь своих возлюбленных,
Что порочна и божественна.
Ты можешь быть грешницей,
Но твоя невинность принадлежит мне.

Доставь мне удовольствие,
Покажи мне, как это делается,
Дразни меня,
Ты для меня единственная.

Я хочу смирить жестокость твоего сердца,
Я хочу признать, что твоя красота - не просто маска,
Я хочу изгнать злых духов из твоего прошлого,
Я хочу удовлетворить скрытые желания твоего сердца.

Доставь мне удовольствие,
Покажи мне, как это делается,
Дразни меня,
Ты для меня единственная.

Я хочу смирить жестокость твоего сердца,
Я хочу признать, что твоя красота - не просто маска,
Я хочу изгнать злых духов из твоего прошлого,
Я хочу удовлетворить скрытые желания твоего сердца.

[перевод Кати Чикиндиной]

Syun
  • Киновед
  • Tue, 12 Apr 2011 21:05:52 +0400

Сейчас слушаю как раз в айтюнсе ))
настраиваюсь на будущий поход biggrin

Oksana83

Сейчас слушаю как раз в айтюнсе ))
настраиваюсь на будущий поход biggrin

Сю

отош, Дорогуша!!! ))
без тебя - никак и ни-ку-да!!!! love idea

sergeibolshakov
  • Киновед
  • Tue, 26 Apr 2011 03:30:08 +0400


O, Фортуна,
словно луна
ты изменчива,
всегда создавая
или уничтожая;
ты нарушаешь движение жизни,
то угнетаешь,
то возносишь,
и разум не в силах постичь тебя;
что бедность,
что власть —
всё зыбко, подобно льду.
Судьба чудовищна
и пуста,
уже с рождения запущено колесо
невзгод и болезней,
благосостояние тщетно
и не приводит ни к чему,
судьба следует по пятам
тайно и неусыпно
за каждым, как чума;
но не задумываясь
я поворачиваюсь незащищённой спиной
к твоему злу.
И в здоровье,
и в делах
судьба всегда против меня,
потрясая
и разрушая,
всегда ожидая своего часа.
В этот час,
не давая опомниться,
зазвенят страшные струны;
ими опутан
и сжат каждый,
и каждый плачет со мной!

Гуглите, кому интересно.
Нашли древние тексты и муз записи.
В 19 веке обработал чел, подровнял для сцены - вышла опера.
Реально те куски в чистом виде исполняет только Hortus Musiсus,
эстонский ансамбль. На настоящих древних инструментах.
Их записей *Кармина бурана* - нет.
Это - только на концерте можно услышать.
А фильм-опера - вполне! wink smile

sergeibolshakov
  • Киновед
  • Wed, 27 Apr 2011 19:50:20 +0400

Презабавный номер с великолепного концерта!

Пишет posteidos:
*У Баха возникла небольшая проблемка...*
грех такое не вытащить из-под замка smile
King's Singers на знаменитом концерте "Swinging Bach" шутят на темы Баха smile))

Текст и мой подстрочник на скорую руку:

J. S. Bach had a little problem.
У Баха возникла небольшая проблемка

J. S. Bach was in a fix.
И Бах пытался её решить

J.S. Bach couldn’t find an answer.
Но Бах не мог найти ответа

What to do?
Что же ему делать?

“I’ve written most of a rather fabulous work. Toccata… it’s in d minor… but now I’m feeling a bit of a jerk.
"Мною написано большинство самых значимых пьес. Токката... в ре миноре...но сейчас я ощущаю себя круглым бараном"

I can’t think of what should come after it.”
"Я не могу понять что же сочинять дальше"

Now said his wife, who was resting up after her thirty third child….
И тут говорит жена, что отдыхала [после рождения] 33-го ребёнка:

“Johann my dear, you should just go to bed. Something always comes up.”
"Иоганн, дорогой, ложись уже спать. утро вечера мудренее"

“Don't be a twit. It’s a real crisis and I’m working to a deadline.
"Не смеши. Это настоящий кризис, а мне нужно закончить всё в срок"

What can I fit? What’d fit after that great Toccata?
Что бы тут присобачить? Что должно звучать после великой Токкаты?

Maybe it needs to be something faster?
Может быть взять что-то в более быстром темпе?

I haven’t got a clue, and in a week the piece is due.
Какой поставить ключ? (У меня даже нет тональности), а без неё пьеса загнётся

I’m in a panic and I’m stuck like glue.”
Я просто в панике и я уже сам согнулся словно скрипичный ключ!"

“Don’t get your knickers in a twist Johann. ‘Notes are only notes’ you always said.
"Не будь тряпкой, Иоганн... 'Ноты, это всего лишь ноты', - сам ведь говорил.

There’s only twelve so use your head.
Их всего то 12 помещается в голову

How many arrangements of twelve notes can there possibly be?”
А сколько всего вариантов возможно выстроить из 12-ти нот?"

That’s a problem I don’t want to deal with.
Вот ещё проблема, с которой я не хочу даже связываться

How many permutations of C and D and E and F and G is a thing that I’ve never heard of.
Сколько можно переставлять До и Ре и Ми и Фа и Соль, постоянно думая, использовал ли я такие сочетания

You can leave that to Arnold Schoenberg.
Лучше оставить это Арнольду Шёнбергу

He is the person to do that twelve-tone thing.
он как раз тот, кто будет всё делать в 12-ти тоновой системе.

NO!
Нет.
It isn’t the answer… I haven’t the foggiest… What am I gonna do?
Мне таких решений не надо. Это не ответ. Что же всё-таки делать?

I’m all in a panic… Aaah! NO! What can I do?
Я в панике! Аааа! Нет! Как мне быть?

I’ve finished my Toccata but I have no fugue.
Я уже закончил свою Токкату, но у меня по прежднему нет фуги.

(Fugue plays ;-)
(играет фуга ;-)

aaah…. And now I’ve got a fugue!”
оооо! вот теперь наконец есть и фуга!"

majama

King's Singers - thumbsup Великолепный муз. стёб! Весьма мастерски исполненный! wink mrgreen

sergeibolshakov
  • Киновед
  • Sat, 21 May 2011 14:39:08 +0400


Слишком чувствительный

Ты слишком чувствительный, правда.
И другие не видят, что ты
Слишком чувствительный, я знаю,
Я тоже, меня это чуть не убило.

Ты беспокоишься, паникуешь, у тебя кризис,
Ты принимаешь это всем сердцем
И не в состоянии это объяснить.
Это слишком сильно, это пугает.
Одинокий в своём мире, ты поешь звездам и ласкаешь землю.
Ты понимаешь, что наша мать ворчит уже на исходе сил,
но не может остановиться
Ты чувствуешь страдания, как тихонько тикающую бомбу.
Влиятельные сводят нас в могилу
И смешных, как мы - первыми

Я хотела бы тебе сказать,
что этот мертвенно-бледный мир проснется,
Но я боюсь, что все это держится на волоске
Но поверь - ты будешь спасен.

Ты слишком чувствительный, это так
И другие не видят, что ты
Слишком чувствительный, я знаю
Я тоже, меня это чуть не убило.

Со своим личиком ангела
Ты показываешь нам цветные маски
Все эти люди тебе простодушно верят,
Но ты путешествуешь в темноте.
Со своим личиком ангела
Ты заставляешь верить
Что в голове только цветы и улыбки,
Бабочки и ванильный сахар
Я чувствую твои страдания,
Я их вижу, я их слышу.
Ярость и разочарование - это нормально,

Но это не единственный путь,
Тебе нужно выразить свою красоту
И осветить светом твоих глаз,
Если уж вокруг тебя ничего не светит,
Тебе нужно быть сильным и поверить в это ради них
В этом мире, населенном призраками,
Тебе будут ставить подножки
Ищи в себе этот свет,
Путь намного прекраснее, чем могло бы показаться.
Не позволяй себя обманывать
Не верь их лжи
Они тебе дают то, что могут,
То,что есть в них,
Есть и в тебе в большей степени,
чем тебе это внушали.

перевод с zazfan.ru
Немного повредил.

bohemian

Si tu n'as pas d'amour

Tu peux trouver tous les trésors de guerre
Tu peux louer tous les châteaux du monde
Tu peux avoir tout l'argent de la terre
Et même les œufs que les poules d' or pondent

Mais tu n'as rien
Qui me fera voter pour
Si tu n'as pas d'amour

Tu peux avoir les yeux comme des grand phares
La peau bronzée comme le sable en été
Un humour à l'épreuve des cafards
Ou le sourire d'une star de ciné

Mais tu n'as rien
Qui me fera voter pour
Si tu n'as pas d'amour

Si tu n'as pas d'amour
Tu me fera jamais jamais
Jamais voter pour
Arrête de faire le sourd
T'es lourd, trop lourd

Tu peux baigner dans des milliers d'affaires
Être un fidèle tireur d'élite
Me réciter par cœur le dictionnaire
Être le plus fort au trivial poursuite

Mais tu n'as rien
Qui me fera voter pour
Si tu n'as pas d'amour

Si tu n'as pas d'amour
Tu me fera jamais jamais
Jamais voter pour
Arrête de faire le sourd
T'es lourd, trop lourd

Tu peux aller chez l' plus grand couturier
Te parfumer aux essences les plus rares
Avoir la démarche d'un top model branché
Changer de lunette pour mieux changer de regard
Mais tu n'as rien
Qui me fera voter pour
Si tu n'as pas d'amour

Si tu n'as pas d'amour
Tu me fera jamais jamais
Jamais voter pour
Arrête de faire le sourd
T'es lourd, trop lourd

Если у тебя нет любви

Ты можешь найти все военные сокровища,
Ты можешь купить все замки мира,
Ты можешь иметь все деньги земли,
И даже яйца, которые несут золотые курицы,

Но у тебя нет ничего,
Что меня заставит голосовать за!
Если у тебя нет любви.

Ты можешь иметь глаза, как огромные фары,
Загорелую кожа, как летний песок
Чувство юмора, прогоняющее тоску.
Или улыбку кинозвезды,

Но у тебя нет ничего,
Что меня заставит голосовать за!
Если у тебя нет любви.

Если у тебя нет любви,
Ты меня не заставишь никогда, никогда,
Никогда голосовать за!
Перестань делать вид, что не слышишь.
Для тебя это тяжело, слишком тяжело.

Ты можешь сверкать в деловых кругах,
Быть очень верным или отличным стрелком,
Рассказать наизусть словарь,
Быть сильнейшим в Trivial Pursuit.

Но у тебя нет ничего,
Что меня заставит голосовать за!
Если у тебя нет любви.
Если у тебя нет любви,
Ты меня не заставишь никогда, никогда,
Никогда голосовать за!
Перестань делать вид, что не слышишь.
Для тебя это тяжело, слишком тяжело.

Ты можешь ходить к лучшим кутюрье,
Душиться самыми редкими духами,
Вести себя как топ-модель,
Менять очки, чтобы изменить свой внешний вид,
Но у тебя нет ничего,
Что меня заставит голосовать за!
Если у тебя нет любви

Если у тебя нет любви,
Ты меня не заставишь никогда, никогда,
Никогда голосовать за!
Перестань делать вид, что не слышишь.
Для тебя это тяжело, слишком тяжело.

bohemian

Diggin’ me down

You're saving the saved, men and women enslaved
Propagating the messiah conception
The rich getting richer, paint You into the picture
Give the poor immaculate deception

Where are you Father, why don't You save us?
The fallen are dying alone
How can You shut off their cries?
Ignore a new genocide?

So come on, Jesus
We're all here waiting just for You

How long must we keep on waiting?
The faithful and blind are keepin' me keepin' me down
How long? 'cause my faith is breaking
The pure and divine are diggin' me diggin' me down

Do You live in the light or in the dead of the night?
Sanctimonious promises broken
Hypocritical sin dying slowly within
Is the sacred truth forever unspoken?

Life ever after bohemian rapture
Beware the dark side of the son
You're just a self-made messiah
Selling brimstone and fire

So come on, Jesus
Don't keep us waiting just for You

How long must we keep on waiting?
The faithful and blind are bringin' me bringin' me down
How long? 'cause my faith is breaking
The pure and divine are diggin' me diggin' me down

How will I know You Mr. Jesus Christ?
Have You already been here once or twice?
The son of man or obsolete facade
How will I know that You're the Son of God?

Зарывают меня

Ты избавляешь избавлённых, и завороженные мужчины и женщины
Распространяют учение о Спасителе.
Богачи богатеют, помещая тебя на образа,
Преподнося бедным безукоризненный обман

Где же ты, Отче, что же ты не спасёшь нас?
Обречённые умирают в одиночестве.
Как можешь Ты обрывать их стоны?
Потакать очередному истреблению?

Ну же, Иисус,
Все мы только Тебя и ждём!

Сколько же нужно ещё ждать?
Верующие и безрассудные фанатики подавляют меня.
Сколько ещё? - так как моя вера рушится,
«Непорочные» и богословы зарывают меня

Обитаешь ли ты в свете, или в непроглядной ночи?
Не сдержаны ханжеские обещания.
Грех притворства медленно тлеет внутри,
(Не выносится в массы из-за закрытых дверей Церкви)
Неужели он и есть сакральная непроизносимая истина?

Вечная жизнь с момента, как оборванец вознёсся.
Остерегайтесь тёмной стороны Сына.
Ты – самопровозглашённый Спаситель,
Несущий серу и огонь

Ну же, Иисус,
Не томи, мы только Тебя и ждём!

Сколько же нужно ещё ждать?
Верующие и безрассудные фанатики увлекают меня.
Сколько ещё? - так как моя вера рушится,
«Непорочные» и богословы зарывают меня

Как я узнаю Тебя, Господин Иисус Христос?
Был ли ты уже здесь однажды или дважды?
Сын человеческий или обветшалый показной фасад,
Как я узнаю в тебе Сына Божия?

© Brother & Sister production 2011

lara77
  • Кинокритик
  • Mon, 20 Jun 2011 20:39:20 +0400

Музыка: Нино Рота (Nino Rota), стихи: Юджин Уайлдер (Eugene Wilder), исполняет Глен Вестон (Glen Weston).

What is a youth? Impetuous fire.
What is a maid? Ice and desire.
The world wags on.

A rose will bloom
It then will fade
So does a youth.
So does the fairest maid.

Comes a time when one sweet smile
Has its season for a while...
Then love's in love with me.

Some they think only to marry,
Others will tease and tarry,
Mine is the very best parry.
Cupid he rules us all.

Caper the cape, but sing me the song,
Death will come soon to hush us along.
Sweeter than honey and bitter as gall.
Love is a task and it never will pall.
Sweeter than honey...and bitter as gall
Cupid he rules us all.

A rose will bloom
It then will fade
So does a youth.
So does the fairest maid.

перевод Ольги Николаевой (Москва, 2000 г.),
автора www.romeo-juliet-club.ru

Пылает юноша огнём,
желанье девы скрыто льдом.
Всё - чередом...

недолговечен розы цвет:
блеснёт и - нет,
как юноши,
как девушки расцвет.

День настал, приходит час,
свет улыбки манит нас.
Это пора любви...

Тем - о венчании грезить,
этим - дразнить и медлить.
Всем им могу я ответить:
нас Купидон ведёт.

В играх со мной ты песню мне пой.
Смерть у дверей торопит: скорей.
Жгучая горечь и сладостный мёд,
ребус любви нам скучать не даёт.
Жгучая горечь и сладостный мёд,
нас Купидон ведёт.

перевод Ольги Сёминой
(Москва, ноябрь, 2004 г.):

О, юность! - пламенный огонь,
И сердце дрогнет девы ледяной.
А жизнь идёт...

И скоротечен розы век,
Недолог он, как красота прекрасных дев.

Настанет миг, придёт любовь,
И будет жизнь чудесна вновь,
Лишь от одной улыбки...

Кто-то хочет жениться,
Другие - дразнить, веселиться,
К этому надо стремиться -
Всех Купидон ведёт.

Шут-весельчак, ты мне песенку спой,
О том, как настанет вечный покой.
Горче он желчи, но слаще, чем мёд,
Кто бы любовью пресытиться смог?
Горче он желчи, но слаще, чем мёд,
Всех Купидон ведёт.

Фантазии на тему...

текст Андрея Шаповалова
( Киев, октябрь, 2002 г.) :

Пуста молва, к чему слова,
твердить к чему про пламень уст
в половодье чувств.

Любви цветенья не сберечь -
цветёт она и гаснет,
как в ночи цветок свечи.

Ни в ночи, ни днём с огнём
не ищи следов её
и на краю земли.

Сказку судеб несхожих
брачный венец итожит.
Новые розы сложит
мир у руин любви.

Боже спаси и от бедствий храни
племя беспечное первой любви!
В пьесе старинной, где яд и кинжал
непоправимое действо вершат
Боже спаси и от бедствий храни
верных рабов любви.

После такого великолепия рука не поднялась на собственный перевод… redface